"total expenditures for" - Translation from English to Arabic

    • بلغ مجموع نفقات
        
    • مجموع النفقات لفترة
        
    • مجموع النفقات في
        
    • النفقات الإجمالية
        
    • مجموع النفقات المتعلقة
        
    • مجموع النفقات على
        
    • وبلغ مجموع نفقات
        
    • إجمالي نفقات
        
    • مجموع النفقات المتصلة
        
    • مجموع النفقات المخصصة
        
    • مجموع النفقات لتلك
        
    • مجموع النفقات لعام
        
    • مجموع النفقات لهذه
        
    • وبلغ مجموع النفقات للفترة
        
    • وصل مجموع نفقات
        
    During the present financial period, total expenditures for the Logistics Base were $9.5 million. UN وقد بلغ مجموع نفقات قاعدة السوقيات ٩,٥ مليون دولار خلال هذه الفترة المالية.
    total expenditures for the 6-month period from 1 January 1996 to 30 June 1996 amounted to $20.5 million. UN وقد وصل مجموع النفقات لفترة اﻷشهر الستة الممتدة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ إلى ٢٠,٥ مليون دولار.
    31. total expenditures for the biennium 1998-1999 amounted to $1,926,941,000, which is $92,386,000 higher than the total expenditures of the preceding biennium. UN 31 - وصل مجموع النفقات لفترة السنتين 1998-1999 إلى 000 941 926 1 دولار، أي أكثر بمقدار 000 386 92 دولار عما كان عليه مجموع النفقات في فترة السنتين السابقة.
    XIX. Trends in total expenditures for operational activities for development, 2004-2009 UN 19 - اتجاهات النفقات الإجمالية للأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية، 2004-2009
    Note: total expenditures for research and development: abbreviation GERD. UN ملحوظة: مجموع النفقات المتعلقة بالبحث والتطوير: المختصر GERD.
    However, the total expenditures for replenishment during 2010/11 amounted to $14.1 million, leaving $62.3 million available for funding of replenishments in the next period. UN غير أن مجموع النفقات على التجديد في الفترة 2010/2011 بلغ 14.1 مليون دولار، وهو ما يتيح 62.3 مليون دولار لتمويل عمليات التجديد في الفترة القادمة.
    total expenditures for the period amounted to $1,085,127,900 gross ($1,065,142,400 net). UN وبلغ مجموع نفقات الفترة ما إجماليه 900 127 085 1 دولار (صافيه 400 142 065 1 دولار).
    Expenditures Some 69 per cent of total expenditures for programme activities at the country level UN إنفاق حوالي 69 في المائة من إجمالي نفقات الأنشطة البرنامجية على الصعيد القطري
    total expenditures for the Logistics Base were $5.3 million during the financial period. UN وقد بلغ مجموع نفقات قاعدة السوقيات ٥,٣ ملايين دولار خلال الفترة المالية.
    During the present financial period, total expenditures for the Logistics Base were $7 million, compared with $6.7 million during the previous financial period. UN وخلال الفترة المالية الحالية، بلغ مجموع نفقات قاعدة السوقيات 7 ملايين دولار، مقابل 6.7 ملايين دولار خلال الفترة المالية السابقة.
    total expenditures for the 12-month period from 1 July 1999 to 30 June 2000 amounted to $13.7 million, compared with $16.4 million reported in the previous 12 months. UN فقد بلغ مجموع نفقات فترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000، 13.7 مليون دولار مقابل 16.4 مليون دولار التي سجلت في فترة الاثني عشر شهرا السابقة.
    total expenditures for the 6-month period from 1 January 1996 to 30 June 1996 amounted to $48.1 million. UN وقد وصل مجموع النفقات لفترة اﻷشهر الستة الممتدة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ إلى ٤٨,١ مليون دولار.
    total expenditures for the 6-month period from 1 January 1996 to 30 June 1996 amounted to $77.5 million. UN وقد وصل مجموع النفقات لفترة اﻷشهر الستة الممتدة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ إلى ٧٧,٥ مليون دولار.
    total expenditures for the 12-month period from 1 July 1999 to 30 June 2000 amounted to $25 million, compared with $21.7 million for the previous 12-month period. UN فقد بلغ مجموع النفقات في فترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000، 25 مليون دولار، مقابل 21.7 مليون دولار في فترة الاثني عشر شهرا السابقة.
    The present report also includes UNFPA total expenditures for each of the strategic plan outcomes. UN كما يشمل هذا التقرير النفقات الإجمالية التي تكبدها الصندوق بالنسبة لكل من نتائج الخطة الاستراتيجية.
    total expenditures for hazard pay in 2011 UN مجموع النفقات المتعلقة ببدل المخاطر في عام 2011
    49. As shown in figure XVII below, 10 United Nations entities accounted for some 88 per cent of total expenditures for operational activities for development in 2011, with the remaining 12 per cent spent by 27 entities. UN 49 - ويوضح الشكل السابع عشر الوارد أدناه أن عشرة من كيانات الأمم المتحدة قد استأثرت بنحو 88 في المائة من مجموع النفقات على الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية في عام 2011، وأن النسبة المتبقية، وقدرها 12 في المائة، قد أنفقتها الكيانات السبعة والعشرون الأخرى.
    26. total expenditures for technical cooperation activities were $475.9 million for 1992 and 1993 (including $33.9 million provided by the United Nations regular budget), a decrease of almost $152 million, or 24 per cent, from the previous biennium. UN ٢٦ - وبلغ مجموع نفقات أنشطة التعاون التقني ٤٧٥,٩ مليون دولار في السنتين ١٩٩٢ و ١٩٩٣ )بما في ذلك مبلغ ٣٣,٩ مليون دولار قدمتها الميزانية العادية لﻷمم المتحدة(، ويمثل ذلك انخفاضا قدره ١٥٢ مليون دولار تقريبا، أي ٢٤ في المائة، عن فترة السنتين السابقة.
    51. total expenditures for management activities in 2010 amounted to $272 million. UN 51 - وصل إجمالي نفقات أنشطة الإدارة في عام 2010 إلى 272 مليون دولار.
    64. total expenditures for operational activities for development in 2008 as reported by United Nations entities were $18.6 billion. UN 64 - في عام 2008، بلغ مجموع النفقات المتصلة بتمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية 18.6 بليون دولار حسبما أبلغت عنه كيانات الأمم المتحدة.
    In 1997, more than half of the total expenditures for population activities flowed through the non-governmental organization channel, 25 per cent went through the multilateral channel and 23 per cent flowed through the bilateral channel. UN وفي عام 1997، صرف أكثر من نصف مجموع النفقات المخصصة للأنشطة السكانية عن طريق قناة المنظمات غير الحكومية، و 25 في المائة عن طريق القناة المتعددة الأطراف، و 23 في المائة عن طريق القناة الثنائية.
    7. As indicated in paragraph 11 of the report of the Secretary-General (A/48/846), total resources made available to UNFICYP for the period from 16 June to 15 December 1993 amount to $21,271,000 gross ($20,943,000 net), while total expenditures for the period were projected at the same level. UN ٧ - وفقا للمبين في الفقرة ١١ من تقرير اﻷمين العام (A/48/846)، فإن مجموع الموارد التي أتيحت للقوة للفترة الممتدة من ١٦ حزيــران/يونيه إلى ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ بلغ إجماليه ٠٠٠ ٢٧١ ٢١ دولار )صافيه ٠٠٠ ٩٤٣ ٢٠ دولار( كما أن مجموع النفقات لتلك الفترة مسقط بنفس المستوى.
    The total expenditures for 1993 approached $17.4 million, which is $5.5 million in excess of the 1993 total income of $11.9 million. UN وناهز مجموع النفقات لعام ١٩٩٣، مبلغ ١٧,٤ مليون دولار، بزيادة قدرها ٥,٥ ملايين دولار عن مجموع ايرادات عام ١٩٩٣ البالغة ١١,٩ مليون دولار.
    total expenditures for the period amounted to $1,071,488,800 gross ($1,050,829,800 net). UN وبلغ مجموع النفقات لهذه الفترة مبلغا إجماليه 800 488 071 1 دولار (صافيه 800 829 050 1 دولار).
    41. total expenditures for 2010-2011 were $100.3 million, an increase of $13.4 million (15 per cent) compared with the previous biennium. UN 41 - وبلغ مجموع النفقات للفترة 2010-2011 ما مقداره 100.3 مليون دولار، أي بزيادة قدرها 13.4 مليون دولار (15 في المائة) مقارنة بفترة السنتين السابقة.
    total expenditures for this mission for the 12-month period from 1 July 1996 to 30 June 1997 amounted to $3.9 million. UN وقد وصل مجموع نفقات هذه البعثة لفترة اﻟ ١٢ شهرا الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ إلى ٣,٩ ملايين دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more