"total production" - Translation from English to Arabic

    • مجموع الإنتاج
        
    • الإنتاج الإجمالي
        
    • الإنتاج الكلي
        
    • إجمالي الإنتاج
        
    • مجموع الكميات المنتجة
        
    • إجمالي إنتاج
        
    • الإنتاج الإجمالية
        
    • مجموع إنتاج
        
    • الناتج الإجمالي
        
    • إجمالي انتاج
        
    • اﻹجمالي والناتج
        
    • الاجمالية ﻹصدار
        
    • إنتاج إجمالي
        
    • مجموع الانتاج
        
    Over the past seven years, total production fell to less than 20,000 tons. UN وخلال السنوات السبع الماضية، انخفض مجموع الإنتاج إلى أقل من 000 20 طن.
    Deductions may be made from total production to account for royalties, internal taxation and development costs. UN ويمكن أن تُخصم من مجموع الإنتاج حصص لتغطية الإتاوات والضرائب الداخلية وتكاليف التطوير.
    A firm commitment on the part of Governments and societies to allocate a larger share of total production to this end is required. UN وثمة حاجة لأن تلتزم الحكومات والمجتمعات التزاما صارما بتخصيص نصيب أكبر من الإنتاج الإجمالي لهذه الغاية.
    49. The total production supplied about 110 million tons of fish and fish products for human consumption. UN 49 - ووفر الإنتاج الكلي نحو 110 ملايين طن من الأسماك والمنتجات السمكية للاستهلاك الآدمي.
    total production reached a record high, surpassing the level of 2008. UN وبلغ إجمالي الإنتاج مستوى قياسياً، متجاوزاً مستوى عام 2008.
    This would result in a total production of 149.9 kg of UF6 enriched up to 20% U-235 at PFEP since production began. UN ويصل بذلك مجموع الكميات المنتجة من سادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 20٪ من اليورانيوم - 235 في المحطة التجريبية لإثراء الوقود، منذ بدء الإنتاج، إلى 149.9 كلغ.
    total production of energy reached 2.5 megawatts, while the current demand amounted to 20 megawatts, exclusively for the capital. UN ويصل إجمالي إنتاج الطاقة إلى 2.5 ميغاواط، في حين يبلغ الطلب في العاصمة وحدها 20 ميغاواط.
    The total production figures from Liberia are presented in table 3. UN وترد أرقام الإنتاج الإجمالية من ليبريا في الجدول 3.
    We are deeply concerned about the expansion of opium poppy cultivation by 17 per cent and potential opium production by 34 per cent, which now represents 93 per cent of the worldwide total production of opium. UN ويساورنا قلق عميق بشأن التوسع في زراعة خشخاش الأفيون بنسبة 17 في المائة، واحتمال زيادة إنتاج الأفيون بنسبة 34 في المائة، الذي يمثل الآن 93 في المائة من مجموع إنتاج الأفيون في العالم.
    More than one billion tonnes of food, almost one third of the world's total production for human consumption, was wasted per year. UN فأكثر من بليون طن من الأغذية، وهو ما يقارب ثلث مجموع الإنتاج العالمي الصالح للاستهلاك البشري، يتم إهداره كل سنة.
    total production for all uses and for exports UN مجموع الإنتاج لجميع الاستخدامات والصادرات
    total production for all uses and for exports UN مجموع الإنتاج لجميع الاستخدامات والصادرات 798 221 491 1 289 200 77.6 463 1
    total production - feedstock - destruction of a controlled substance reported by a Party for a given year UN الإنتاج الإجمالي - المواد الوسيطة - تدمير المواد الخاضعة للرقابة التي يبلغ بها أحد الأطراف عن سنة معينة
    total production - feedstock - destruction of a controlled substance reported by a Party for a given year UN الإنتاج الإجمالي - المواد الوسيطة - تدمير المواد الخاضعة للرقابة التي يبلغ بها أحد الأطراف عن سنة معينة
    The Panel notes that the total production in terms of carats and value is higher than the authorized exports of 104,473 carats valued at almost $31.9 million for that same period. UN ويلاحظ الفريق أن الإنتاج الإجمالي من حيث القراريط والقيمة أعلى من الصادرات المأذون بها البالغة 473 104 قيراطا بقيمة 31.9 مليون دولار تقريبا للفترة ذاتها.
    total production for 2001 was put at 982,292,020 m3 from 60 species of tree. UN ويقدر الإنتاج الكلي لعام 2001 بنحو 292.02 982 مترا مكعبا تتألف من 60 نوعا من الأخشاب.
    Niangon represented some 12 per cent of total production in this period. UN وتمثل نيانغون نحو 12 في المائة من الإنتاج الكلي في هذه الفترة.
    For carbon tetrachloride, seven parties reported total production of 49,426 MT in 2011. UN 53 - وفيما يتعلق برابع كلوريد الكربون، أبلغ سبعة أطراف عن إجمالي الإنتاج بما مقداره 426 49 طناً مترياً في سنة 2011.
    Annex II to the present report shows a summary of the total production, imports and exports reported by the Parties. UN 20 - يبين المرفق الثاني لهذا التقرير موجز إجمالي الإنتاج والواردات والصادرات التي أبلغت عنها الأطراف.
    This would result in a total production of 129.9 kg of UF6 enriched up to 20% U235 since production began, 125.3 kg of which have been withdrawn from the process and verified by the Agency. UN ويصل بذلك مجموع الكميات المنتجة من سادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى20% من اليورانيوم-235 إلى 129.9 كلغ، منذ بدء الإنتاج، من تلك الكمية تم سحب 125.3 كلغ من العملية وتحققت الوكالة من ذلك.
    We have stressed repeatedly the magnitude of our collective tuna resources, which represent some 60 per cent of the world's total production. UN لقد أبرزنا مرارا مدى ضخامة موارد التون لدينا مجتمعين، فهي تمثل نحو ٦٠ في المائة من إجمالي إنتاج العالم.
    It should be borne in mind, however, that the impact of this total production increase is significantly less if the annual average population growth of 2.3 per cent is taken into consideration. UN وينبغي الإشارة إلى أن آثار زيادة الإنتاج الإجمالية هذه تصبح أقل بكثير إذا ما أُخذ معدّل النمو السكاني السنوي البالغ 2.3 في المائة في الاعتبار.
    The total area under cannabis cultivation in Afghanistan was estimated at 10,000 and 24,000 hectares (ha), and total production of cannabis resin was estimated at 1,400 and 3,400 tons. UN وقدّر مجموع مساحة الأراضي المزروعة بالقنّب في أفغانستان ما بين 000 10 و000 24 هكتار، وقدّر مجموع إنتاج راتنج القنّب بمقدار 400 1 و400 3 طن.
    UNOAU has little control over the total production, as its role is to support the African Union Commission in developing or revising such documents. UN وليست للمكتب سلطة تذكر على الناتج الإجمالي إذ أن دوره يتمثل في توفير الدعم للاتحاد الأفريقي في إعداد تلك الوثائق أو تنقيحها.
    52. Brazil and India account for almost 81 per cent of the total production of the group, about 1.43 million b/d. UN ٥٢ - والبرازيل والهند قد حققتا ٨١ في المائة تقريبا من إجمالي انتاج هذه المجموعة، بمستوى يناهز ١,٤٣ مليون برميل يوميا.
    It includes crude total production and net material product in agriculture. UN ويظهر الجدول مجموع الانتاج اﻹجمالي والناتج المادي الصافي للزراعة.
    Upon enquiry, the Committee was informed that the total production cost of reports is estimated at $5,000 for the Mission's mandate period ($1,600 for 1995 and $3,400 for 1996) instead of $5,000 per month. UN وبعد الاستفسار، أحيطت اللجنة علما بأن التكلفة الاجمالية ﻹصدار التقارير تقدر ﺑ ٠٠٠ ٥ دولار أثنــاء فترة ولايــة البعثة )٦٠٠ ١ دولار لعــام ١٩٩٥ و ٤٠٠ ٣ دولار لعام ١٩٩٦(، وليس ٠٠٠ ٥ دولار في الشهــر.
    However, those 10,000 tons were out of the total production of more than 55,000 tons. UN غير أن هذه الكمية البالغة 000 10 طن هي من أصل إنتاج إجمالي يزيد على 000 55 طن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more