Today I'm leaving this body that has tortured me for years. | Open Subtitles | اليوم، أنا مغادرةٌ هذا الجسد الذي عذبني لسنوات |
He wore a mask when he tortured me, but I found this in his case. | Open Subtitles | كان يرتدي قناع عندما عذبني لكنني وجدت هذه في حقيبته. |
- Get Behind The Human Shield! - She tortured me In High School. | Open Subtitles | كونو خلف الجدار العازل لقد عذبتني في المرحلة الثانوية |
This is the man who tortured me at the black site. | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذي قام بتعذيبي في الموقع الأسود |
Not if they tortured me. Not with a gun to my head. | Open Subtitles | ليس حتى وإن عذبوني أو وضعوا المسدس على رأسي |
They kept me for five months in a room with no air. They tortured me. | Open Subtitles | أبقيتِني خمسة أشهر في غرفة بلا تهوئة، لقد عذّبوني |
Ben, that one tortured me -- and others. He executed them. | Open Subtitles | بين ذلك الشيء قد عذبني واعدم اناسا اخرين |
In the past 36 hours I've had my ass handed to me twice by the guy that tortured me as a kid. | Open Subtitles | في الـ36 ساعة الماضية تلقيت الضرب مرتين من الشخص الذي عذبني وأنا فتى. |
That bastard tortured me for ten days, made me beg for my life, humiliated me and then somehow thought I was going into business with him. | Open Subtitles | . ذاك الوغد عذبني لمدة عشرة أيام . جعلي أتوسل من اجل حياتي . اذلني |
-I don't want you to pay for all the others who humiliated me who tortured me, please don't let you be the one. | Open Subtitles | لا أريدك أنت تدفع ثمن كل من أهانني ومن عذبني أرجوك لا تكن من يدفع الثمن |
That's Kimmie Keegan. She tortured me in high school. | Open Subtitles | تلك "كيمي كيقن" لقد عذبتني إبان المرحلة الثانوية |
She tortured me with sinful words. | Open Subtitles | لقد عذبتني بإستخدام كلمات مسيئة |
You tortured me at the Ministry of Punishment. | Open Subtitles | لقد عذبتني في وزارة العقاب |
You tortured me, held me captive without charge. | Open Subtitles | قُمت بتعذيبي أبقيتني سجينة بدون أى تُهمة |
- when he tortured me. - I don't like it, either. | Open Subtitles | ـ عندما قام بتعذيبي ـ لم أحب ذلك على أى حال |
That's them. Those three, they tortured me, then said they were gonna kill my dad. | Open Subtitles | قاموا بتعذيبي وأيضاً قالوا بأنهم سيقتلون أبي |
After they tortured me in their prison camp for 3 days, but go ahead. | Open Subtitles | بعد عذبوني في مخيم سجنهم لمدة 3 أيام، لكن المضي قدما. |
And they just tortured me. I can't go back to South glen South. | Open Subtitles | وهم فقط عذبوني لا أستطيع العودة إلى غلين الجنوبية |
THEY tortured me. THEY MADE ME LIE TO YOU. | Open Subtitles | لقد عذبوني لقد جعلوني أكذب عليك |
- The people that were there tortured me. | Open Subtitles | لأن القوم الذين كانوا هناك عذّبوني |
How come you never tortured me, you know, like, when I first started? | Open Subtitles | لماذا لم تعذبيني أبداً؟ تعلمين، مثل عندما بدأت هنا |
Before Chase tortured me, I told him that the team was my strength. | Open Subtitles | قبلما يعذبني (تشايس)، قلت له إن الفريق منبع قوتي. |
Yes. Mother tortured me for days with memories I thought I'd buried long ago. | Open Subtitles | أجل، عذّبتني أمي لأيّام بذكريات خِلتُني طمرتها منذ دهر بعيد. |
But sadly I must remind you that Angel tortured me. | Open Subtitles | ولكن وبكل أسف سأضطر ان اخبرك ان انجل قد قام بتعذيبى |
If you were my girlfriend, I would come and meet your dad, even your dad who threw me in a hole and tortured me. | Open Subtitles | لو كنت صديقتي فسأتي لمقابلة أبيك, حتى أباك الذي ألقاني في حفرة وعذبني |