"total assets of" - Translation from English to Arabic

    • مجموع أصول
        
    • مجموع الأصول
        
    • إجمالي أصول
        
    • الأصول الإجمالية
        
    • اﻷصول البالغ مجموعها
        
    The total assets of the funds rose from $745.4 million to $826.7 million. UN وقد ارتفع مجموع أصول الصناديق من ٧٤٥,٤ مليون دولار إلى ٨٢٦,٧ مليون دولار.
    The total assets of the Union and the Foundation were $387,334,981. UN وبلغ مجموع أصول الاتحاد والمؤسسة 981 334 387 دولاراً.
    20. The accounts of the Staff Provident Funds are shown in statements XX to XXIV. The total assets of the Funds rose from $614 million to $732.6 million. UN ٢٠ - وتوضح البيانات من العشرين الى الرابع والعشرين حسابات صندوق الادخار للموظفين المحليين. وزاد مجموع أصول الصندوق من ٦١٤ مليون دولار الى٧٣٢,٦ مليون دولار.
    Similarly, total assets of $94.26 million comfortably exceeded total liabilities of $13.72 million, revealing a healthy financial position. UN كذلك، فاق مجموع الأصول البالغ 94.26 مليون دولار بشكل لا بأس به مجموع الخصوم البالغ 13.72 مليون دولار، مما دل على سلامة مركزه المالي.
    27. The total assets of the Tribunal amounted to $41.76 million compared with $35.37 million in the preceding biennium, an increase of $6.39 million or 18 per cent. UN 27 - بلغ مجموع إجمالي أصول المحكمة 41.76 مليون دولار، في مقابل 35.37 مليون دولار في فترة السنتين السابقة، بزيادة قدرها 6.39 مليون دولار، أي 18 في المائة.
    As at 31 December 2012, UNRWA had total assets of $806.5 million and total liabilities of $599.86 million. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، بلغ مجموع أصول الأونروا 806.5 ملايين دولار ومجموع خصومها 599.86 مليون دولار.
    As at 31 March 2011, the total assets of the Foundation stood at $376,124,099, with total liabilities of $87,287,126. UN وفي تاريخ 31 آذار/مارس 2011، كان مجموع أصول المؤسسة 099 124 376 دولاراً، ومجموع الخصوم 126 287 87 دولاراً.
    The total assets of the American Civil Liberties Union Foundation, Inc., as of 31 March 2007, are $319,193,234. UN اعتبارا من 31 آذار/مارس 2007 بلغ مجموع أصول مؤسسة الاتحاد الأمريكي للحريات المدنية 319193234 دولارا.
    The total assets of the Tribunal amounted to $41.76 million compared with $35.37 million in the preceding biennium, an increase of $6.39 million or 18 per cent. UN بلغ مجموع أصول المحكمة 41.76 مليون دولار في مقابل 35.37 مليون دولار في فترة السنتين السابقة، بزيادة قدرها 6.39 ملايين دولار أي 18 في المائة.
    Thus, insurance was required only against failure of the custodian bank before the securities were registered in the name of the United Nations; the securities at risk at any particular time represented only a fraction of the total assets of the Fund. UN ومن ثم، فإن التأمين غير مطلوب إلا بشأن إفلاس مصارف اﻹيداع قبل تسجيل اﻷوراق المالية باسم اﻷمم المتحدة؛ ولا تمثل اﻷوراق المعرضة للخطر في أي وقت إلا نسبة ضئيلة من مجموع أصول الصندوق.
    The Board noted that the current assets of UNOPS were increasingly represented by inter-fund receivables, which accounted for 73 per cent of the total assets of UNOPS, thereby reducing the cash and term deposits reflected in the statement of cash flows. UN لاحظ المجلس أن الأصول الحالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع يتم تمثيلها على نحو متزايد بالمبالغ المستحقة القبض المشتركة بين الصناديق والتي تمثل نسبة 73 في المائة من مجموع أصول المكتب مما يقلل من حجم النقد والودائع لأجل المبينة في بيان التدفقات النقدية.
    The total assets of the Institute as at 31 December 2007 amounted to $15,691,913, an increase of $331,704 from the end of the previous biennium. UN وكان مجموع أصول المعهد في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 بمبلغ 913 691 15 دولارا بزيادة قدرها 704 331 من الدولارات عن نهاية فترة السنتين السابقة.
    22. The total assets of UNITAR were $15.69 million, compared with $15.36 million in the preceding biennium, representing a slight increase of $331,704. UN 22 - بلغ مجموع أصول المعهد 15.69 مليون دولار، مقابل 15.36 مليون دولار في فترة السنتين السابقة، مما يمثل زيادة طفيفة مقدارها 704 331 دولارات.
    12. As of 31 December 2007, the total assets of the University increased to $376.3 million from $307.8 million as of 31 December 2005, owing primarily to the growth in the assets of the Endowment Fund. UN 12 - في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، بلغ مجموع أصول الجامعة 376.3 مليون دولار، وذلك من 307.8 ملايين دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، ويعزى ذلك بصفة رئيسية للزيادة التي شهدتها أصول صندوق الهبات.
    However, as at 31 December 2008, the total assets of UNMOVIC amounted to $1.78 million, while the corresponding liabilities amounted to $130,000. UN غير أن مجموع أصول اللجنة في 31 كانون الأول /ديسمبر 2008 بلغ 1.78 مليون دولار، في حين بلغت الخصوم المقابلة 000 130 دولار.
    15. total assets of the Tribunal as at 31 December 2009 amounted to $106.28 million, compared with $87.42 million as at 31 December 2007, an increase of $18.86 million, or 22 per cent. UN 15 - بلغ مجموع أصول المحكمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، ما قدره 106.28 ملايين دولار، مقابل 87.42 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، أي بزيادة قدرها 18.86 مليون دولار أو 22 في المائة.
    The total assets of the Institute as at 31 December 2009 amounted to $15,417,000, a decrease of $275,000 from the end of the previous biennium. UN وبلغ مجموع أصول المعهد في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 ما قدره 000 417 15 دولار، بنقصان قدره 000 275 دولار عن نهاية فترة السنتين السابقة.
    The financial statements show total liabilities of $3.89 billion and total assets of $4.85 billion, indicating a comfortable assets-to-liabilities ratio of 1.25. UN وتوضّح البيانات المالية أن قيمة مجموع الخصوم تبلغ 3.89 بلايين دولار بينما تبلغ قيمة مجموع الأصول 4.85 بلايين دولار، مما يؤشر إلى وجود نسبة معقولة بين الأصول والخصوم وهي 1.25.
    The total assets of the banking system grew by 27.2 per cent to GHcent18.1 billion at the end of May 2010. UN وارتفع مجموع الأصول في النظام المصرفي بنسبة 27.2 في المائة فبلغ 18.1 مليار سيدي في نهاية أيار/مايو 2010.
    Similarly, the total assets of $95.42 million comfortably exceeded total liabilities of $25.6 million, revealing a healthy financial position. UN بالمثل، فاق مجموع الأصول البالغ 95.42 مليون دولار بشكل لا بأس به مجموع الخصوم البالغ 25.6 مليون دولار، مما دل على سلامة المركز المالي.
    total assets of insurance companies in 1991 exceeded $582 billion. 39/ UN وفي عام ١٩٩١ تجاوز إجمالي أصول شركات التأمين مبلغ ٥٨٢ بليون دولار)٣٩(.
    total assets of $1.08 billion decreased by $314 million (23 per cent) from $1.39 billion as at 31 December 1999. UN كما انخفض حجم الأصول الإجمالية البالغ 1.8 بليون دولار بمبلغ 314 مليون دولار (نسبة 23 في المائة) بعد أن كان حجمها 1.39 بليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    6. total assets of $3,402,916 included cash of $3,233,167, accounts receivable of $101,725 and remittance to executing agencies of $68,024. UN ٦ - شملت اﻷصول البالغ مجموعها ٩١٦ ٤٠٢ ٣ دولارا مبالغ نقدية قدرها ١٦٧ ٢٣٣ ٣ دولارا، وحسابات قبض بمبلغ ٧٢٥ ١٠١ دولارا، وتحويلا نقديا إلى الوكالات المنفذة بمبلغ ٠٢٤ ٦٨ دولارا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more