"total budget of the" - Translation from English to Arabic

    • مجموع ميزانية
        
    • الميزانية اﻹجمالية
        
    • الميزانية الاجمالية
        
    • الميزانية الكلية
        
    Poor consumers are severely affected by high prices, as food accounts for a very high share of the total budget of the poorest households. UN ويتأثر المستهلكون الفقراء بشدة من ارتفاع الأسعار، وذلك لأن الغذاء يشكل نسبة عالية جداً من مجموع ميزانية أشد الأسر فقرا.
    The total budget of the seven projects to be implemented by UNCTAD is approximately $3.5 million. UN ويبلغ مجموع ميزانية المشاريع السبعة التي سينفذها الأونكتاد نحو ٣٫٥ مليون دولار.
    The current level of such contributions represents only 2.4 per cent of the total budget of the Institute. UN ويمثل المستوى الحالي لتلك التبرعات 2.4 في المائة فقط من مجموع ميزانية المعهد.
    The total budget of the programme amounts to $3,307,000. UN وتبلغ الميزانية اﻹجمالية للبرنامج ٠٠٠ ٣٠٧ ٣ دولار.
    The total budget of the World Health Organization equals the expenditures caused by three hours of the arms race. UN إن الميزانية الاجمالية لمنظمة الصحة العالمية تعادل اﻹنفاق لمدة ثلاث ساعات على سباق التسلح.
    The total budget of the proposals would comprise the maximum amount that the Secretary-General considers may be available in the special account for that biennium. UN وسيشمل مجموع ميزانية المقترحات أكبر مبلغ يرى اﻷمين العام أنه قد يكون متاحا في الحساب الخاص لفترة السنتين تلك.
    The Committee recommends approval of the Board's recommendation on the total budget of the Fund for the biennium in the amount of $153.2 million. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على توصية المجلس بشأن مجموع ميزانية الصندوق لفترة السنتين البالغة 153.2 مليون دولار.
    . total budget of the United Nations system 30 UN الأول - مجموع ميزانية منظومة الأمم المتحدة 36
    More than 20 per cent of the total budget of the eleventh Five-Year Plan was allocated to education and health. UN وقد خُصِّص أكثر من 20 في المائة من مجموع ميزانية الخطة الخمسية الحادية عشرة للتعليم والصحة.
    In 1995 the total budget of the foundation amounted to roughly DM 88 million. UN وفي عام ٥٩٩١ بلغ مجموع ميزانية المؤسسة ما يقرب من ٨٨ مليون مارك ألماني.
    She recalled that the General Assembly had not yet taken a decision on the proposal to appropriate, in the initial phase of a peace-keeping operation, an amount equal to one third of the total budget of the operation. UN وأشارت إلى أن الجمعية العامة لم تتخذ موقفا صريحا بعد من الاقتراح الرامي إلى فتح اعتماد بمبلغ مساو لثلث مجموع ميزانية العملية، منذ المرحلة اﻷولية لعملية حفظ السلم.
    total budget of the trust fund UN مجموع ميزانية الصندوق الاستئماني
    total budget of the trust fund UN مجموع ميزانية الصندوق الاستئماني
    total budget of the TRUST FUND UN مجموع ميزانية الصندوق الاستئماني
    total budget of the TRUST FUND UN مجموع ميزانية الصندوق الاستئماني
    . total budget of the United Nations system 30 UN الأول - مجموع ميزانية منظومة الأمم المتحدة
    total budget of the UNITED NATIONS SYSTEM UN مجموع ميزانية منظومة الأمم المتحدة
    As indicated in paragraph 29.44, the United Nations share in the total budget of the Joint Inspection Unit, before recosting, would be approximately 33.80 per cent, or $2,657,800. UN عاشرا - ١٢ وكما هو مبين في الفقرة ٢٩-٤٤، ستبلغ حصة اﻷمم المتحدة من الميزانية اﻹجمالية للوحدة، قبل إعادة تقدير التكاليف، نحـو ٣٣,٨٠ فـي المائــة، أو ٨٠٠ ٦٥٧ ٢ دولار.
    The total budget of the 52 projects is $67.8 million, with $6.1 million going into microcredit funds and an estimated $30.1 million to research and advisory and capacity-building services in the field of microfinance. UN وتبلغ الميزانية اﻹجمالية للمشاريع الـ ٥٢ ما قيمته ٦٧,٨ من ملايين الدولارات مع ذهاب ٦,١ مليون منها إلى صناديق الائتمانات الصغيرة وما يقدر بمبلغ ٣٠,١ مليون إلى البحوث وخدمات الاستشارة وبناء القدرات في ميدان التمويل الصغير.
    Therefore, in line with the expansion of peace-keeping operations and the consequent need to increase the audit of respective operations, the total budget of the Board has increased from $6.3 million for the biennium 1992-1993 to $7.8 million estimated from all sources of funds for the biennium 1994-1995. UN ولذلك، وتمشيا مع توسع عمليات حفظ السلم وما يترتب على ذلك من ضرورة زيادة أعمال مراجعة حسابات كل من هذه العمليات، زادت الميزانية اﻹجمالية للمجلس من ٦,٣ مليون دولار لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ إلى ٧,٨ مليون دولار مقدرة من جميع مصادر اﻷموال لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    The total budget of the Medical Department for 1990/91 was estimated at £1,643,110. 19/ UN وقدرت الميزانية الاجمالية للادارة الطبية في الفترة ١٩٩٠/١٩٩١ بمبلغ ١١٠ ٦٤٣ ١ جنيهات استرلينية)١٩(.
    This latest revision will bring up the total budget of the project, through Government cost-sharing, to over $3 million. UN وآخر تنقيح هذا سيرفع الميزانية الكلية للمشروع، من خلال دخول الحكومة في تقاسم التكاليف، إلى أكثر من ٣ ملايين دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more