"torture on return to that country" - Translation from English to Arabic

    • للتعذيب عند عودته إلى ذلك البلد
        
    • للتعذيب لدى عودته إلى ذلك البلد
        
    • للتعذيب في حال إعادته إلى هذا البلد
        
    • التعذيب عند عودته إلى ذلك البلد
        
    • للتعذيب عقب عودته إلى ذلك البلد
        
    • للتعذيب لدى إعادته إلى ذلك البلد
        
    • للتعذيب لدى عودته إلى بلده
        
    7.9 The Committee recalls that the aim of such determination is to establish whether the individual concerned would have been personally at a foreseeable and real risk of being subjected to torture on return to that country. UN 7-9 وتشير اللجنة إلى أن الهدف من مثل هذا التأكيد هو تحديد ما إذا كان الشخص المعني سيكون شخصياً في خطر متوقع وحقيقي من التعرض للتعذيب عند عودته إلى ذلك البلد.
    7.9 The Committee recalls that the aim of such determination is to establish whether the individual concerned would have been personally at a foreseeable and real risk of being subjected to torture on return to that country. UN 7-9 وتشير اللجنة إلى أن الهدف من مثل هذا التأكيد هو تحديد ما إذا كان الشخص المعني سيكون شخصياً في خطر متوقع وحقيقي من التعرض للتعذيب عند عودته إلى ذلك البلد.
    The Committee recalls its established jurisprudence whereby the existence in a country of a consistent pattern of gross, flagrant or mass violations of human rights does not as such constitute sufficient grounds for determining that a particular person would be in danger of being subjected to torture on return to that country. UN وتذكّر اللجنة بآرائها السابقة القائمة ومفادها أن وجود نمط ثابت من الانتهاكات الجسيمة أو الصارخة أو الجماعية لحقوق الإنسان في بلد ما لا يشكل في حد ذاته سبباً كافياً يُثبت أن شخصاً بعينه سيواجه خطر التعرض للتعذيب عند عودته إلى ذلك البلد().
    However, the existence of a pattern of gross, flagrant or mass violations of human rights in a country does not of itself constitute sufficient reason for determining that a particular person would be in danger of being subjected to torture on return to that country. UN وتذكّر اللجنة بأن وجود نمط ثابت لانتهاكات جسيمة أو صارخة أو جماعية لحقوق الإنسان ليس سبباً كافياً لاستنتاج أن شخصاً بعينه قد يتعرّض للتعذيب لدى عودته إلى بلده.
    The Committee recalls its established jurisprudence whereby the existence in a country of a consistent pattern of gross, flagrant or mass violations of human rights does not as such constitute sufficient grounds for determining that a particular person would be in danger of being subjected to torture on return to that country. UN وتذكّر اللجنة بآرائها السابقة القائمة ومفادها أن وجود نمط ثابت من الانتهاكات الجسيمة أو الصارخة أو الجماعية لحقوق الإنسان في بلد ما لا يشكل في حد ذاته سبباً كافياً يُثبت أن شخصاً بعينه سيواجه خطر التعرض للتعذيب عند عودته إلى ذلك البلد().
    However, the existence of a pattern of gross, flagrant or mass violations of human rights in a country does not of itself constitute sufficient reason for determining that a particular person would be in danger of being subjected to torture on return to that country. UN وتذكّر اللجنة بأن وجود نمط ثابت لانتهاكات جسيمة أو صارخة أو جماعية لحقوق الإنسان ليس سبباً كافياً لاستنتاج أن شخصاً بعينه قد يتعرّض للتعذيب لدى عودته إلى بلده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more