"total fees" - Translation from English to Arabic

    • مجموع الرسوم
        
    • مجموع الأتعاب
        
    • مجموع الأجور
        
    • الأتعاب الإجمالية
        
    • أتعابا
        
    • إجمالي الرسوم
        
    • ومجموع اﻷجور
        
    total fees payable over life of contract UN مجموع الرسوم الواجبة الدفع خلال مدة العقد
    Less: total fees set-aside UN ناقصاً: مجموع الرسوم المجنبة
    Over three quarters of the total fees paid to individual contractors in 2000 were accounted for by the Department of Public Information, ECA, UNCTAD, the International Tribunal for the Former Yugoslavia, the United Nations Office at Nairobi, the United Nations Office at Geneva and the Department of Management. UN وبلغت حصة إدارة شؤون الإعلام واللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي ومكتب الأمم المتحدة في جنيف وإدارة الشؤون الإدارية ما يزيد على ثلاثة أرباع مجموع الأتعاب التي دفعت للمتعاقدين في عام 2000.
    total fees (in thousands of United States dollars) UN مجموع الأتعاب (بآلاف دولارات الولايات المتحدة)
    total fees or salaries (in thousands of United States dollars) UN مجموع الأجور أو المرتبات
    Accordingly, the contract requires an amendment whenever the total fees per sub-project exceed the maximum amount provided in the contract. UN وبناء على ذلك، يحتاج العقد إلى تعديل كلما تجاوزت الأتعاب الإجمالية لكل مشروع فرعي المبلغ الأقصى المنصوص عليه في العقد.
    Less: total fees set-aside UN ناقصاً: مجموع الرسوم المخصصة
    Nevertheless, the Commission did not have enough information regarding the breakdown of the total fees and concluded that the situation might be dealt with more appropriately if the ICSC Chair might exceptionally increase the level of the maximum admissible expenses at the request of the organizations to allow for a separate reimbursement of the capital assessment fee; UN ومع ذلك لم يكن للجنة ما يكفي من المعلومات بشأن تفاصيل مجموع الرسوم وخلصت إلى أن الحالة يمكن معالجتها بشكل أنسب لو قرر رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية أن يرفّع استثنائيا مستوى الحد الأقصى المسموح به للمصروفات بناء على طلب من المنظمات ليمكن سداد ذلك الرسم بشكل منفصل؛
    Because a significant portion of Enka’s total revenue was received in the form of PNs, the total fees that Enka would have paid to the Bank of Turkey over the life of the Contract for this service equalled approximately six per cent of the total revenue of the Project.It is important to note that the calculations regarding Enka’s claim are projected loss of profits. UN ونظرا ﻷن نسبة كبيرة من اﻹيراد الاجمالي للشركة قد وردت على هيئة سندات إذنية، فإن مجموع الرسوم التي كانت ستدفعها الشركة لمصرف تركيا طوال مدة العقد نظير هذه الخدمة ناهز ٦ في المائة من الايراد اﻹجمالي للمشروع. ٧٥١- وتجدر اﻹشارة إلى أن التقديرات المتعلقة بمطالبة الشركة هي خسارة مرتقبة في اﻷرباح.
    total fees UN مجموع الرسوم
    total fees UN مجموع الرسوم
    total fees (estimate) UN مجموع الرسوم (تقديرات)
    Over three quarters of the total fees paid to individual contractors in 2001 were accounted for by the Department of Public Information, the Economic Commission for Africa, UNCTAD, the United Nations Office at Nairobi, the United Nations Office at Geneva and the Department of Management. UN وبلغت حصة إدارة شؤون الإعلام، واللجنة الاقتصادية لأفريقيا، والأونكتاد، ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي، ومكتب الأمم المتحدة في جنيف وإدارة الشؤون الإدارية ما يزيد على ثلاثة أرباع مجموع الأتعاب التي دفعت لفرادى المتعاقدين في عام 2001.
    Since 1999, total fees have increased by $5.6 million (20.5 per cent) for consultants and by $3.5 million (67.4 per cent) for individual contractors. UN ومنذ عام 1999، ارتفع مجموع الأتعاب بمبلغ 5.6 ملايين دولار (20.5 في المائة) بالنسبة للاستشاريين وبمبلغ 3.5 ملايين دولار (67.4 في المائة) بالنسبة للمتعاقدين.
    Since 2000, total fees have increased by $3.4 million (10.3 per cent) for consultants and by $1.4 million (16.6 per cent) for individual contractors. UN ومنذ عام 2000، ارتفع مجموع الأتعاب بمبلغ 3.4 ملايين دولار (10.3 في المائة) بالنسبة للاستشاريين وبمبلغ 1.4 مليون دولار (16.6 في المائة) بالنسبة للمتعاقدين.
    total fees for both consultants and individual contractors had decreased since 1998, by $1.2 million (just under 5 per cent) for consultants and by $1.4 million (22 per cent) for individual contractors. UN ومنذ عام 1998 ظل مجموع الأتعاب المدفوعة للاستشاريين والمتعاقدين الأفراد على حد سواء في حالة انخفاض بمقدار 1.2 ملايين دولار (ما يزيد قليلا على 5 في المائة) بالنسبة للاستشاريين و1.4 ملايين دولار (22 في المائة) بالنسبة للمتعاقدين الأفراد.
    total fees or salaries UN مجموع الأجور والمرتبات
    total fees or salaries ($000) UN مجموع الأجور والرواتب
    The total fees paid to the consortium were based on the unit price and the architectural/engineering work involved. UN وقد حددت الأتعاب الإجمالية المدفوعة لمجموعة شركات التمويل على أساس سعر الوحدة والعمل المعماري/الهندسي ذي الصلة.
    It also authorized $371 million in disbursements for projects funded by loans from the International Fund for Agricultural Development, for which it received total fees of $9.9 million; UN كما أذن بمدفوعات قدرها 371 مليون دولار لمشاريع ممولة من قروض من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، تلقى عنها أتعابا قدرها 9.9 ملايين دولار؛
    total fees 332 000 22 000 21 500 10 000 5 000 3 000 UN إجمالي الرسوم 000 332 000 22 500 21 000 10 000 5 000 3
    The table shows details of the number of special service agreements, the number of contractees, the number of days worked and total fees. UN ويعطي الجدول تفاصيل عن عدد اتفاقات الخدمات الخاصة، وعدد المتعاقدين معهم، وعدد أيام العمل، ومجموع اﻷجور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more