"topside" - Translation from English to Arabic

    • للأعلى
        
    • العلوي
        
    • ظهر المركب
        
    • ظهر السفينة
        
    • للسطح
        
    • الجانب الأعلى
        
    Everyone on board your vessel must immediately come topside. Open Subtitles جميع الركاب على السفينة يقفون للأعلى على الفور
    Grab some people. We'll go topside tonight for provisions. Open Subtitles اجلب بعض الناس، سنذهب للأعلى اليوم لنجمع المؤن.
    With her genome, topside can finally reproduce Duncan's cloning trials. Open Subtitles معها الجينوم، ويمكن العلوي أخيرا استنساخ تجارب الاستنساخ دنكان.
    We'll radio ahead to when we get back topside. Open Subtitles سنقوم راديو قدما إلى عندما نعود الجانب العلوي.
    topside can send down a whole team of marines or ghost-busters Open Subtitles ظهر المركب يمكن أن ينزل كله فريق من مشاة البحرية أو شبح منتهكي
    She's the only person standing between you and topside. Open Subtitles انها الشخص الوحيد الذي يقف بينك وبين ظهر المركب.
    topside, blue diver. I'm still waiting on my tool bag. Open Subtitles ظهر السفينة, هنا الغواص الازرق مازلت انتظر حقيبة ادواتى
    I never go topside. And I can't. I'm sorry. Open Subtitles أنا لا أذهب للسطح أبدأ و أنا آسف لا أستطيع
    I'm, uh, going topside to make arrangements with the Founder. I'll be back soon. Open Subtitles سأذهب للأعلى لأقوم بالترتيبات مع المؤسس سأعود قريبًا
    Well then, how come last time you wanted topside, you forced me to summon you? Open Subtitles حسنا , كيف يعقل عندما أردت الذهاب للأعلى في أخر مرة أجبرتني على إستدعاؤك ؟
    The only thing left to do is head topside and go our separate ways. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي تبقَّى هو الاتجاه للأعلى ثم يذهب كل منا في طريقه.
    Those who don't have to be here should go topside. Open Subtitles أنتم من المفترض عدم وجودكم هنا يجب أن تذهبوا للأعلى
    See the crazy train has moved topside. Open Subtitles أرى أن قطار الجنون انتقل للأعلى.
    I work here in town for six days, then I go topside for five. Open Subtitles فأنا أعمل في المدينة 6 أيام ثم أقصد الجزء العلوي من البلاد لمدة 5 أيام
    Well, he moved up topside 15 years ago. Open Subtitles انتقل منذ 15 سنة إلى القسم العلوي من المدينة
    And if you think life topside is tough, it is worse down below. Open Subtitles وإذا كنتِ تعتقدين أن الجانب العلوي للحياة قاسي فالأمر أسوء في الأسفل
    Did you see anyone getting in or off the elevator topside? Open Subtitles هل رأيتم اي شخص يدخل أو يخرج من المصعد العلوي ؟
    Soon, Delphine, topside will unknowingly deliver the genome right into our waiting hands. Open Subtitles قريبا، دلفين، إرادة ظهر المركب تدري تقديم الجينوم الحق في الأيدي في انتظار لدينا.
    all right, we got to get you topside. Open Subtitles حسناً ، علينا الصعود إلى ظهر المركب
    Get topside and intercept Cash. Open Subtitles احصل على ظهر المركب واعتراض النقدية.
    Evybody topside for a pre-landing briefing. Open Subtitles الجميع إلى ظهر السفينة من أجل موجز ما قبل الرسو
    I never go topside. And I can't. I'm sorry. Open Subtitles أنا لا أذهب للسطح أبدأ و أنا آسف لا أستطيع
    Once I return her to topside and I have my own seat at the table, and then you can toil under my heel. Open Subtitles عندما أعود بها إلى الجانب الأعلى ولدي مقعد بلدي على الطاولة، وبعد ذلك يمكنك أن يكدح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more