"total number of persons with" - Translation from English to Arabic

    • مجموع عدد الأشخاص ذوي
        
    • العدد الإجمالي للأشخاص ذوي
        
    • مجموع الأشخاص ذوي
        
    total number of persons with disabilities, by disability types and percentage, as of 2010 UN مجموع عدد الأشخاص ذوي الإعاقة بحسب نوع الإعاقة والنسبة المئوية في عام 2010
    Table 1 total number of persons with disabilities and reasons, as of 2008 - 2010 UN الجدول 1 - مجموع عدد الأشخاص ذوي الإعاقة وأسباب الإعاقة خلال الفترة 2008-2010 8
    Figure 1 total number of persons with disabilities by reason as of 2010 UN الشكل 1 - مجموع عدد الأشخاص ذوي الإعاقة بحسب سببها في عام 2010 8
    The total number of persons with disabilities was 498,122, representing about 4 per cent of the total population. UN وبلغ العدد الإجمالي للأشخاص ذوي الإعاقة 122 498، أي حوالي 4 في المائة من مجموع السكان.
    Of the total number of persons with disabilities, about 49.0% are women and 51.0% men. UN وتمثل المرأة نحو 49 في المائة من مجموع الأشخاص ذوي الإعاقة مقابل 51 في المائة من الرجال.
    Figure 2 total number of persons with disabilities, by disability types and percentage, as of 2010 UN الشكل 2 - مجموع عدد الأشخاص ذوي الإعاقة بحسب نوع الإعاقة والنسبة المئوية في عام 2010 9
    total number of persons with disabilities and reasons, as of 2008 - 2010 UN مجموع عدد الأشخاص ذوي الإعاقة وأسباب الإعاقة خلال الفترة 2008-2010
    (b) Figure 4 shows the total number of persons with a criminal record for psychological domestic violence; UN (ب) والشكل 4 يبيّن مجموع عدد الأشخاص ذوي السوابق الجنائية في أعمال العنف العائلي النفسي؛
    (c) Figure 5 shows the total number of persons with a criminal record for physical domestic violence; UN (ج) والشكل 5 يبيّن مجموع عدد الأشخاص ذوي السوابق الجنائية في أعمال العنف العائلي البدني؛
    The records concerning unemployment kept by the National Employment Agency indicated 6,886 women with disabilities on 30 June 2011, or 33.16% of the total number of persons with disabilities. UN 353- وبتاريخ 30 حزيران/يونيه 2011، أشارت السجلات المتعلقة بالبطالة لدى الوكالة الوطنية للتشغيل إلى وجود 886 6 امرأة، أو ما نسبته 33.16 في المائة من مجموع عدد الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Please provide information on the total number of persons with disabilities, the types of disabilities and measures taken by the State party to address the needs and rights of those persons and members of their families. UN 40- ويُرجى تقديم معلومات عن مجموع عدد الأشخاص ذوي الإعاقة، وأنواع الإعاقة، والتدابير التي اتخذتها الدولة الطرف لتلبية احتياجات هؤلاء الأشخاص وأفراد أسرهم وإعمال حقوقهم.
    (a) Figure 3 shows the total number of persons with a criminal record for domestic violence; UN (أ) الشكل 3 يبيّن مجموع عدد الأشخاص ذوي السوابق الجنائية في أعمال العنف العائلي؛
    (d) Figure 6 shows the total number of persons with a criminal record for physical and psychological domestic violence; UN (د) والشكل 6 يبيّن مجموع عدد الأشخاص ذوي السوابق الجنائية في أعمال العنف العائلي البدني والنفسي؛
    (e) Figure 7 shows the total number of persons with a criminal record for unspecified domestic violence. UN (ﻫ) والشكل 7 يبيّن مجموع عدد الأشخاص ذوي السوابق الجنائية في أعمال العنف العائلي غير المحددة النوع.
    The records concerning unemployment kept by the National Employment Agency indicated 7,156 women with disabilities on 31 December 2009, or 32.49% of the total number of persons with disabilities. UN 351- وأشارت السجلات المتعلقة بالبطالة الموجودة لدى الوكالة الوطنية للتشغيل إلى ما مجموعه 156 7 امرأة ذات إعاقة بتاريخ 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، أو ما تعادل نسبته 32.49 في المائة من مجموع عدد الأشخاص ذوي الإعاقة.
    The records concerning unemployment kept by the National Employment Agency, indicated 6,672 women with disabilities on 31 December 2010, or 32.70% of the total number of persons with disabilities. UN 352- أما سجلات البطالة الموجودة لدى الوكالة الوطنية للتشغيل، فأشارت بتاريخ 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 إلى ما مجموعه 672 6 امرأة ذات إعاقة، أو ما تشكل نسبته 32.70 في المائة من مجموع عدد الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Considering the total number of persons with disabilities enrolled in the special needs schools, there is a need to enhance the access and opportunity for many more children and adults in similar difficult circumstances, especially those living in rural areas. UN 123- وبالنظر إلى مجموع عدد الأشخاص ذوي الإعاقة الملتحقين بمدارس ذوي الاحتياجات الخاصة، تقوم الحاجة إلى تعزيز الوصول والفرص أمام عدد أكبر من الأطفال والكبار الذين يواجهون ظروفاً صعبة مشابهة، وخاصة هؤلاء الذين يعيشون في مناطق ريفية.
    43. In addition, Mozambique reported the total number of persons with disabilities in Mozambique is estimated at 475,011 individuals (249,752 male and 225,259 female), corresponding to about two per cent of Mozambique's population. UN 43- وفضلاً عن ذلك، أفادت موزامبيق بأن العدد الإجمالي للأشخاص ذوي الإعاقة يبلغ 011 475 شخصاً حسب التقديرات (752 249 من الذكور و259 225 من الإناث)، وهو عدد يعادل حوالي اثنين في المائة من سكان موزامبيق.
    The Forum further noted that the lack of accurate national data on the total number of persons with disabilities and on different areas of disability-based discrimination prevents in-depth analysis and targeted planning. UN كما لاحظ المحفل أن عدم وجود بيانات وطنية دقيقة بشأن مجموع الأشخاص ذوي الإعاقة ومختلف مجالات التمييز على أساس الإعاقة يحول دون إجراء تحليل معمق وتخطيط هادف في هذا المجال(25).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more