"total for the" - Translation from English to Arabic

    • مجموع فترة
        
    • الكلي لفترة
        
    • مجموع المبالغ الملغاة من أموال
        
    • المجموع في
        
    • المجموع فيما يتعلق
        
    total for the biennium in euros UN مجموع فترة السنتين باليورو
    total for the biennium in euros UN مجموع فترة السنتين باليورو
    The difference between the total for the biennium (1,124) and the total number of individuals (979) results from the engagement of some former retired staff by more than one department or office during the biennium. UN والفرق بين مجموع فترة السنتين (124 1 متعاقداً) ومجموع عدد الأشخاص (979 شخصاً) ناتج عن التعاقد مع بعض المتقاعدين من الموظفين السابقين في أكثر من إدارة أو مكتب خلال فترة السنتين.
    The difference between the total for the biennium (390) and the baseline of 375 retirees results from the fact that 15 persons had multiple engagements. UN والفرق بين العدد الكلي لفترة السنتين (390 شخصا) والعدد الذي يمثل خط الأساس وهو 375 متقاعدا ناتج عن أن 15 شخصا تعاقدوا أكثر من مرة.
    peacekeeping funds eliminations total for the period UN مجموع المبالغ الملغاة من أموال حفظ السلام
    The difference between the total for the biennium (502) and the total number of persons engaged (491) results from the fact that some people had multiple engagements. UN والفرق بين مجموع فترة السنتين (502 متعاقد) ومجموع عدد الأشخاص المتعاقد معهم (491 متعاقد) ناتج عن كون بعض الأشخاص تعاقدوا أكثر من مرة واحدة.
    The difference between the total for the biennium (502) and the total number of persons engaged (491) results from the fact that some people had multiple engagements. UN والفرق بين مجموع فترة السنتين (502 متعاقد) ومجموع عدد الأشخاص المتعاقد معهم (491 متعاقد) ناتج عن كون بعض الأشخاص تعاقدوا أكثر من مرة واحدة.
    total for the biennium in euros UN مجموع فترة السنتين باليورو
    total for the biennium in euros UN مجموع فترة السنتين باليورو
    Note: The total number of persons engaged for the biennium (541) is less than the sum of the totals for 2004 and 2005 (819) because retirees who were engaged in both years were only counted once in the total for the biennium. UN ملاحظة: يقل مجموع عدد الأشخاص المتعاقد معهم خلال فترة السنتين (541 متعاقدا) عن حصيلة السنتين 2004 و 2005 (819 متعاقدا) لأن المتقاعدين الذين تم التعاقد معهم خلال السنتين كلتيهما لم يحسبوا إلا مرة واحدة في مجموع فترة السنتين.
    The difference between the total for the biennium (541) and the total number of individuals (491) results from the engagement of some former retired staff by more than one department or office during the biennium. UN والفرق بين مجموع فترة السنتين (541) ومجموع عدد الأشخاص (491) ناتج عن التعاقد مع بعض المتقاعدين من الموظفين السابقين في أكثر من إدارة أو مكتب خلال فترة السنتين.
    Department/Office OMBUDSMAN Note: The total number of persons engaged for the biennium (1,124) is less than the sum of the totals for 2006 and 2007 (1,675) because retirees who were engaged in both years were only counted once in the total for the biennium. UN ملاحظة: يقل مجموع عدد الأشخاص المتعاقد معهم خلال فترة السنتين (124 1 متعاقداً) عن حصيلة السنتين 2006 و 2007 (675 1 متعاقداً) لأن المتقاعدين الذين تم التعاقد معهم خلال السنتين كلتيهما لم يحسبوا إلا مرة واحدة في مجموع فترة السنتين.
    total for the biennium in euros (rounded) UN مجموع فترة السنتين باليورو (مُقَرَّب)
    total for the biennium in euros (rounded) UN مجموع فترة السنتين باليورو (مُقَرَّب)
    total for the biennium in euros (rounded) UN مجموع فترة السنتين باليورو (مُقَرَّب)
    total for the biennium in euros (rounded) UN مجموع فترة السنتين باليورو (مُقَرَّب)
    The difference between the total for the biennium (397) and the baseline of 375 retirees results from the engagement of 22 retirees by more than one department or office during the biennium. UN والفرق بين العدد الكلي لفترة السنتين (397 شخصا) والعدد الذي يمثل خط الأساس وهو 375 متقاعدا ناتج عن التعاقد مع 22 شخصا في أكثر من إدارة أو مكتب خلال فترة السنتين.
    * The total for the number of persons by category for the biennium (390) is less than the sum of the totals for 2000 and 2001 (496) because retirees who were engaged in both years are only counted once in the total for the biennium. UN * يقل مجموع عدد الأشخاص الذين تم التعاقد معهم حسب الفئة خلال فترة السنتين (390 شخصا) عن مجموع العددين الكليين للسنتين 2000 و 2001 (496 شخصا) لأن المتقاعدين الذين عملوا خلال السنتين كلتيهما لم يحسبوا إلا مرة واحدة في العدد الكلي لفترة السنتين.
    UNOIP UNON UNOSC * The total for the number of persons engaged by department or office for the biennium (397) is less than the sum of the totals for 2000 and 2001 (509) because retirees who were engaged in both years are only counted once in the total for the biennium. UN * يقل العدد الكلي للأشخاص المتعاقدين حسب الإدارة أو المكتب خلال فترة السنتين (397 شخصا) عن مجموع العددين الكليين للسنتين 2000 و 2001 (509 أشخاص) لأن المتقاعدين الذين تم التعاقد معهم خلال السنتين كلتيهما لم يحسبوا إلا مرة واحدة في العدد الكلي لفترة السنتين.
    total for the period UN مجموع المبالغ الملغاة من أموال حفظ السلام
    The column “Total” for the table should be adjusted accordingly. UN وينبغي تعديل عمود " المجموع " في الجدول تبعا لذلك.
    The total for the rest of the world was 8 per cent. UN وكان المجموع فيما يتعلق بباقي العالم ٨ في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more