"total in" - Translation from English to Arabic

    • المجموع في
        
    • الإجمالي في
        
    • المجموع الكلي في
        
    • مجموعها في
        
    • المجموع بآلاف
        
    total in proposed UN المجموع في الميزانية المقترحة الميزانية البرنامجية
    Medical experts administered 40,917 abortions in total in the same year of which 25,414 were induced abortions. UN وتناول الخبراء الطبيون 917 40 حالة إجهاض في المجموع في السنة نفسها، منها 414 25 عملية إجهاض مستحث.
    Two more WPCs came under full community management, bringing the total in the field to seven. UN وأصبح مركزان آخران من مراكز برامج المرأة تحت اﻹدارة المجتمعية التامة، ووصل المجموع في الميدان إلى سبعة.
    total in Year 6 in 1995 UN المجموع في السنة الدراسية السادسة في عام 1995
    The number of women ensigns also increased, from 9.3 per cent of the total in 2001 to 15.6 per cent in 2006. UN كما ازداد عدد النساء برتبة ملازم من 9.3 في المائة من المجموع الإجمالي في عام 2001 إلى 15.6 في المائة في عام 2006.
    Sum these amounts and give the total in the below table. UN اجمع تلك المبالغ ووضح المجموع الكلي في الجدول أدناه.
    New admissions accounted for 44% of the total in 2002, which is 11% more than in 2001. UN وبلغ العدد الجديد لمرات القبول 44 في المائة من المجموع في عام 2002، وهو أعلى من عام 2001 بنسبة 11 في المائة.
    Medical experts administered 40,917 abortions in total in the same year of which 25,414 were induced abortions. UN وأجرى الخبراء الطبيون 917 40 عمليات إجهاض في المجموع في السنة نفسها، منها 414 25 عملية إجهاض مستحث.
    Similarly, government execution of projects and programmes has increased in recent years to about 60 per cent of the total in 1995. UN وعلى نحو مماثل إزداد تنفيذ الحكومة للمشاريع والبرامج في السنوات اﻷخيرة ووصل حوالي ٦٠ في المائة من المجموع في عام ١٩٩٥.
    The same is true for female cadets and trainees, who in 1993 reached 33 per cent of the total in one country. UN ويصدق الشيء نفسه على النساء المرشحات والمتدربات اللائي وصلن في عام ١٩٩٣ الى ٣٣ من المجموع في بلد واحد.
    total in all branches 1 345 703 642 UN المجموع في جميع الفروع ٣٤٥ ١ ٧٠٣ ٦٤٢
    In the former region, expenditures rose from 60 per cent of the total in 1989 to 74 per cent in 1992; in the latter, they rose from 35 per cent in 1989 to 53 per cent in 1992. UN ففي المنطقة اﻷولى زادت النفقات من ٦٠ في المائة من المجموع في عام ١٩٨٩ الى ٧٤ في المائة في عام ١٩٩٢؛ وفي المنطقة الثانية زادت من ٣٥ في المائة في عام ١٩٨٩ الى ٥٣ في المائة في عام ١٩٩٢.
    Furthermore, inflows to the 15 African landlocked developing countries represented just 19 per cent of the total in 2012, compared with 25 in 2010. UN وعلاوة على ذلك، شكلت التدفقات إلى 15 بلداً من البلدان النامية غير الساحلية الأفريقية نسبة 19 في المائة لا غير من المجموع في عام 2012، مقارنة بنسبة 25 في المائة في عام 2010.
    In forestry, the number was 10,000, which was 13.0% of the total in 2010, and in fisheries, there were 24,000 women, which was 13.8% of the total in 2012. UN وفي ميدان الحراجة، بلغ العدد 000 10 امرأة، وهو ما يمثل 13 في المائة من المجموع في عام 2010، وفي مصائد الأسماك، كان هناك 000 24 امرأة، أي بنسبة 13.8 في المائة من المجموع في عام 2012.
    34. Births to migrants comprise an increasing proportion of the total in many host countries. UN 34 - وتشكل الولادات لدى المهاجرين نسبة متزايدة من المجموع في العديد من البلدان المضيفة.
    Persons 60 years of age and over accounted for 7.2 per cent of the total in 2000 and 9 per cent in 2010, reflecting the steady ageing of the country's population. UN ومثّل الأشخاص في سن الستين أكثر من 7.2 في المائة من المجموع في عام 2000 و9 في المائة عام 2010، مما يعكس زيادة مطردة في عدد كبار السن من سكان البلد.
    total in Professional and higher categories UN المجموع في الفئتين الفنية والعليا
    Women were 23% of the total in 1990, 3% in 1992, and about 11% following the 1996 and 2000 elections. UN وقد مثلت المرأة نسبة 23 في المائة من المجموع في عام 1990، ونسبة 3 في المائة في عام 1992، وحوالي 11 في المائة عقب انتخابات عامي 1996 و2000.
    Developing countries’ contributions to UNCTAD’s technical cooperation amounted to $2 million, or 15 per cent of the total, in 1997. UN ٠٢- وبلغت مساهمات البلدان النامية في التعاون التقني لﻷونكتاد مليوني دولار، أي ٥١ في المائة من المجموع في عام ٧٩٩١.
    Of the total in 2002, about US$ 70-80 million can be attributed to domestic commitments. UN ويمكن نسبة نحو 70 إلى 80 مليون دولار من المبلغ الإجمالي في عام 2002 إلى الالتزامات المحلية.
    Indefinite appointments jumped from 16 per cent of the total in 1998 to 74 per cent in 2002. UN ثم زادت التعيينات غير محددة المدة من 16 في المائة بين المجموع الكلي في عام 1998 إلى 74 في المائة في عام 2002.
    New settlements have been built and their total in the Gaza Strip and West Bank is now estimated at 194. UN وقد بنيت مستوطنات جديدة ويقدر مجموعها في قطاع غزة والضفة الغربية اﻵن ﺑ ١٩٤ مستوطنة.
    total in thous. zlotys UN المجموع بآلاف زلوت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more