"total income of" - Translation from English to Arabic

    • مجموع إيرادات
        
    • إجمالي إيرادات
        
    • مجموع دخل
        
    • مجموع الإيرادات
        
    • إيرادات مجموعها
        
    • الإيرادات الإجمالية
        
    • إجمالي دخل
        
    • الدخل الكلي
        
    • مجموع ايرادات
        
    • إيرادات كلية
        
    • إجمالي الإيرادات
        
    • إجمالي الدخل
        
    • بإجمالي إيرادات
        
    • بمجموع الدخل
        
    • لإجمالي الإيرادات
        
    Voluntary contributions of $1.762 billion represented 97.7 per cent of the total income of UNHCR. UN وبلغت التبرعات ما قدره 1.762 بليون دولار، أي نسبة 97.7 في المائة من مجموع إيرادات المفوضية.
    Voluntary contributions of $1.762 billion represented 97.7 per cent of the total income of UNHCR. UN وبلغت التبرعات ما قدره 1.762 بليون دولار، أي نسبة 97.7 في المائة من مجموع إيرادات المفوضية.
    38. As at 31 December 2008, voluntary contributions of $1.628 billion represented 98.6 per cent of the total income of UNHCR. UN 38- في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، مثّلت التبرعات البالغة 1.628 بليون دولار 98.6 في المائة من إجمالي إيرادات المفوضية.
    In 2007, the total income of women amounted to only 56 per cent of the total income of men. UN وفي عام 2007، بلغ مجموع دخل النساء 56 في المائة فحسب من مجموع قيمة دخل الرجال.
    17. There was a decrease in total income of $1.8 million and an increase in expenditure of $4.96 million. UN 17 - وانخفض مجموع الإيرادات بما مقداره 1.8 مليون دولار، وزادت النفقات بما مقداره 4.96 ملايين دولار.
    In 2004, the Medical Insurance Plan received total income of $3,754,260 from staff premiums and proportional contributions from UNHCR and $258,710 in interest earned. UN في عام 2004، حصلت خطة التأمين الطبي إيرادات مجموعها 260 754 3 دولارا من أقساط المشتركين و 710 258 دولارات من الفوائد.
    Figure I.II total income of the Fund of the United Nations International Drug Control Programme, by type of funding UN مجموع إيرادات صندوق برنامج الأمم المتحدة الدولي لمكافحة المخدرات، حسب نوع التمويل
    44. The total income of UNDP and its associated funds and programmes reached almost $4.8 billion in 2006. UN 44 - بلغ مجموع إيرادات البرنامج الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به نحو 4.8 بلايين دولار في عام 2006.
    Total UNIFEM income doubled between 2006 and 2007 reaching $115 million, compared with a total income of $57.6 million in 2006. UN وزاد مجموع إيرادات الصندوق إلى الضعف بين عامي 2006 و 2007 فبلغت 115 مليون دولار، مقارنة بـ 57.6 مليون دولار في عام 2006.
    Total contributions to UNIFEM doubled between 2006 and 2007, reaching $115 million, compared with a total income of $57.6 million in 2006. UN وزاد مجموع إيرادات الصندوق إلى الضعف بين عامي 2006 و 2007 فبلغت 115 مليون دولار، مقارنة بـ 57.6 مليون دولار في عام 2006.
    This compares to a total income of $6.4 billion for the prior two-year period. UN هذا بالمقارنة بمبلغ 6.4 بلايين دولار هو إجمالي إيرادات السنتين السابقة.
    total income of the Government from the sector was approximately $2.5 million for 1993 compared with $2 million for 1992. UN وقد وصل إجمالي إيرادات الحكومة اﻵتية من ذلك القطاع إلى حوالي ٢,٥ مليون دولار في عام ١٩٩٣، مقابل مليوني دولار في ١٩٩٣.
    They argued that if every country taxed a portion of the profits of a shipping line, computed according to its own rules, the sum of those portions might well exceed the total income of the enterprise. UN واستندت في رأيها إلى أنه لو قام كل بلد بفرض الضرائب على جزء من أرباح خط للنقل البحري، المحسوبة وفقا لقواعده الخاصة، فإن مجموع تلك الأجزاء قد يفوق بكثير مجموع دخل المؤسسة.
    A similar picture is produced by taking the Palma index as an alternative measure of income inequality measuring the ratio between the total income of the richest 10 per cent of the population and the poorest 40 per cent. UN ويمكن وضع صورة مماثلة باتخاذ مؤشر بالما كمقياس بديل لتفاوت الدخل، حيث يقيس النسبة بين مجموع دخل العشرة في المائة الأكثر ثراء من السكان والأربعين في المائة الأشد فقراً.
    total income of $5.86 billion exceeded total expenditure of $5.32 billion by $0.54 billion. UN زاد مجموع الإيرادات البالغ 5.86 بليون دولار عن مجموع النفقات البالغ 5.32 بليون دولار بمقدار 0.54 بليون دولار.
    In 2001, the Medical Insurance Plan received a total income of $2,510,430.08 from premiums and $393,123.02 in interest earned. UN في عام 2001، تلقت خطة التأمين الطبي إيرادات مجموعها 430.08 510 2 دولاراً من الأقساط و 123.02 393 دولاراً من الفوائد.
    19. The overall income of the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) reached a record high of $57.6 million, compared with a total income of $51.1 million in 2004. UN 19 - حققت الإيرادات الإجمالية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة رقما قياسيا مرتفعا بلغ 57.6 مليون دولار مقارنة بإيرادات مجموعها 51.1 مليون دولار في عام 2004.
    This average is determined by dividing the total income of the household by the number of persons within it. UN ويحدد هذا المتوسط بقسمة إجمالي دخل الأسرة المعيشية على عدد أفرادها.
    The total income of Africa is just over that of Belgium, but it is divided among 48 countries, with a median gross domestic product of $2 billion. UN إن الدخل الكلي لأفريقيا لا يزيد إلا بقليل عن دخل بلجيكا، ولكنه مقسم بين 48 بلدا، بمتوسط للناتج القومي المحلي مقداره بليونا دولار.
    The total income of the Trust Fund since its inception, including interest, is $50,409,850, and the total amount of grants made is $49,981,474, including those made during the period under review. UN ويبلغ مجموع ايرادات الصندوق الاستئماني منذ انشائه، بما في ذلك الفوائد، ٨٥٠ ٤٠٩ ٥٠ دولار، ويبلغ مجموع المنح ٤٧٤ ٩٨١ ٤٩ دولار، بما في ذلك المنح التي قدمت خلال الفترة المستعرضة.
    Total expenditure in 1994 for those activities amounted to $13.4 million, against a total income of $7.9 million, leaving a deficit of $5.5 million which had to be funded out of working capital. UN وكانت النفقات الكلية عن هذه اﻷنشطة في عام ١٩٩٤ بمبلغ ١٣,٤ مليون دولار مقابل إيرادات كلية بمبلغ ٧,٩ ملايين دولار، مما ترتب عليه عجز قدره ٥,٥ ملايين دولار تعين تمويله من رأس المال المتداول.
    :: The Board noted that $571,698 had been incorrectly recognized as a non-earmarked voluntary contribution for covering operational costs, representing 43 per cent of the total income of voluntary contributions. UN :: لاحظ المجلس أن مبلغ 698 571 دولارا قد قيد خطأً باعتباره تبرعا غير مخصص، لتغطية تكاليف تشغيلية، ويمثل 43 في المائة من إجمالي الإيرادات من التبرعات.
    322. Persons referred to in article 13, paragraph 1, are considered as household members in the calculation of the total income of the household, and are excluded from the right to social benefit. UN 322- والأشخاص المشار إليهم في الفقرة 1 من المادة 13، يعتبرون كأفراد أسرة عند حساب إجمالي الدخل للأسرة، وهم يستبعدون من الحق في الإعانة الاجتماعية.
    26. total income of $37.7 million in 2008, which was derived mainly from interest earned on cash and term deposits as well as the cash pool, decreased by 45 per cent compared with the total income of $68.64 million in 2006. UN 26 - انخفض إجمالي الإيرادات البالغ 37.7 مليون دولار في 2008، الآتي معظمه من الفوائد المكتسبة على النقدية والودائع لأجل ومجمَّع النقدية، بنسبة 45 في المائة بالمقارنة بإجمالي إيرادات عام 2006 البالغ 68.64 مليون دولار.
    87. Overall, UNIFEM total income reached a record high of $57.6 million, compared with a total income of $51.1 million in 2004. UN 87 - بلغ مجموع الدخل الإجمالي للصندوق رقما قياسيا قدره 57.6 مليون دولار، بالمقارنة بمجموع الدخل لعام 2004 الذي بلغ 51.1 مليون دولار.
    b The amount of total income of the biennium 2006-2007 was restated by deducting $12.98 million of " funding from operating reserves " from the original amount of $162.59 million to conform to the current presentation. UN (ب) أعيد بيان المبلغ الممثل لإجمالي الإيرادات لفترة السنتين 2006-2007 بخصم 12.98 مليون دولار في إطار " التمويل من الاحتياطيات التشغيلية " من المبلغ الأصلي البالغ 162.59 مليون دولار ليتفق مع هذا العرض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more