"total consumption" - Translation from English to Arabic

    • مجموع الاستهلاك
        
    • الاستهلاك الإجمالي
        
    • إجمالي الاستهلاك
        
    • الاستهلاك الكلي
        
    • مجموع استهلاك
        
    • الاستهلاك الاجمالي
        
    • إجمالي استهلاك
        
    • الاستهلاكي الإجمالي
        
    • استهلاك إجمالي
        
    The country suffers from the lack of its own primary energy resources, constituting only 11 per cent of total consumption. UN ويعاني البلد من نقص في موارد الطاقة الرئيسية الخاصة به إذ تشكل 11 في المائة فقط من مجموع الاستهلاك.
    Modern renewable energies make up only 10 per cent of total consumption. UN أما المصادر الحديثة للطاقة المتجددة فلا تشكل سوى 10 في المائة من مجموع الاستهلاك.
    :: Latin America: This was the first region for which total consumption data were estimated, analysed and published. UN :: أمريكا اللاتينية: كانت هذه أول منطقة يجري فيها تقييم وتحليل ونشر بيانات الاستهلاك الإجمالي.
    The average total consumption of milk and dairy products in the country is also below the optimal level and figures are quite low in international comparison too. UN 427- ولا يستوفي متوسط الاستهلاك الإجمالي لمنتجات اللبن ومشتقاته في البلد الحد الأدنى أيضاً، والأرقام متدنية جداً مقارنة بالمعدلات الدولية كذلك.
    It was driven mainly by an increase in total consumption. UN وقد كان مدفوعاً بصفة رئيسية بزيادة في إجمالي الاستهلاك.
    The one fifth of the world's population living in the industrialized countries accounts for nearly 60 per cent of the world's total consumption of energy, but the developing world's share is rising rapidly. UN ويستهلك خُمس سكان العالم الذين يعيشون في البلدان المصنعة نحو 60 في المائة من إجمالي الاستهلاك العالمي للطاقة، غير أن حصة العالم النامي ترتفع سريعا.
    Men tend to drink most of the alcohol, but women's share of the total consumption has slowly grown to almost one fourth. UN وهناك اتجاه نحو استهلاك الذكور لمعظم الكحول ولكن حصة النساء من الاستهلاك الكلي ارتفعت بشكل بطيء لتصل إلى نحو الربع.
    Two Parties accounted for 82 per cent of total consumption by such Parties in 2007. UN واستأثر طرفان بـ 82 في المائة من مجموع استهلاك هذه الأطراف في عام 2007.
    It added that activity-based costing analysis was based on frequency of issuance, rather than total consumption in terms of dollar value. UN وأضافت البعثة أن تحليل تقدير التكاليف على أساس النشاط يستند إلى تواتر الإصدار، لا إلى مجموع الاستهلاك بالقيمة الدولارية.
    To date, UNIDO has implemented over 1200 Montreal Protocol projects in developing countries, contributing to the phase-out of 70,287 ODP tones of the world's total consumption. UN وقد نفَّذت اليونيدو حتى الآن ما يزيد على 200 1 مشروع ذي صلة ببروتوكول مونتريال في البلدان النامية، مما أسهم في التخلّص التدريجي من 287 70 طناً من المواد المستنفدة للأوزون من مجموع الاستهلاك العالمي.
    Import requirements for the year 2000 in respect of wheat, rice and coarse grains are expected to be approximately 140,000 tonnes, accounting for 97 per cent of total consumption. UN ومن المتوقع لحجم الاحتياجات من واردات القمح والأرز والحبوب أن يصل في عام 2000 إلى نحو 000 140 طن، وهو ما يشكل نحو 97 في المائة من مجموع الاستهلاك.
    Import requirements for the year 2000 in respect of wheat, rice and coarse grains are expected to be approximately 140,000 tonnes, accounting for 97 per cent of total consumption. UN ومن المتوقع لحجم الاحتياجات من واردات القمح والأرز والحبوب أن يصل في عام 2000 إلى نحو 000 140 طن، أي ما يشكل نحو 97 في المائة من مجموع الاستهلاك.
    Internationally traded coal flows correspond to little more than 10 per cent of total consumption. UN وتمثل تدفقات التجارة الدولية في الفحم ما يزيد قليلاً على 10 في المائة من الاستهلاك الإجمالي(10).
    For Parties not operating under paragraph 1 of Article 5 there is a discrepancy of about 1,300 tonnes for 2007 between total consumption estimated by bottom-up analysis and total consumption reported by Parties pursuant to Article 7. UN وبخصوص الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5، هناك عدم تطابق بنحو 300 1 طن لعام 2007 بين الاستهلاك الإجمالي المقدَّر بالتحليل المنطلق من القاعدة من جهة وبين الاستهلاك الإجمالي الذي أبلغت عنه الأطراف بموجب المادة 7 من جهة أخرى.
    For Parties not operating under paragraph 1 of Article 5 there is a discrepancy of about 1,300 tonnes for 2007 between total consumption estimated by bottom-up analysis and total consumption reported by Parties pursuant to Article 7. UN وبالنسبة للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5، هناك عدم تطابق بنحو 300 1 طن لعام 2007 بين الاستهلاك الإجمالي المقدَّر بالتحليل من القاعدة إلى القمة من جهة وبين الاستهلاك الإجمالي الذي أبلغت عنه الأطراف بموجب المادة 7.
    In 1997, production is expected to exceed total consumption by 80- 90 tonnes in morphine equivalent, in view of the projected increase in all major producing countries. UN وفي عام ١٩٩٧، يتوقع أن يتعدى إجمالي الاستهلاك ما يتراوح بين ٨٠ و ٩٠ طنا من معادل المورفين، بالنظر إلى الزيادة المسقطة في البلدان المنتجة الرئيسية جميعها.
    total consumption in 1991 amounted to 2,872 million guilders, of which private households contributed 71 per cent and the Government the remainder. UN وبلغت قيمة إجمالي الاستهلاك في عام ١٩٩١ ٧٢٨ ٢ مليون غيلدر ساهمت فيها اﻷسر المعيشية الخاصة بنسبة ١٧ في المائة والحكومة بالباقي.
    Following the total consumption of 672 ng of DE-71, a representative C-pentaBDE mixture, Rodents UN عقب الاستهلاك الكلي البالغ 672 نانوغرام في، يظهر ممثل للمزيج التجاري للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم،
    Following the total consumption of 672 ng of DE-71, a representative C-pentaBDE mixture, Rodents UN عقب الاستهلاك الكلي البالغ 672 نانوغرام في، يظهر ممثل للمزيج التجاري للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم،
    Two Parties accounted for 82 per cent of total consumption by such Parties in 2007. UN واستأثر طرفان بـ 82 في المائة من مجموع استهلاك هذه الأطراف في عام 2007.
    It is estimated that the Fokker-27 will consume 240 gallons of fuel per flying hour for a total consumption of 18,000 gallons per month. UN ٦٥ - يقدر بأن طائرة الفوكر من طراز ٢٧ سوف تستهلك ٢٤٠ جالونا من الوقود أثناء ساعة الطيران ويبلغ الاستهلاك الاجمالي ٠٠٠ ١٨ جالون في الشهر.
    III. total consumption of major transportation fuels, by region, 1970-1994 UN الثالث - إجمالي استهلاك أنواع وقود النقل الرئيسية حسب المنطقة ١٩٧٠-١٩٩٤
    4. Determine the reciprocal of the food share of total consumption expenditure for each geographical region. UN 4- يحدد مقلوب نصيب الأغذية من الإنفاق الاستهلاكي الإجمالي لكل منطقة جغرافية.
    In 2013, the c-decaBDE import to Japan was 1,000 tonnes adding to a total consumption of 1,600 assuming that no exports occurred. UN وفي 2013، بلغت واردات الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم- التجاري إلى اليابان 1000 طن بالإضافة إلى استهلاك إجمالي قدره 600 1 طن مع افتراض عدم حدوث أى صادرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more