"total net" - Translation from English to Arabic

    • مجموع صافي
        
    • الصافي الكلي
        
    • المجموع الصافي
        
    • صافي مجموع
        
    • إجمالي صافي
        
    • الصافي الإجمالي
        
    • الصافية الكلية
        
    • الصافية الإجمالية
        
    • صافي إجمالي
        
    • بلغ صافي
        
    • الكلي الصافي
        
    • اجمالي صافي
        
    • إجمالي صاف
        
    • الصافية الاجمالية
        
    • الإجمالية الصافية
        
    The adjustment has no net effect on total net assets. UN ولا يكون للتسوية أثرٌ صاف على مجموع صافي الأصول.
    These add to a total net investment of $67 billion per year for agriculture in developing countries. UN وهكذا يبلغ مجموع صافي الاستثمارات ٦٧ بليون دولار سنويا في مجال الزراعة في البلدان النامية.
    total net first performance report UN مجموع صافي الاعتمادات لتقرير الأداء الأول
    Total net: total net remuneration is the sum of the non-pensionable component and the net pensionable salary. UN الأجر الصافي الكلي هو العنصر غير الداخل في حساب المعاش التقاعدي مضافا إليه صافي المرتب الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    total net biennial support budget UN المجموع الصافي لميزانية الدعم لفترة السنتين
    total net enrolment ratio in primary education, both sexes UN صافي مجموع نسبة التحاق التلاميذ، من الجنسين، في التعليم الابتدائي
    Since 1997, developing countries had made increased net outward financial transfers in every year and in 2003 total net transfers from developing countries had risen to an estimated $248 billion, surpassing the previous peak. UN ومنذ عام 1997، زادت البلدان النامية صافي تحويلاتها المالية الصادرة سنوياًوارتفع إجمالي صافي التحويلات من البلدان النامية في عام 2003 إلى ما يقدر بمبلغ 248 بليون دولار متجاوزاً قمة الارتفاع السابق.
    The total net income of the Private Sector Division has decreased by 20.6 per cent since 1999. UN وانخفض مجموع صافي إيرادات شعبة القطاع الخاص بـ 20.6 في المائة منذ عام 1999.
    total net receipts of ODA UN مجموع صافي تدفقات المساعدة الإنمائية الرسمية
    total net investment income as above UN مجموع صافي إيرادات الاستثمار كما هو مذكور أعلاه
    total net capital inflows UN مجموع صافي التدفقات الداخلية لرؤوس اﻷموال
    total net capital inflows, excluding China UN مجموع صافي التدفقات الداخلية لرؤوس اﻷموال، باستثناء الصين
    Common staff costs are estimated at 30 per cent of total net salaries, on the basis of mission experience. UN وتقدر التكاليف العامة للموظفين بنسبة 30 في المائة من مجموع صافي المرتبات، وذلك استنادا إلى ما اكتسبته البعثة من خبرة.
    Of the total net increase of $ million, is for cost. UN وتبلغ نسبة التكاليف 56.1 في المائة من مجموع صافي الزيادة البالغ 41.5 مليون دولار.
    total net ADDITIONAL CONFERENCE ROOM SPACE UN مجموع صافي الحيز الإضافي لغرف الاجتماعات
    Total net: total net remuneration is the sum of the non-pensionable component and the net pensionable salary. UN الأجر الصافي الكلي هو العنصر غير الداخل في حساب المعاش التقاعدي مضافا إليه صافي المرتب الداخل في حسب المعاش التقاعدي.
    Total net: total net remuneration is the sum of the non-pensionable component and the net pensionable salary. UN الأجر الصافي الكلي هو العنصر غير الداخل في حساب المعاش التقاعدي مضافا إليه صافي المرتب الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    total net regular and operational budgets UN المجموع الصافي للميزانيتين العادية والعملياتية
    total net regular and operational budgets UN المجموع الصافي للميزانيتين العادية والعملياتية
    Of the total net increase of $19.8 million, 50.5 per cent is attributed to increases in cost. UN وتعزى نسبة 50.5 في المائة من صافي مجموع الزيادة البالغ 19.8 مليون دولار إلى زيادات في التكلفة.
    total net ODA flows amounted to $134.8 billion in 2013 in current dollars, up from $126.9 billion in 2012. UN فقد بلغ إجمالي صافي تدفقات المساعدة الإنمائية الرسمية إلى 134.8 بليون دولار في عام 2013 بالقيمة الحالية للدولار، بعد أن كان قد بلغ 126.9 بليون دولار في عام 2012.
    Gross: Gross salaries have been derived through the application of staff assessment to total net salaries. UN المرتبات الإجمالية مستمدة بتطبيق الاقتطاع الإلزامي على المرتب الصافي الإجمالي.
    32. Progress in education can be captured by analysing the total net enrolment ratio in primary education. UN 32 - ويمكن معرفة التقدم المحرز في التعليم عن طريق تحليل النسبة الصافية الكلية للالتحاق بالتعليم الابتدائي.
    Therefore, the total net savings in adviser fees and reduced commission fees, partially offset by costs associated with indexing, would be $235,000 in the first year and $1,485,000 in subsequent years. UN وبذلك، تبلغ قيمة الوفورات الصافية الإجمالية في أتعاب المستشار ومبالغ العمولات المخفضة، التي تقابلها جزئيا تكاليف تتصل بالربط بالمؤشرات، 000 235 دولار في السنة الأولى و 000 485 1 دولار في السنوات اللاحقة.
    7. The total net staff changes are shown in the table 2 below: UN 7 - ويرد في الجدول 2 أدناه صافي إجمالي التغييرات تحت بند الموظفين:
    Significant progress has been made in increasing equitable access to education. The total net enrolment ratio is 98.7 per cent, 99.4 per cent for girls and 97.2 per cent for boys. UN أُحرز تقدم ملموس في زيادة الإتاحة المنصفة للتعليم حيث بلغ صافي نسبة القيد الإجمالي 98.7 في المائة، منها 99.4 في المائة للفتيات. و 97.2 في المائة للفتيان.
    total net wt of import/yr for the reporting period UN الوزن الكلي الصافي للصادرات/ سنة لفتر الإبلاغ (كلغم)
    This amount corresponds to 87.8 per cent of the total net appropriation for 2000. UN ويمثل هـذا المبلغ 8ر87 في المائة من اجمالي صافي نفقات 2000.
    In that connection, the Group welcomed the Secretariat's revised programme and budgets in the total net regular budget amount of 153,231,936 euros. UN وأعرب في هذا المضمار عن ترحيب المجموعة بالصيغة المنقّحة للبرنامج والميزانيتين التي رُصد فيها للميزانية العادية مبلغ إجمالي صاف قدره 936 231 153 يورو.
    At the same time, the Administration detailed the efforts that had been made to save $17.5 million in the APSS budget in 1992 and 1993, out of the original total net appropriations of $104 million. UN وفي الوقت نفسه، فصﱠلت الادارة الجهود التي بذلت لتوفير ,٥١٧ مليون دولار في ميزانية خدمات الدعم الاداري والبرنامجي في عامي ١٩٩٢ و١٩٩٣، من أصل المخصصات الصافية الاجمالية اﻷصلية البالغة ٤٠١ ملايين دولار.
    Accordingly, the total net expenditures of Euro133.7 million represent 92.5 per cent of the net regular budget appropriations of Euro144.6 million, inclusive of the supplementary estimates for security enhancements. UN وتبعا لذلك فإن النفقات الإجمالية الصافية البالغة 133.7 مليون يورو تمثل نسبة 92.5 في المائة من مخصصات الميزانية العادية الصافية البالغة 144.6 مليون يورو، تشمل التقديرات التكميلية الخاصة بالتعزيزات الأمنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more