"total investments" - Translation from English to Arabic

    • مجموع الاستثمارات
        
    • إجمالي الاستثمارات
        
    • مجموع استثمارات
        
    • إجمالي استثمارات
        
    • الاستثمارات الإجمالية
        
    • بلغت جملة الاستثمارات
        
    total investments mobilized in 18 projects were estimated at $769.51 million. UN وقدر مجموع الاستثمارات التي عبئت في ١٨ مشروعا بمبلغ ٧٦٩,٥١ مليون دولار.
    :: Foreign direct investment (FDI) as a percentage of total investments. UN :: الاستثمار الأجنبي المباشر كنسبة مئوية من مجموع الاستثمارات.
    total investments held to maturity and available for sale UN مجموع الاستثمارات المحتفَظ بها حتى تاريخ الاستحقاق والأصول المالية المتاحة للبيع
    :: FDI as a percentage of total investments. UN :: الاستثمار المباشر الأجنبي كنسبة مئوية من إجمالي الاستثمارات.
    total investments of funds held in trust UN مجموع استثمارات الأموال الأموال الاستئمانية
    total investments held to maturity 9.1 (b) UN مجموع الاستثمارات المحتفَظ بها حتى تاريخ الاستحقاق
    total investments, cash and cash equivalents UN مجموع الاستثمارات والنقدية ومكافئات النقدية
    The entry for total investments should read 218 152 UN يكون المبلغ المقيد في خانة مجموع الاستثمارات هو 152 218.
    total investments and cash and cash equivalents at 31 December 2012 UN مجموع الاستثمارات والنقدية ومكافِئات النقدية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012
    total investments held to maturity and available for sale UN مجموع الاستثمارات المحتفظ بها حتى تاريخ الاستحقاق والأصول المالية المتاحة للبيع
    total investments available for sale UN مجموع الاستثمارات المحتفظ بها حتى تاريخ الاستحقاق
    The total investments available thus correspond to approximately Lit. 8,300 billion. UN بذا يبلغ مجموع الاستثمارات المتوافرة نحو ٠٠٣ ٨ مليار ليرة ايطالية.
    Interest income on total investments is split according to its general-purpose, special-purpose and programme support fund balances. UN وتُقسَّم إيرادات الفوائد المكتسبة من مجموع الاستثمارات وفقا لتوزيع هذه الأموال بين أرصدة صناديق الأموال الموجّهة لأغراض عامة والأموال الموجّهة لأغراض خاصة والأموال المخصصة للدعم البرنامجي.
    total investments available for sale UN مجموع الاستثمارات المتاحة للبيع
    Interest income on total investments is split according to the general-purpose, special-purpose and programme support fund balances. UN وتُقسَّم إيرادات الفوائد المكتسبة من مجموع الاستثمارات وفقا لأرصدة الأموال المخصصة لأغراض عامة والأموال المخصصة لأغراض خاصة والأموال المخصصة للدعم البرنامجي.
    As in prior years, UNDP distributes interest accrued on total investments on the basis of a formula utilizing the average three-month euro-dollar interest rate. UN وكما حدث في السنوات السابقة، يوزع البرنامج الإنمائي الفوائد المستحقة على مجموع الاستثمارات على أساس صيغة تستخدم متوسط معدل سعر الفائدة لفترة ثلاثة أشهر على اليورو والدولار.
    11. Environmental investments/total investments UN ١١- الاستثمارات البيئية/مجموع الاستثمارات
    Of the total investments of $644.4 million, $291.5 million are restricted in use as follows: UN ومن بين إجمالي الاستثمارات البالغ قدرها 644.4 مليون دولار، يُقيّدُ استخدام مبلغ 291.5 مليون دولار على النحو التالي:
    Of the total investments of $548.3 million, $265.9 million are restricted in use as follows: UN ومن بين إجمالي الاستثمارات البالغ قدرها 548.3 مليون دولار، يُقيّدُ استخدام مبلغ 265.9 مليون دولار على النحو التالي:
    total investments of funds held in trust for multi-donor trust funds UN مجموع استثمارات الأموال المحتفظ بها على سبيل الاستئمان المودعة لحساب الصناديق الاستئمانية المتعددة الجهات المانحة
    The total investments of UNOPS of $24,896,337 as at 31 December 1999, as reported in statement II, has been invested in bank bonds and term deposits. UN استثمر إجمالي استثمارات المكتب، البالغة 337 896 24 دولارا من دولارات الولايات المتحدة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 1999، كما هو وارد في البيان الثاني، في سندات مصرفية وودائع بأجل.
    Interest income on total investments is split according to its general- and special-purpose fund balances. UN وتُقسّم إيرادات الفوائد العائدة على الاستثمارات الإجمالية بين الصناديق المخصصة للأغراض العامة والصناديق المخصصة للأغراض الخاصة بالتناسب تبعا لأرصدتها.
    The total investments in the housing sector during the last 15 years amounted to LE 40 billion, of which 5.6 billion were invested last year. UN وقد بلغت جملة الاستثمارات في مجال اﻹسكان خلال الخمس عشرة سنة اﻷخيرة ٠٤ مليار جنيه منها ٦,٥ مليار في السنة اﻷخيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more