"topic is" - Translation from English to Arabic

    • الموضوع هو
        
    • موضوع ما
        
    • الموضوع هي
        
    • موضوع على جانب
        
    • الموضوع وثيق
        
    • هذا الموضوع
        
    The other concern on this topic is the promotion of coherence with partner countries' development policies. UN والشاغل الآخر المتعلق بهذا الموضوع هو تعزيز الاتساق مع السياسات الإنمائية للبلدان الشريكة.
    This topic is indeed one of the high-priority items on the international agenda. UN إن هذا الموضوع هو بالفعل أحد البنود ذات اﻷولوية القصوى في جدول اﻷعمال الدولي.
    The topic is... to discuss whether or not to fire President Kim Won of Empire Construction. Open Subtitles الموضوع هو .. اقتراح من أجل اقالة الرئيس كيم وون
    The role of the secretariat once a topic is included in the Commission's work programme UN دور الأمانة حالما يُدرج موضوع ما في برنامج عمل اللجنة
    (6) The central issue in this topic is the scope or limits of immunity of State officials from foreign criminal jurisdiction. UN (6) المسألة المحورية في هذا الموضوع هي نطاق أو حدود حصانة مسؤولي الدول من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية.
    The topic is of high interest to the solar-terrestrial physics community. UN وهذا موضوع على جانب كبير من الأهمية بالنسبة للأوساط العاملة في مجال الفيزياء الشمسية والأرضية.
    All right now, remove your notebooks. The topic is General Knowledge. Open Subtitles لا داعى للكراسات الموضوع هو المعلومات العامة
    All right, class, the topic is world literature. Open Subtitles حسناً أيها الصف، الموضوع هو الأدب العالمي
    This topic is a high priority for the Platform as highlighted in the submissions and as emphasized in the conceptual framework. UN إن هذا الموضوع هو ذو أولوية عالية بالنسبة للمنبر، علي نحو ما أظهرته الطلبات المقدمة وتم التأكيد عليه في الإطار المفاهيمي.
    Moreover, the topic is the logical and probably necessary counterpart of that of State responsibility, the consideration of which will be completed by the end of the present quinquennium in 2001. UN يضاف إلى ذلك أن هذا الموضوع هو النظير المنطقي، وربما الضروري، لموضوع مسؤولية الدول التي سوف تنجز دراسته في نهاية فترة السنوات الخمس الحالية، أي في عام 2001 على أكثر تقدير.
    It considered that the topic met the relevant criteria which were mentioned in the Commission's 2000 report, namely that this topic is precise and presents a theoretical and practical utility in terms of codification and progressive development of international law. UN ورأى الفريق العامل أن ذلك الموضوع استوفى المعايير ذات الصلة التي ذُكرت في تقرير اللجنة لعام 2000، أي أن هذا الموضوع هو موضوع دقيق ومفيد فائدة نظرية وعملية في التدوين والتطوير التدريجي للقانون الدولي.
    1. Aliens in general The first issue to consider in determining the scope of the present topic is the notion of aliens. UN 23 - إن أول مسألة يلزم النظر فيها لتحديد نطاق هذا الموضوع هو مفهوم الأجنبي.
    The second issue to consider in determining the scope of the present topic is the notion of the presence of an alien in the territory of another State. UN 42 - والمسألة الثانية التي يتعين النظر فيها لتحديد نطاق هذا الموضوع هو مفهوم حضور الأجنبي في إقليم دولة أخرى().
    The fourth issue to consider in determining the scope of the present topic is the extent to which there are special rules that govern the expulsion of aliens in time of armed conflict. UN 93 - والمسألة الخامسة التي يتعين النظر فيها لتحديد نطاق هذا الموضوع هو مسألة ما إذا كانت ثمة قواعد خاصة تحكم طرد الأجانب وقت النزاع المسلح.
    76. Of course, the consideration of this topic is fundamentally speculative, since applicable law is still somewhat uncertain, despite the effort to draw up guiding principles on the subject. UN 76 - وبناء عليه، فإن النظر في هذا الموضوع هو في الأساس من باب التخمين ما دام القانون الواجب التطبيق لا يزال غير واضح إلى حد ما، على الرغم من الجهود المبذولة من أجل وضع مبادئ توجيهية في هذا المجال.
    As this topic is at the intersection of commercial and intellectual property law, the Commission may wish to undertake this project in close cooperation with organizations active in the field of intellectual property law and in particular WIPO. UN وبالنظر إلى أن هذا الموضوع هو موضوع يتداخل فيه القانون التجاري وقانون الملكية الفكرية، فلعلّ اللجنة تود تنفيذ هذا المشروع بالتعاون الوثيق مع المنظمات الناشطة في مجال الملكية الفكرية، ولا سيما المنظمة العالمية للملكية الفكرية.
    Accordingly, if and when a topic is resubmitted to a working group, legislative development can then continue with as little disruption as possible. UN ومن ثمَّ، إذا ما أُعيد إحالة موضوع ما إلى فريق عامل، فيمكن عندئذ أن يتواصل التطوير التشريعي بأقل قدر ممكن من الانقطاع.
    2. The role of the secretariat once a topic is included in the Commission's work programme UN 2- دور الأمانة حالما يُدرَج موضوع ما في برنامج عمل اللجنة
    2. The role of the Secretariat once a topic is included in the Commission's work programme UN 2- دور الأمانة حالما يُدرَج موضوع ما في برنامج عمل اللجنة
    6. The aim of the discussion on the present topic is to examine the role which subsequent agreements and subsequent practice play in the interpretation of treaties, and to give, thereby, some orientation to those who interpret or apply treaties. UN 6 - والغاية من مناقشة هذا الموضوع هي دراسة دور الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة في تفسير المعاهدات ومن ثم توفير بعض التوجيه لمن يقومون بتفسير المعاهدات وتطبيقها.
    The topic is of dominant interest to the solar-terrestrial physics community. UN وهذا موضوع على جانب كبير من الأهمية بالنسبة للأوساط العاملة في مجال الفيزياء الشمسية - الأرضية.
    This topic is very closely related to the Group's mandate, and category III of arbitrary detentions consists of violations of due process of law, frequently attributable to shortcomings in the administration of justice. UN هذا الموضوع وثيق الصلة بولاية الفريق فالفئة الثالثة من عمليات الاحتجاز التعسفي تتمثل في الاخلال بمبدأ المحاكمة العادلة، وهو كثيرا ما يعزى إلى أوجه القصور القائمة في مجال إقامة العدل.
    The final outcome of this topic is of utmost importance to us. UN إننا نولي أهمية بالغة للنتيجة النهائية التي سيتمخض عنها هذا الموضوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more