"topics of the" - Translation from English to Arabic

    • ومواضيع
        
    • المواضيع التي
        
    • المواضيع ذات
        
    • مواضيع هذا
        
    • ومواضيعه الفرعية
        
    • مواضيع برنامج
        
    • مواضيع جدول الأعمال
        
    With a view to reflecting that close connection between the substantive items and the topics of the workshops, it was proposed to cluster the discussion as follows: UN وبغية إبراز هذه الصلة الوثيقة بين البنود الموضوعية ومواضيع حلقات العمل، اقتُرح تجميع المناقشات على النحو التالي:
    (i) Issues and topics of the Initiative globally; UN ' 1` قضايا ومواضيع مبادرة الأمم المتحدة لإدارة المعلومات الجغرافية والمكانية على الصعيد العالمي؛
    With a view to reflecting this close connection between the substantive items and the topics of the workshops, it was proposed and agreed to cluster the discussion of the items on the Meeting's agenda as follows: UN وبغية إبراز هذه الصلة الوثيقة بين البنود الموضوعية ومواضيع حلقات العمل، اقتُرِح تجميع المناقشات على النحو التالي، واتُّفق على ذلك:
    The topics of the ten expert meetings to be held in 2000 were currently being determined. UN ويجري حاليا تحديد المواضيع التي ستتناولها اجتماعات الخبراء العشرة المقرر عقدها في عام 2000.
    Mathematical simulation, collision probability functions and hazard analysis are the prospective topics of the group’s studies. UN ومن بين المواضيع التي قد تشملها دراسات هذا الفريق المحاكاة الرياضية واحتمالات التصادم وتحليل المخاطر.
    With a view to reflecting that close connection between the substantive items and the topics of the workshops, it was proposed to cluster the discussion as follows: UN وبغية إبراز هذه الصلة الوثيقة بين البنود الموضوعية لجدول الأعمال ومواضيع حلقات العمل، اقتُرِح تجميع المناقشات على النحو التالي:
    It allows for the reusing of data and information across different parts and on different topics of the website, which will reduce manual content maintenance at the secretariat. UN ويتيح الموقع الشبكي إعادة استعمال البيانات والمعلومات بين أجزاء ومواضيع مختلفة من الموقع، ما سيقلص اللجوء إلى الصيانة اليدوية للمحتوى داخل الأمانة.
    7. Requests the Secretary-General to encourage the participation of representatives from relevant entities of the United Nations system in the Thirteenth Congress, bearing in mind the main theme, agenda items and workshop topics of the Congress; UN 7- تطلب إلى الأمين العام أن يشجِّع على مشاركة ممثّلين من كيانات منظومة الأمم المتحدة المعنية في المؤتمر الثالث عشر، واضعاً في اعتباره موضوع المؤتمر المحوري وبنود جدول أعماله ومواضيع حلقات العمل فيه؛
    It urged participants in the meetings to examine the substantive items on the agenda and the topics of the workshops of the Congress and to make action-oriented recommendations. UN وحثّت المشاركين في تلك الاجتماعات على دراسة البنود الموضوعية المدرجة في جدول أعمال المؤتمر الثاني عشر ومواضيع حلقات العمل المنظّمة في إطاره وعلى تقديم توصيات عملية المنحى.
    He stressed the importance of the congress workshops and the desirability of even stronger links between their themes and the topics of the congress in order to ensure fuller use of the technical results in the substantive discussion. UN وشدد على أهمية حلقات عمل المؤتمرات واستصواب إيجاد صلات أوثق بين مواضيع حلقات العمل ومواضيع المؤتمرات، ضمانا لاستفادة أوفى من النتائج التقنية في المناقشات الموضوعية.
    “16. Urges the regional preparatory meetings to examine the substantive agenda items and workshop topics of the Tenth Congress and to make action-oriented recommendations to serve as a basis for the draft declaration to be considered by the Commission at its eighth session; UN " ٦١ - تحث الاجتماعات التحضيرية الاقليمية على أن تدرس البنود الفنية لجدول اﻷعمال ومواضيع حلقات العمل للمؤتمر العاشر وأن تضع توصيات موجهة نحو اتخاذ التدابير، تستخدم أساسا لمشروع الاعلان الذي سوف تنظر فيه اللجنة في دورتها الثامنة؛
    (i) Discussion guide on the substantive items on the agenda and workshop topics of the Twelfth Congress (A/CONF.213/PM.1); UN `1` دليل المناقشة بشأن بنود جدول الأعمال الفنية ومواضيع حلقات العمل فيما يخص المؤتمر الثاني عشر (A/CONF.213/PM.1)؛
    57. Following the introduction of the substantive items and topics of the workshops, the participants engaged in an exchange of views and dialogue about recommendations to be considered by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice and by the Eleventh Congress. UN 57- وعقب عرض البنود الموضوعية ومواضيع حلقات العمل، أجرى المشاركون تبادلا للآراء وحوارا حول التوصيات التي سينظر فيها كل من لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية والمؤتمر الحادي عشر.
    (i) Discussion guide on the substantive items on the provisional agenda and the workshop topics of the Thirteenth Congress (A/CONF.222/PM.1); UN `1` دليل المناقشة بشأن بنود جدول الأعمال المؤقَّت الموضوعية ومواضيع حلقات العمل فيما يخص المؤتمر الثالث عشر (A/CONF.222/PM.1)؛
    In accordance with the Accra Accord, the Board will be invited to approve the topics of the experts meetings. UN 5- وفقاً لاتفاق أكرا، سيُدعى المجلس إلى الموافقة على المواضيع التي ستتناولها اجتماعات الخبراء.
    (a) Two days to thematic discussions on the topics of the Forum; UN (أ) يومان لإجراء مناقشات تركز على المواضيع التي يهتم بها المحفل؛
    (a) Two days to thematic discussions on the topics of the Forum; UN (أ) يومان لإجراء مناقشات تركز على المواضيع التي يهتم بها المحفل؛
    The topics of the panels will be: (1) women and health; and (2) institutional mechanisms for the advancement of women. UN وستكون المواضيع التي سيناقشها الفريقان هي ما يلي: )١( المرأة والصحة؛ و )٢( اﻵليات المؤسسية للنهـوض بالمــرأة.
    In this respect, major non-governmental organizations have convened conferences, symposia, and seminars on the topics of the Summit. UN وفي هذا الصدد، عقدت منظمات غير حكومية رئيسية مؤتمرات، وندوات وحلقات دراسية بشأن المواضيع ذات الصلة بمؤتمر القمة.
    topics of the project include the effect of various mentor schemes, the masculine/feminine " image " of the various subjects and dissemination of measures regarded as sound. UN وتشمل مواضيع هذا المشروع أثر مشاريع نصح مختلفة، و " صورة " للمواضيع المختلفة في نظر الذكور/الإناث، ونشر التدابير التي تعتبر سليمة.
    13. Invites Member States to be represented at the Thirteenth Congress at the highest possible level, for example, by Heads of State or Government, Government ministers or attorneys general, to make statements on the theme and topics of the Congress and to participate actively in the high-level segment; UN 13 - تدعو الدول الأعضاء إلى أن يكون ممثلوها في المؤتمر الثالث عشر على أعلى مستوى ممكن، مثل رؤساء دول أو حكومات أو وزراء أو وزراء عدل، وإلى الإدلاء ببيانات بشأن الموضوع الرئيسي للمؤتمر ومواضيعه الفرعية وإلى المشاركة بنشاط في الجزء الرفيع المستوى؛
    Importance of using existing forest-related regional and sub-regional mechanisms, with the intent of addressing the topics of the new MYPOW. UN :: أهمية استخدام الآليات الإقليمية ودون الإقليمية الحالية ذات الصلة بالغابات، مع نيتها التطرق إلى مواضيع برنامج العمل المتعدد السنوات الجديد.
    The list of topics of the Provisional Agenda follows the structure of the aforementioned Coordinator's paper. UN أما قائمة مواضيع جدول الأعمال المؤقت فتتبع تنظيم ورقة المنسق آنفة الذكر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more