"total estimated requirements" - Translation from English to Arabic

    • مجموع الاحتياجات المقدرة
        
    • مجموع الاحتياجات التقديرية
        
    • إجمالي الاحتياجات المقدرة
        
    • الاحتياجات الكلية المقدرة
        
    • إجمالي الاحتياجات التقديرية
        
    • الاحتياجات الإجمالية المقدرة
        
    • الاحتياجات التقديرية الإجمالية
        
    • الاحتياجات المقدرة الاجمالية
        
    • تقديرات الاحتياجات
        
    • تقدر الاحتياجات الكلية
        
    • الاحتياجات المقدرة الإجمالية
        
    • احتياجات تقديرية
        
    • تتعلق الاحتياجات اﻹجمالية المقدرة
        
    The total estimated requirements under this heading reflect no change over the 2003 revised requirements. UN ولا يعكس مجموع الاحتياجات المقدرة في إطار هذا البند أي تغيير قياسا إلى الاحتياجات المنقحة لعام 2003.
    The total estimated requirements for communications equipment are as follows: UN وفيما يلي مجموع الاحتياجات المقدرة لمعدات الاتصالات:
    total estimated requirements -- international component UN مجموع الاحتياجات المقدرة - العنصر الدولي
    The total estimated requirements for the extension of the missions amounted to $177,547,600 net. UN ويبلغ صافي مجموع الاحتياجات التقديرية لتمديد هذه البعثات 600 547 177 دولار.
    The Committee was informed that the total estimated requirements for special political missions for the biennium 2002-2003, including missions mandated by the General Assembly, amounted to approximately $201 million. UN وعلمت اللجنة أن إجمالي الاحتياجات المقدرة للبعثات السياسية الخاصة لفترة السنتين 2002-2003، بما فيها البعثات المصرح بها من الجمعية العامة، وصلت إلى ما يقرب من 201 مليون دولار.
    188. Data-processing equipment. total estimated requirements of $260,500 relate to information management and include replacement and upgrading of data-processing equipment and networks. UN ١٨٨- معدات تجهيز البيانات - تتصل الاحتياجات الكلية المقدرة بمبلغ ٥٠٠ ٢٦٠ دولار بإدارة المعلومات وتشمل تكاليف استبدال وتحديث معدات وشبكات تجهيز البيانات.
    The total estimated requirements had increased by SwF 219 million since the completion of the conceptual engineering and architectural study in 2011. UN فأوضح أن إجمالي الاحتياجات التقديرية قد ازداد بمبلغ قدره 219 مليون فرنك سويسري منذ إنجاز الدراسة الهندسية والمعمارية النظرية في عام 2011.
    total estimated requirements -- national component UN مجموع الاحتياجات المقدرة - العنصر الوطني
    total estimated requirements -- international component UN مجموع الاحتياجات المقدرة - العنصر الدولي
    total estimated requirements -- national component UN مجموع الاحتياجات المقدرة - العنصر الوطني
    6. Table 1 of the Secretary-General's report provides an indication of the total estimated requirements associated with the remediation work. UN 6 - ويشير الجدول 1 من تقرير الأمين العام إلى مجموع الاحتياجات المقدرة المرتبطة بأعمال الإصلاح.
    The Committee was not able to pinpoint the extent to which savings had been achieved, since the total estimated requirements in 1998-1999 would be $7.9 million, which is greater than the $6.5 million estimate for 1996-1997. UN ولم تتمكن اللجنة من تحديد مدى ما تحقق من وفورات نظرا ﻷن مجموع الاحتياجات المقدرة للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ سيبلغ ٧,٩ مليون دولار وهو رقم أعلى من تقديرات الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ التي بلغت ٦,٥ مليون دولار.
    The Committee was not able to pinpoint the extent to which savings had been achieved, since the total estimated requirements in 1998-1999 would be $7.9 million, which is greater than the $6.5 million estimate for 1996-1997. UN ولم تتمكن اللجنة من تحديد مدى ما تحقق من وفورات نظرا ﻷن مجموع الاحتياجات المقدرة للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ سيبلغ ٧,٩ مليون دولار وهو رقم أعلى من تقديرات الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ التي بلغت ٦,٥ مليون دولار.
    The total estimated requirements amounting to $6,154,600 would be charged against the provision of $90,387,200 for special political missions. UN وسيسحب مجموع الاحتياجات التقديرية البالغ 600 154 6 دولار على الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة وقدره 200 387 90 دولار.
    total estimated requirements, 1 January 2011-29 February 2012 UN مجموع الاحتياجات التقديرية للفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2011 إلى 29 شباط/فبراير 2012
    71. The total estimated requirements for 2010 of 27 missions amount to $599,526,500 net ($637,320,600 gross). UN 71 - يبلغ صافي إجمالي الاحتياجات المقدرة لعام 2010، لسبع وعشرين بعثة، 500 926 599 دولار (إجماليه 600 320 637 دولار).
    total estimated requirements UN إجمالي الاحتياجات المقدرة
    The total estimated requirements under this heading are based on the standard salary costs applicable to Geneva (version 7) and reflect an increase of $3,000 over the 2005 revised requirements. UN وتستند الاحتياجات الكلية المقدرة تحت هذا البند إلى التكاليف القياسية للمرتبات المطبقة في جنيف (الإصدار 7) وتعكس زيادة قدرها 000 3 دولار عن الاحتياجات المنقحة لعام 2005.
    The total estimated requirements for the biennium 2008-2009 are as follows: UN وفيما يلي إجمالي الاحتياجات التقديرية للفترة 2008-2009:
    12. The total estimated requirements of those missions amount to $466,844,500 net ($495,435,000 gross). UN 12 - تبلغ الاحتياجات الإجمالية المقدرة لتلك البعثات مبلغا صافيه 500 844 466 دولار (إجماليه 000 435 495 دولار).
    3. The total estimated requirements for special political missions amounted to $303.3 million net. UN 3 - وقد بلغت الاحتياجات التقديرية الإجمالية للبعثات السياسية الخاصة مبلغا صافيه 303.3 مليون دولار.
    Contractual services 25C.58 total estimated requirements ($9,040,600), including growth of $5,044,200, relate to: UN ٢٥ جيم - ٥٨ تتعلق الاحتياجات المقدرة الاجمالية )٦٠٠ ٠٤٠ ٩ دولار(، بما في ذلك النمو البالغ ٢٠٠ ٠٤٤ ٥ دولار بما يلي:
    The total estimated requirements per annum for the Division of Conference Management at the United Nations Office in Geneva would be interpretation services for 30 meetings and documentation services for 3,960 estimated standard pages. UN وإن مجموع تقديرات الاحتياجات السنوية لشعبة إدارة المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف يتمثل في خدمات الترجمة الشفوية لـ 30 اجتماعا والخدمات لإصدار وثائق يقدر عدد صفحاتها بـ 960 3 صفحة قياسية.
    51. Data-processing equipment. total estimated requirements of $375,000 relate to information management and include replacement and upgrade of data-processing equipment and the network infrastructure, in accordance with the Electronic Services Division's recommendations. UN ١٥ - معدات تجهيز البيانات - تقدر الاحتياجات الكلية في هذا الصدد بمبلغ ٠٠٠ ٣٧٥ دولار، تتعلق بإدارة المعلومات، وتشمل استبدال وتحسين معدات تجهيز البيانات والهياكل اﻷساسية للشبكة، وفقا لتوصيات شعبة الخدمات الالكترونية.
    The total estimated requirements of $92,433,500 comprise the following: UN وتشمل الاحتياجات المقدرة الإجمالية البالغة 500 433 92 دولار ما يلي:
    25. total estimated requirements of $158.2 million are proposed under contingent-owned equipment for the reimbursement of troop-contributing countries for major equipment they provide to their respective contingents serving at UNAMSIL ($74.8 million) and under self-sustainment ($83.4 million). UN 25 - اقتُرحـت احتياجات تقديرية إجمالية مقدارها 158.2 مليون دولار تحت بند المعدات التي تملكها الوحدات من أجل تعويض البلدان المساهمة بقوات عن المعدات الكبيرة التي قدمتها لوحداتها المعنية العاملة في بعثة الأمم المتحدة في سيراليون (74.8 مليون دولار) وتحت بند الاكتفاء الذاتي (83.4 مليون دولار).
    27B.18 total estimated requirements of $11,299,300 relate to salaries and common staff costs for 77 posts. UN ٧٢ باء - ٨١ تتعلق الاحتياجات اﻹجمالية المقدرة بمبلغ ٠٠٣ ٩٩٢ ١١ دولار بالمرتبات والتكاليف العامة للموظفين بالنسبة ﻟ ٧٧ وظيفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more