"topics included in" - Translation from English to Arabic

    • المواضيع المدرجة في
        
    (i) The Planning Group should closely monitor and advise the Commission on the optimum organization of forthcoming sessions, taking into account the topics included in the agenda. UN ينبغي لفريق التخطيط أن يرصد عن كثب وأن يقدم المشورة للجنة بشأن الطريقة المثلى لتنظيم الدورات المقبلة مع مراعاة المواضيع المدرجة في جدول أعماله.
    Paragraph 7 was new; it referred to the topics included in the Commission's long-term programme of work. UN وأدخلت فقرة جديدة هي الفقرة 7، التي تشير إلى المواضيع المدرجة في برنامج عمل اللجنة في الأجل الطويل.
    The following is a sampling of the topics included in the agenda: UN وفيما يلي عينة من المواضيع المدرجة في جدول الأعمال:
    20. Of the total of 10 topics included in the 1996-1997 programme of work, two topics concern the United Nations, five are system-wide, two are of concern to several organizations and one concerns a single organization. UN ٠٢ - ومن المواضيع المدرجة في برنامج عمل الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ البالغ مجموعها ١٠ مواضيع، يتعلق موضوعان باﻷمم المتحدة، وخمسة بالمنظومة ككل، واثنان بعدة منظمات، وواحد بمنظمة واحدة.
    20. Of the total of 10 topics included in the 1996-1997 programme of work, two topics concern the United Nations, five are system-wide, two are of concern to several organizations and one concerns a single organization. UN ٠٢ - ومن المواضيع المدرجة في برنامج عمل الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ البالغ مجموعها ١٠ مواضيع، يتعلق موضوعان باﻷمم المتحدة، وخمسة بالمنظومة ككل، واثنان بعدة منظمات، وواحد بمنظمة واحدة.
    However, it was important to find common ground between the various topics included in the Monterrey Consensus and the Doha Declaration, while also promoting the global partnership for development under Goal 8 of the MDGs. UN ومع ذلك، من المهم البحث عن أرضية مشتركة بين مختلف المواضيع المدرجة في توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة، وفي الوقت نفسه تعزيز الشراكة العالمية من أجل التنمية في إطار الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية.
    (c) Seven resident auditors from the resident auditor offices in the field missions will work in New York for a period of 45 days simultaneously on various topics included in the review. UN (ج) وسوف يعمل بشكل متزامن في نيويورك سبعة من مراجعي الحسابات المقيمين التابعين لمكاتب مراجعي الحسابات المقيمين بالبعثات الميدانية في شتى المواضيع المدرجة في الاستعراض. وذلك لفترة 45 يوما.
    ECE is also finalizing a publication on the experience of ECE countries in carrying out their census in the 2000 round; it will provide an overview of the census methodology and technology used in the last round, as well as information on the topics included in the last round and the definitions and approaches adopted. UN واللجنة الاقتصادية لأوروبا بصدد وضع صيغة نهائية لمنشور عن تجارب البلدان التابعة لها فيما يتعلق بإجراء تعداداتها في إطار جولة عام 2000؛ وستقدم لمحة عامة عن منهجية التعداد والتكنولوجيا المستخدمة في الجولة الأخيرة، ومعلومات عن المواضيع المدرجة في الجولة الأخيرة مع إيراد التعاريف والنهج المعتمدة فيها.
    In that regard, it was gratifying that the strengthening of collaboration and coordination among the United Nations agencies in Africa was one of the topics included in the Unit's programme of work, attesting to its concern to avoid overlapping and waste. UN وفي هذا الصدد، يرحب وفده بورود موضوع تعزيز التعاون والتنسيق فيما بين وكالات الأمم المتحدة في أفريقيا ضمن المواضيع المدرجة في برنامج عمل الوحدة، مما يدل على انشغالها بتفادي ازدواجية الجهود وإهدار الموارد.
    27. The topics included in the programme of work for the first part of the resumed session offered Member States the opportunity to advance key parts of a reform agenda that should be a priority for all who wished to strengthen the United Nations. UN 27 - وواصل كلامه قائلا إن المواضيع المدرجة في برنامج عمل الجزء الأول من الدورة المستأنفة تُوفر للدول الأعضاء الفرصة للدفع قدما بالأجزاء الرئيسية من برنامج للإصلاح يجب أن يمثل أولوية لجميع من يرغب في توطيد أركان الأمم المتحدة.
    17. Of the total of 10 topics included in the 1997-1998 programme of work, two topics concern the United Nations and its affiliated bodies, five are system- wide, one concerns several organizations, one concerns a single organization and one concerns an inter-agency body. UN ١٧ - ومن المواضيع المدرجة في برنامج عمل الفترة ١٩٩٧-١٩٩٨ البالغ مجموعها ١٠ مواضيع، يتعلق موضوعان باﻷمم المتحدة وهيئاتها الفرعية، وخمسة بالمنظومة ككل، وواحد بمنظمات عدة، وواحد يتعلق بهيئة مشتركة بين الوكالات.
    5. Further requests the Special Rapporteur to continue working on the topics included in his first report, in particular, those that impact on the situation of the human rights and fundamental freedoms of indigenous people, which may contribute to advancing the debate on fundamental issues of the " Draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples " ; UN 5- ترجو كذلك من المقرر الخاص أن يواصل العمل بشأن المواضيع المدرجة في تقريره الأول، وخاصة ما يؤثر منها في حالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين، مما قد يسهم في إحراز تقدم في مناقشة القضايا الأساسية التي تخص " مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية " ؛
    5. Further requests the Special Rapporteur to continue working on the topics included in his first report, in particular, those that impact on the situation of the human rights and fundamental freedoms of indigenous people, which may contribute to advancing the debate on fundamental issues of the " Draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples " ; UN 5- ترجو كذلك من المقرر الخاص أن يواصل العمل بشأن المواضيع المدرجة في تقريره الأول، وخاصة ما يؤثر منها في حالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين، مما قد يسهم في إحراز تقدم في مناقشة القضايا الأساسية التي تخص " مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية " ؛
    6. Further requests the Special Rapporteur to continue working on the topics included in his first report, in particular, those that impact on the situation of the human rights and fundamental freedoms of indigenous people, which may contribute to advancing the debate on fundamental issues of the " Draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples " ; UN 6- تطلب كذلك إلى المقرر الخاص أن يواصل العمل بشأن المواضيع المدرجة في تقريره الأول، وخاصة ما يؤثر منها في حالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين، مما قد يسهم في إحراز تقدم في مناقشة القضايا الأساسية التي تخص " مشروع إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية " ؛
    5. Further requests the Special Rapporteur to continue working on the topics included in his first report, in particular, those that impact on the situation of the human rights and fundamental freedoms of indigenous people, which may contribute to advancing the debate on fundamental issues of the " Draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples " ; UN 5- تطلب كذلك إلى المقرر الخاص أن يواصل العمل بشأن المواضيع المدرجة في تقريره الأول، وخاصة ما يؤثر منها في حالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين، مما قد يسهم في إحراز تقدم في مناقشة القضايا الأساسية التي تخص " مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية " ؛
    5. Further requests the Special Rapporteur to continue working on the topics included in his reports, in particular, those that impact on the situation of the human rights and fundamental freedoms of indigenous people, which may contribute to advancing the debate on fundamental issues of the draft United Nations declaration on the rights of indigenous people; UN 5- تطلب كذلك إلى المقرر الخاص أن يواصل العمل بشأن المواضيع المدرجة في تقاريره، وبخاصة تلك التي تؤثر في حالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين والتي يمكن أن تسهم في إحراز تقدم في مناقشة القضايا الأساسية التي يشملها مشروع إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية؛
    5. Further requests the Special Rapporteur to continue working on the topics included in his reports, in particular, those that impact on the situation of the human rights and fundamental freedoms of indigenous people, which may contribute to advancing the debate on fundamental issues of the draft United Nations declaration on the rights of indigenous people; UN 5- تطلب كذلك إلى المقرر الخاص أن يواصل العمل بشأن المواضيع المدرجة في تقاريره، وبخاصة تلك التي تؤثر في حالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين والتي يمكن أن تسهم في إحراز تقدم في مناقشة القضايا الأساسية التي يشملها مشروع إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية؛
    The key risks were the reduction in the number of topics included in the census (that is, decreased content) and the use of data definitions provided by the data source, instead of census definitions. UN وتمثلت المخاطر الرئيسية في انخفاض عدد المواضيع المدرجة في التعداد (أي نقصان المضمون) واستخدام تعاريف البيانات التي قدمها مصدر البيانات، بدلا من تعاريف التعداد.
    For each of the topics included in the present report, there is a brief summary of overall trends and tendencies, a description of the most salient issues related to the topic indicating its relevance, actions contemplated by the Plan of Action (if any), measures adopted by Governments and by the international community, and an assessment of the implementation of the Plan of Action. UN وبالنسبة إلى كل من المواضيع المدرجة في هذا التقرير يوجد موجز مختصر للاتجاهات والميول السائدة، ووصف ﻷبرز القضايا المتعلقة بالموضوع، مع بيان أهميتها، والاجراءات المنصوص عليها في خطة العمل )إن وجدت(، والتدابير التي اتخذتها الحكومات والمجتمع الدولي، وتقييم لتنفيذ خطة العمل.
    For each of the topics included in the present report, there is a brief summary of overall trends and tendencies, a description of the most salient issues related to the topic indicating its relevance, actions contemplated by the Plan of Action (if any), measures adopted by Governments and by the international community, and an assessment of the implementation of the Plan of Action. UN وبالنسبة إلى كل من المواضيع المدرجة في هذا التقرير يوجد موجز مختصر للاتجاهات والميول السائدة، ووصف ﻷبرز القضايا المتعلقة بالموضوع، مع بيان أهميتها، والاجراءات المنصوص عليها في خطة العمل )إن وجدت(، والتدابير التي اتخذتها الحكومات والمجتمع الدولي، وتقييم لتنفيذ خطة العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more