"topics proposed" - Translation from English to Arabic

    • المواضيع المقترحة
        
    • المواضيع المقترح
        
    • الموضوعين المقترحين
        
    • المسائل المقترح
        
    It was also observed that each of the topics proposed seemed clear and well focused. UN ولوحظ أيضا أن كلا من المواضيع المقترحة يتسم بالوضوح والتركيز الجيد.
    Some of the topics proposed were not focused enough to provide a constructive basis for the Committee's work. UN وبعض المواضيع المقترحة ليس لها من التركيز ما يكفي لتوفير أساس بناء لعمل اللجنة.
    His delegation would reflect on the topics proposed and offer further comments during the Committee's informal consultations. UN وقال إن وفد بلاده سيفكر في المواضيع المقترحة وسيقدم تعليقات إضافية خلال المشاورات غير الرسمية للجنة.
    2. At its thirtieth session, in 1997, the Commission considered an annotated table of contents setting out the topics proposed for inclusion in the legislative guide (A/CN.9/438, annex). UN ٢- وفي دورتها الثلاثين، عام ٧٩٩١ نظرت اللجنة في جدول محتويات مشروح يبين المواضيع المقترح تناولها في الدليل التشريعي )مرفق الوثيقة (A/CN.9/438.
    At its meeting held in August 2013, the Working Group adopted the topics proposed in the workplan for 2015, subject to reconsideration at subsequent meetings of the Group and sessions of the Conference, as set out below: UN واعتمد الفريق العامل في اجتماعه المعقود في آب/أغسطس 2013 الموضوعين المقترحين في خطة العمل فيما يخص عام 2015، على أن يُنظر فيهما من جديد في اجتماعات الفريق ودورات مؤتمر الدول الأطراف اللاحقة، وهما:
    B. Background information on topics proposed for possible future work UN باء- معلومات أساسية عن المواضيع المقترحة للأعمال المقبلة الممكنة
    Several speakers expressed their approval of the topics proposed in the draft workplan for the period 2013-2015. UN 63- وأعرب عدة متكلمين عن اتفاقهم مع المواضيع المقترحة في مشروع خطة عمل الفترة 2013-2015.
    The list of topics proposed below is not exhaustive. UN وقائمة المواضيع المقترحة أدناه ليست حصرية.
    78. Several speakers expressed their approval of the topics proposed in the workplan of the Working Group for the period 2014-2015. UN 78- وأعرب عدَّة متكلمين عن موافقتهم على المواضيع المقترحة في خطة عمل الفريق العامل للفترة 2014-2015.
    As part of a consultative process with other oversight and coordinating bodies, these bodies were invited to provide their comments and ratings regarding the topics proposed. UN 13- وفي إطار عملية تشاورية مع أجهزة الرقابة والتنسيق الأخرى، دُعيت هذه الأجهزة إلى تقديم تعليقاتها على المواضيع المقترحة وتقييماتها المتعلقة بهذه المواضيع.
    The Expert Group also proposed strengthening and simplifying the section on topics to be investigated and provided thoughtful advice on the treatment of the topics proposed. UN كما اقترح فريق الخبراء تعزيز وتبسيط الفرع المتعلق بالمواضيع التي يراد التحري عنها، وقدم مشورة متروية عن معالجة المواضيع المقترحة.
    37. The Chairperson said that there seemed to be a consensus that a colloquium should be held in the near future in order to discuss all the topics proposed in document A/CN.9/692 and to determine a clear agenda for the Working Group. UN 37 - الرئيس: قال إن هناك على ما يبدو توافقا في الآراء على أن تعقد ندوة في المستقبل القريب من أجل مناقشة جميع المواضيع المقترحة الواردة في الوثيقة A/CN.9/692 وتحديد جدول أعمال واضح يضطلع به الفريق العامل.
    17. The agreement of the Working Group to have an exchange of views on the initial five of the topics proposed by the Bureau was made in informal consultations on 11 March 2004. UN 17 - واتفق أعضاء الفريق على إجراء تبادل آراء بشأن الخمسة مواضيع الأولية من بين المواضيع المقترحة من المكتب، وذلك في مشاورات غير رسمية معقودة في 11 آذار/مارس 2004.
    As part of a consultative process with other oversight and coordinating bodies, these bodies were invited to provide their comments and ratings in respect of the topics proposed. UN 41- وفي إطار عملية تشاورية مع أجهزة الرقابة والتنسيق الأخرى، دُعيت هذه الأجهزة إلى تقديم تعليقاتها على المواضيع المقترحة وتقييماتها لهذه المواضيع.
    As part of a consultative process with other oversight and coordinating bodies, these bodies were invited to provide their comments and ratings in respect of the topics proposed. UN 34- وفي إطار التشاور مع أجهزة الرقابة والتنسيق الأخرى، دُعيت هذه الأجهزة إلى تقديم تعليقاتها على المواضيع المقترحة وتقييماتها لهذه المواضيع.
    8. The Working Group adopted the topics proposed in the workplan for 2014 and 2015, subject to reconsideration at subsequent meetings of the Group and sessions of the Conference, as set out below: UN 8- واعتمد الفريق العامل المواضيع المقترحة في خطة العمل لعامي 2014 و2015، على أن يُنظر فيها من جديد في الاجتماعات اللاحقة للفريق ودورات المؤتمر، كما هو موضح أدناه:
    53. With regard to the Commission’s proposed topics for its future long-term work programme, his delegation was pleased to see that each of the topics proposed seemed clear and discrete. They should be easily completed with a few years’ focused work. UN ٥٣ - وفيما يتعلق بالمواضيع التي تقترحها اللجنة لبرنامج عملها المقبل والطويل اﻷجل، قال إنه يسر وفده أن يلاحظ أن كلا من المواضيع المقترحة يبدو جليا ومتميزا وينبغي إنجازها بسهولة وفي سنوات قليلة من العمل المركﱠز.
    60. With regard to the long-term programme of work of the Commission, the topics proposed (responsibility of international organizations; the effect of armed conflict on treaties; shared natural resources; and expulsion of aliens) met the selection criteria of timeliness, usefulness, codification feasibility and interest to most States. UN 60 - وفيما يتعلق ببرنامج عمل اللجنة في الأجل الطويل، فإن المواضيع المقترحة (مسؤولية المنظمات الدولية؛ وأثر النزاعات المسلحة على المعاهدات؛ والموارد الطبيعية المشتركة؛ وطرد الأجانب) تستوفي معايير الاختيار المتمثلة في كونها من حيث الآنية والجدوى ويُسر التدوين والأهمية بالنسبة إلى معظم الدول.
    78. Switzerland, on behalf of Argentina, Brazil, Chile, Japan, Mexico and Uruguay, thanked the Chairperson-Rapporteur for the able and fair manner in which the session had been guided, noting its satisfaction with the topics proposed for discussion at the sixth session. UN 78- وشكرت سويسرا، باسم الأرجنتين وأوروغواي والبرازيل وشيلي والمكسيك واليابان، الرئيس - المقرر على الطريقة القديرة والعادلة التي أدار بها الدورة، وأعربت عن رضاها عن المواضيع المقترح مناقشتها في الدورة السادسة.
    At its thirtieth session, in 1997, the Commission considered an annotated table of contents setting out the topics proposed for inclusion in the legislative guide (A/CN.9/438, annex). UN ٢ - وفي دورتها الثلاثين ، عام ٧٩٩١ ، نظرت اللجنة في جدول محتويات مشروح يبين المواضيع المقترح تناولها في الدليل التشريعي )مرفق الوثيقة (A/CN.9/438 .
    It was determined that at the eighteenth session of the Commission, there would be two thematic discussions, on the two topics proposed at the sixteenth session, each having a duration of one day (two meetings each). UN 157- وتقرر أن تُجرَى في الدورة الثامنة عشرة للجنة مناقشتان مواضيعيتان حول الموضوعين المقترحين في الدورة السادسة عشرة تستغرق كل منهما يوما واحدا (أي جلستين لكل مناقشة).
    13. At its thirtieth session, in 1997, the Commission had before it a table of contents setting out the topics proposed to be covered by the legislative guide, which were followed by annotations concerning the issues suggested for discussion therein (A/CN.9/438). UN ٣١ - وكان معروضا على اللجنة في دورتها الثلاثين، المعقودة في عام ١٩٩٧، قائمة محتويات تبين المسائل المقترح تناولها في الدليل التشريعي، تبعتها شروح بشأن المسائل المقترح بحثها فيه )A/CN.9/438(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more