"topic of responsibility" - Translation from English to Arabic

    • موضوع مسؤولية
        
    • بموضوع مسؤولية
        
    • موضوع المسؤولية
        
    As we have commented in relation to the topic of responsibility of international organisations, there is a vast variety of international organisations and their functions. UN وحسب ما علقنا بصدد موضوع مسؤولية المنظمات الدولية، فإن هناك تنوعا هائلا في المنظمات الدولية ووظائفها.
    After considering the first report of the Special Rapporteur, ILC had indeed agreed that the topic of responsibility of international organizations was a sequel to the draft articles on responsibility of States for internationally wrongful acts. UN وبعد النظر في التقرير الأول الصادر عن المقرر الخاص، وافقت لجنة القانون الدولي حقا على أن موضوع مسؤولية المنظمات الدولية حلقة مكملة لمشروع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا.
    47. Turning to the topic of responsibility of international organizations, he said that his delegation was satisfied with the current language of draft articles 46 to 53. UN 47 - ثم تطرق إلى موضوع مسؤولية المنظمات الدولية، وقال إن وفد بلده راض عن الصيغة الحالية لمشاريع المواد من 46 إلى 53.
    His introduction would also cover one substantive chapter -- chapter IV -- on the topic of responsibility of international organizations. UN وذكر أن عرضه سوف يتناول فصلا موضوعيا واحدا - هو الفصل الرابع - المتعلق بموضوع مسؤولية المنظمات الدولية.
    However, the essence of the obligations which States would have to assume was the justification for taking up the topic of responsibility in the context of a diplomatic conference. UN بيد أن جوهر الالتزامات التي يتعين على الدول أن تضطلع بها هو المبرر لتناول موضوع المسؤولية في سياق مؤتمر دبلوماسي.
    2. Relations between the topic of responsibility of international organizations and the articles on State responsibility UN 2- العلاقات بين موضوع مسؤولية المنظمات الدولية والمواد المتعلقة بمسؤولية الدول
    On the other hand, the question of succession between international organizations raises several issues that do not appear to fall within the topic of responsibility of international organizations and could be left aside. UN ومن الناحية الأخرى، تثير مسألة الخلافة بين المنظمات الدولية عدة مسائل يبدو أنها لا تقع في نطاق موضوع مسؤولية المنظمات الدولية ويمكن تركها جانباً.
    20. Turning to the topic of responsibility of international organizations, he welcomed the decision to establish a working group on the topic. UN 20 - انتقل إلى موضوع مسؤولية المنظمات الدولية فرحب بقرار إنشاء فريق عامل معني بهذا الموضوع.
    62. The topic of responsibility of international organizations was both sensitive and complex and was complicated further by the scarcity of practice in the field. UN 62 - ومضى قائلا إن موضوع مسؤولية المنظمات الدولية حساس ومركب وتزيده تعقيداً ندرة الممارسة الميدانية.
    The three specific questions set forth in chapter III of the Commission's report clearly related to State responsibility and should not therefore be dealt with in the context of the topic of responsibility of international organizations. UN وقالت إن المسائل المحددة الثلاث المبيَّنة في الفصل الثالث من تقرير اللجنة تتصل بشكل واضح بمسؤولية الدولة، ولا ينبغي بالتالي معالجتها في سياق موضوع مسؤولية المنظمات الدولية.
    It was in fact difficult to give the topic structural consistency, which was not the case with the topic of responsibility of international organizations, where a model existed in the form of the draft articles on responsibility of States. UN وكان من الصعب في الواقع إضفاء اتساق هيكلي على الموضوع، وهذا لا ينطبق على موضوع مسؤولية المنظمات الدولية، حيث يوجد نموذج في شكل مشاريع مواد بشأن مسؤولية الدول.
    First, it was progressing at a different speed from the topic of responsibility of States for internationally wrongful acts, which would not help with the formation of a coherent body of law. UN فأولا، يتطور هذا الموضوع بسرعة تختلف عن موضوع مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا، مما لا يساعد على وضع قانون متماسك.
    We believe that the International Law Commission should carefully consider the large diversity among international organizations when adapting the articles on State responsibility to the topic of responsibility of international organizations. UN وإننا نعتقد أنه ينبغي أن تراعي لجنة القانون الدولي بعناية التنوع الكبير للمنظمات الدولية، عند تكييفها لمشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول مع موضوع مسؤولية المنظمات الدولية.
    :: Index of documents, agreements and court decisions on the topic of responsibility of international organizations UN - فهرس الوثائق والاتفاقات وقرارات المحاكم بشأن موضوع مسؤولية المنظمات الدولية
    45. Turning to the topic of responsibility of international organizations, he said that disputes between an international organization and its members ought to be settled according to the rules of the organization concerned. UN 45 - وتطرق إلى موضوع مسؤولية المنظمات الدولية قائلا إن المنازعات بين منظمة دولية وأعضائها ينبغي أن يُسوى وفقا لقواعد المنظمة المعنية.
    93. Turning to the topic of responsibility of international organizations, his delegation reiterated its concern that the draft articles followed those on State responsibility too closely. UN 93 - وتحول إلى موضوع مسؤولية المنظمات الدولية، فقال إن وفد بلده يعيد تأكيد ما يساوره من قلق لأن مشاريع المواد تحذو حذو تلك المتعلقة بمسؤولية الدول بشكل وثيق.
    Of the three, the topic of responsibility of international organizations seemed to be of the most practical interest, considering their increasingly autonomous role and the growing amount of jurisprudence from national tribunals. UN وذكر أن من بين هذه الموضوعات الثلاثة يبدو أن موضوع مسؤولية المنظمات الدولية هو أكثر هذه الموضوعات أهمية من الناحية العملية نظرا للدور المستقل المتزايد لهذه المنظمات وتزايد كمية الأحكام الصادرة عن المحاكم الوطنية.
    His delegation would also welcome study of the topic of " Responsibility of international organizations " . UN كما أن وفد بلده يرحب بدراسة موضوع " مسؤولية المنظمات الدولية " .
    33. His delegation strongly supported the Commission's activities on the topic of responsibility of international organizations. UN 33 - وقال إن وفد بلده يؤيد تأييدا قويا أنشطة اللجنة فيما يتعلق بموضوع مسؤولية المنظمات الدولية.
    It was noted that separate conventions had been developed for the law of treaties, and that the Commission was following that exact pattern with regard to the topic of responsibility of international organizations. UN وأشير إلى أنه قد تم وضع اتفاقيات منفصلة لقانون المعاهدات، وأن اللجنة تتبع هذا النمط بالتحديد فيما يتعلق بموضوع مسؤولية المنظمات الدولية.
    The topic of responsibility for acts of international organizations merits separate, detailed treatment. UN ويستحق موضوع المسؤولية عن أعمال المنظمات الدولية معالجة مستقلة ومفصلة.
    Rather, the proposal not to refer expressly to responsibility related to methodology, since the Commission considers the topic of responsibility on the basis of a report presented by the Special Rapporteur on the topic. UN واﻷحرى أن يكون الاقتراح بعدم اﻹشارة صراحة إلى المسؤولية متصلا بالمنهجية حيث تدرس اللجنة موضوع المسؤولية استنادا إلى التقرير المقدم من المقرر الخاص المعني بهذا الموضوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more