"total number of meetings held" - Translation from English to Arabic

    • مجموع عدد الجلسات التي تُعقد
        
    • مجموع عدد الجلسات التي تعقد
        
    • مجموع الجلسات التي عقدتها
        
    • العدد الكلي للاجتماعات المعقودة
        
    • عدد الجلسات التي تعقد في
        
    In addition, the SBI recommended that the secretariat follow the practice of holding no more than two meetings of plenary and/or contact groups concurrently, with the total number of meetings held concurrently, including informals, not exceeding six, to the extent possible. UN وإضافة إلى ذلك، أوصت الهيئة الفرعية للتنفيذ بأن تتبع الأمانة الممارسة المتمثلة في عدم عقد أكثر من جلستين من الجلسات العامة و/أو جلسات أفرقة الاتصال في وقت واحد، على أن يراعى بقدر الإمكان ألا يتجاوز مجموع عدد الجلسات التي تُعقد في وقت واحد، بما يشمل الجلسات غير الرسمية، ست جلسات.
    In addition, the SBI recommended that the secretariat follow the practice of holding no more than two meetings of plenary and/or contact groups concurrently, with the total number of meetings held concurrently, including informals, not exceeding six, to the extent possible. UN وإضافة إلى ذلك، أوصت الهيئة الفرعية للتنفيذ بأن تتبع الأمانة الممارسة المتمثلة في عدم عقد أكثر من جلستين من الجلسات العامة و/أو جلسات أفرقة الاتصال في وقت واحد، على أن يراعى بقدر الإمكان ألا يتجاوز مجموع عدد الجلسات التي تُعقد في وقت واحد، بما يشمل الجلسات غير الرسمية، ست جلسات.
    164. The SBI recommended that the secretariat, in organizing future sessional periods, follow the practice of holding no more than two meetings of plenary and/or contact groups concurrently, with the total number of meetings held concurrently, including informals, not exceeding six, to the extent possible. UN 164- أوصت الهيئة الفرعية الأمانة بأن تتبع، عند تنظيم فترات الدورات القادمة، ممارسة الابتعاد قدر الإمكان عن عقد أكثر من جلستين اثنتين من الجلسات العامة و/أو جلسات أفرقة الاتصال في وقت واحد، على ألا يزيد مجموع عدد الجلسات التي تُعقد في وقت واحد، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، على ست جلسات.
    In addition, the SBI recommended that the secretariat follow the practice of holding no more than two meetings of plenary and/or contact groups concurrently, with the total number of meetings held concurrently, including informals, not exceeding six, to the extent possible. UN وفضلاً عن ذلك، أوصت الهيئة الفرعية للتنفيذ بأن تَتّبع الأمانة الممارسة المتمثلة في عدم عقد أكثر من جلستين من الجلسات العامة و/أو جلسات أفرقة الاتصال في وقت واحد، مع الحرص بقدر الإمكان على ألا يتجاوز مجموع عدد الجلسات التي تعقد في وقت واحد، بما فيها الجلسات غير الرسمية، ست جلسات.
    The Subsidiary Body for Implementation (SBI), at its thirty-second session, recommended that the secretariat, in organizing future sessional periods, follow the practice of holding no more than two meetings of plenary and/or contact groups concurrently, with the total number of meetings held concurrently, including informals, not exceeding six, to the extent possible. UN 10- وكانت الهيئة الفرعية للتنفيذ قد أوصت في دورتها الثانية والثلاثين بأن تتبع الأمانة، عند تنظيم فترات الدورات القادمة، الممارسة المتمثلة في عدم عقد أكثر من جلستين من الجلسات العامة و/أو جلسات أفرقة الاتصال في وقت واحد، على ألاّ يتجاوز مجموع عدد الجلسات التي تعقد في وقت واحد، بما يشمل الجلسات غير الرسمية، ست جلسات، إن أمكن.
    From August 1997 to July 1998, the Committee met in formal sessions 14 times, bringing the total number of meetings held since its inception in 1990 to 173. UN وعقدت اللجنة في الفترة من آب/أغسطس ١٩٩٧ حتى تموز/يوليه ١٩٩٨ جلسات رسمية بلغ عددها ١٤ جلسة، فوصل مجموع الجلسات التي عقدتها اللجنة منذ إنشائها في عام ١٩٩٠ إلى ١٧٣ جلسة.
    In addition, the SBI recommended that the secretariat follow the practice of holding no more than two meetings of plenary and/or contact groups concurrently, with the total number of meetings held concurrently, including informals, not exceeding six, to the extent possible. UN إضافة إلى ذلك، أوصت الهيئة الفرعية للتنفيذ بأن تتبع الأمانة الممارسة المتمثلة في عدم عقد أكثر من جلستين من الجلسات العامة و/أو جلسات أفرقة الاتصال في وقت واحد، وألا يتجاوز مجموع عدد الجلسات التي تُعقد في وقت واحد، بما يشمل الجلسات غير الرسمية، ست جلسات، قدر الإمكان.
    11. The SBI also recommended that the secretariat, when organizing sessional periods, follow the practice of holding no more than two meetings of plenary and/or contact groups concurrently, with the total number of meetings held concurrently, including informals, not exceeding six, to the extent possible. UN 11- وأوصت الهيئة الفرعية أيضاً() بأن تتبع الأمانة، عند تنظيم فترات الدورات، الممارسة القائمة على عدم عقد أكثر من جلستين من الجلسات العامة و/أو جلسات أفرقة الاتصال في وقت واحد، على ألا يتجاوز قدر الإمكان مجموع عدد الجلسات التي تُعقد في وقت واحد، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، ست جلسات.
    In addition, the SBI recommended that the secretariat follow the practice of holding no more than two meetings of plenary and/or contact groups concurrently, with the total number of meetings held concurrently, including informals, not exceeding six, to the extent possible. UN إضافة إلى ذلك، أوصت الهيئة الفرعية للتنفيذ الأمانة بأن تتقيد بالممارسة المتمثلة في عدم عقد أكثر من جلستين اثنتين من فئة الجلسات العامة و/أو جلسات أفرقة الاتصال في وقت واحد على ألا يتجاوز مجموع عدد الجلسات التي تُعقد في وقت واحد، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، ست جلسات، وذلك بالقدر الممكن().
    10. The Subsidiary Body for Implementation (SBI), at its thirty-second session, recommended that the secretariat, in organizing future sessional periods, follow the practice of holding no more than two meetings of plenary and/or contact groups concurrently, with the total number of meetings held concurrently, including informals, not exceeding six, to the extent possible. UN 10- وكانت الهيئة الفرعية للتنفيذ قد أوصت في دورتها الثانية والثلاثين بأن تتبع الأمانة، عند تنظيم فترات الدورات القادمة، الممارسة المتمثلة في عدم عقد أكثر من جلستين من الجلسات العامة و/أو جلسات أفرقة الاتصال في وقت واحد، على ألا يتجاوز مجموع عدد الجلسات التي تُعقد في وقت واحد، بما يشمل الجلسات غير الرسمية، ست جلسات، إن أمكن.
    10. The Subsidiary Body for Implementation (SBI), at its thirty-second session, recommended that the secretariat, in organizing future sessional periods, follow the practice of holding no more than two meetings of plenary and/or contact groups concurrently, with the total number of meetings held concurrently, including informals, not exceeding six, to the extent possible. UN 10- وكانت الهيئة الفرعية للتنفيذ قد أوصت، في دورتها الثانية والثلاثين، بأن تتبع الأمانة، عند تنظيم فترات الدورات القادمة، الممارسة المتمثلة في عدم عقد أكثر من جلستين من الجلسات العامة و/أو جلسات أفرقة الاتصال في وقت واحد، على ألا يتجاوز مجموع عدد الجلسات التي تُعقد في وقت واحد، بما يشمل الجلسات غير الرسمية، ست جلسات، إن أمكن.
    The Subsidiary Body for Implementation (SBI), at its thirty-second session, recommended that the secretariat, in organizing future sessional periods, follow the practice of holding no more than two meetings of plenary and/or contact groups concurrently, with the total number of meetings held concurrently, including informals, not exceeding six, to the extent possible. UN 11- وكانت الهيئة الفرعية للتنفيذ قد أوصت في دورتها الثانية والثلاثين بأن تتبع الأمانة، عند تنظيم فترات الدورات القادمة، الممارسة المتمثلة في عدم عقد أكثر من جلستين من الجلسات العامة و/أو جلسات أفرقة الاتصال في وقت واحد، على ألا يتجاوز مجموع عدد الجلسات التي تُعقد في وقت واحد، بما يشمل الجلسات غير الرسمية، ست جلسات، إن أمكن.
    167. The SBI recalled the conclusions from its thirty-second session that recommended that the secretariat, in organizing future sessional periods, follow the practice of holding no more than two meetings of plenary and/or contact groups concurrently, with the total number of meetings held concurrently, including informals, not exceeding six, to the extent possible. UN 167- وأشارت الهيئة الفرعية إلى الاستنتاجات التي خلصت إليها في دورتها الثانية والثلاثين وأوصت فيها بأن تتبع الأمانة، عند تنظيم فترات الدورات المقبلة، ممارسة الابتعاد قدر الإمكان عن عقد أكثر من جلستين من الجلسات العامة و/أو جلسات أفرقة الاتصال في وقت واحد، على ألا يتجاوز مجموع عدد الجلسات التي تُعقد في وقت واحد، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، ست جلسات().
    11. At the same session, the SBI also recommended that the secretariat, in organizing future sessional periods, follow the practice of holding no more than two meetings of plenary and/or contact groups concurrently, with the total number of meetings held concurrently, including informals, not exceeding six, to the extent possible. UN 11- وأوصت الهيئة الفرعية في الدورة نفسها أيضاً() بأن تتبع الأمانة، عند تنظيم فترات الدورات المقبلة الممارسة القائمة على عدم عقد أكثر من جلستين من الجلسات العامة و/أو جلسات أفرقة الاتصال في وقت واحد، على ألا يتجاوز قدر الإمكان مجموع عدد الجلسات التي تُعقد في وقت واحد، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، ست جلسات.
    12. At the same session, the SBI recommended that the secretariat, in organizing future sessional periods, follow the practice of holding no more than two meetings of plenary and/or contact groups concurrently, with the total number of meetings held concurrently, including informals, not exceeding six, to the extent possible. UN 12- وأوصت الهيئة الفرعية في الدورة نفسها أيضاً() بأن تتبع الأمانة، عند تنظيم فترات الدورات المقبلة الممارسة القائمة على عدم عقد أكثر من جلستين من الجلسات العامة و/أو جلسات أفرقة الاتصال في وقت واحد، على ألا يتجاوز قدر الإمكان مجموع عدد الجلسات التي تُعقد في وقت واحد، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، ست جلسات.
    At its thirty-fourth session, the SBI also recalled its conclusions recommending that the secretariat, in organizing future sessional periods, follow the practice of holding no more than two meetings of plenary and/or contact groups concurrently, with the total number of meetings held concurrently, including informals, not exceeding six, to the extent possible. UN 10- وأشارت الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً، في دورتها الرابعة والثلاثين، إلى الاستنتاجات() التي خلصت إليها وأوصت فيها الأمانة بأن تتبع، في تنظيم فترات الدورات المقبلة، قدر الإمكان، الممارسة القائمة على عدم عقد أكثر من جلستين من الجلسات العامة و/أو جلسات أفرقة الاتصال في وقت واحد، على ألا يتجاوز مجموع عدد الجلسات التي تعقد في وقت واحد، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، ست جلسات.
    At its thirty-fourth session, the SBI also recalled its conclusions recommending that the secretariat, in organizing future sessional periods, follows the practice of holding no more than two meetings of plenary and/or contact groups concurrently, with the total number of meetings held concurrently, including informals, not exceeding six, to the extent possible. UN 10- وأشارت الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً، في دورتها الرابعة والثلاثين إلى الاستنتاجات() التي خلصت إليها وأوصت فيها الأمانة بأن تتبع في تنظيم فترات الدورات المقبلة، قدر الإمكان، الممارسة القائمة على عدم عقد أكثر من جلستين من الجلسات العامة و/أو جلسات أفرقة الاتصال في وقت واحد، على ألاّ يتجاوز مجموع عدد الجلسات التي تعقد في وقت واحد، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، ست جلسات.
    11. At the same session, the SBI also recommended that the secretariat, in organizing future sessional periods, follow the practice of holding no more than two meetings of plenary and/or contact groups concurrently, with the total number of meetings held concurrently, including informals, not exceeding six, to the extent possible. UN 11- وفي الدورة نفسها، أوصت الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً() الأمانة بأن تتبع في تنظيم فترات الدورات المقبلة الممارسة القائمة على عدم عقد أكثر من جلستين من الجلسات العامة و/أو جلسات أفرقة الاتصال في وقت واحد، على ألاّ يتجاوز قدر الإمكان مجموع عدد الجلسات التي تعقد في وقت واحد، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، ست جلسات.
    From August 1997 to July 1998, the Committee met in formal sessions 14 times, bringing the total number of meetings held since its inception in 1990 to 173 (see appendix). UN وعقدت اللجنة في الفترة من آب/أغسطس ١٩٩٧ حتى تموز/يوليه ١٩٩٨ جلسات رسمية بلغ عددها ١٤ جلسة، فوصل مجموع الجلسات التي عقدتها اللجنة منذ إنشائها في عام ١٩٩٠ إلى ١٧٣ جلسة )انظر التذييل(.
    The equivalent of 307 meetings, 921 hours, had not been utilized in 2001, even though the total number of meetings held at those duty stations had been 300 fewer than in 2000. UN ولم يستخدم ما يعادل 307 اجتماعات، أي ما يعادل 921 ساعة، في عام 2001، رغم أن العدد الكلي للاجتماعات المعقودة في مراكز العمل تلك كان أقل من العدد المسجل في عام 2000 بما قدره 300 اجتماعا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more