"tortured me" - Translation from English to Arabic

    • عذبني
        
    • عذبتني
        
    • بتعذيبي
        
    • عذبوني
        
    • عذّبوني
        
    • تعذبيني
        
    • يعذبني
        
    • عذّبتني
        
    • بتعذيبى
        
    • وعذبني
        
    Today I'm leaving this body that has tortured me for years. Open Subtitles اليوم، أنا مغادرةٌ هذا الجسد الذي عذبني لسنوات
    He wore a mask when he tortured me, but I found this in his case. Open Subtitles كان يرتدي قناع عندما عذبني لكنني وجدت هذه في حقيبته.
    - Get Behind The Human Shield! - She tortured me In High School. Open Subtitles كونو خلف الجدار العازل لقد عذبتني في المرحلة الثانوية
    This is the man who tortured me at the black site. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي قام بتعذيبي في الموقع الأسود
    Not if they tortured me. Not with a gun to my head. Open Subtitles ليس حتى وإن عذبوني أو وضعوا المسدس على رأسي
    They kept me for five months in a room with no air. They tortured me. Open Subtitles أبقيتِني خمسة أشهر في غرفة بلا تهوئة، لقد عذّبوني
    Ben, that one tortured me -- and others. He executed them. Open Subtitles بين ذلك الشيء قد عذبني واعدم اناسا اخرين
    In the past 36 hours I've had my ass handed to me twice by the guy that tortured me as a kid. Open Subtitles في الـ36 ساعة الماضية تلقيت الضرب مرتين من الشخص الذي عذبني وأنا فتى.
    That bastard tortured me for ten days, made me beg for my life, humiliated me and then somehow thought I was going into business with him. Open Subtitles . ذاك الوغد عذبني لمدة عشرة أيام . جعلي أتوسل من اجل حياتي . اذلني
    -I don't want you to pay for all the others who humiliated me who tortured me, please don't let you be the one. Open Subtitles لا أريدك أنت تدفع ثمن كل من أهانني ومن عذبني أرجوك لا تكن من يدفع الثمن
    That's Kimmie Keegan. She tortured me in high school. Open Subtitles تلك "كيمي كيقن" لقد عذبتني إبان المرحلة الثانوية
    She tortured me with sinful words. Open Subtitles لقد عذبتني بإستخدام كلمات مسيئة
    You tortured me at the Ministry of Punishment. Open Subtitles لقد عذبتني في وزارة العقاب
    You tortured me, held me captive without charge. Open Subtitles قُمت بتعذيبي أبقيتني سجينة بدون أى تُهمة
    - when he tortured me. - I don't like it, either. Open Subtitles ـ عندما قام بتعذيبي ـ لم أحب ذلك على أى حال
    That's them. Those three, they tortured me, then said they were gonna kill my dad. Open Subtitles قاموا بتعذيبي وأيضاً قالوا بأنهم سيقتلون أبي
    After they tortured me in their prison camp for 3 days, but go ahead. Open Subtitles بعد عذبوني في مخيم سجنهم لمدة 3 أيام، لكن المضي قدما.
    And they just tortured me. I can't go back to South glen South. Open Subtitles وهم فقط عذبوني لا أستطيع العودة إلى غلين الجنوبية
    THEY tortured me. THEY MADE ME LIE TO YOU. Open Subtitles لقد عذبوني لقد جعلوني أكذب عليك
    - The people that were there tortured me. Open Subtitles لأن القوم الذين كانوا هناك عذّبوني
    How come you never tortured me, you know, like, when I first started? Open Subtitles لماذا لم تعذبيني أبداً؟ تعلمين، مثل عندما بدأت هنا
    Before Chase tortured me, I told him that the team was my strength. Open Subtitles قبلما يعذبني (تشايس)، قلت له إن الفريق منبع قوتي.
    Yes. Mother tortured me for days with memories I thought I'd buried long ago. Open Subtitles أجل، عذّبتني أمي لأيّام بذكريات خِلتُني طمرتها منذ دهر بعيد.
    But sadly I must remind you that Angel tortured me. Open Subtitles ولكن وبكل أسف سأضطر ان اخبرك ان انجل قد قام بتعذيبى
    If you were my girlfriend, I would come and meet your dad, even your dad who threw me in a hole and tortured me. Open Subtitles لو كنت صديقتي فسأتي لمقابلة أبيك, حتى أباك الذي ألقاني في حفرة وعذبني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more