"total proposed" - Translation from English to Arabic

    • مجموع الوظائف المقترحة
        
    • المجموع المقترح
        
    • الإجمالي المقترح
        
    • الإجمالية المقترحة
        
    • الكلية المقترحة
        
    • مجموع مقترحات
        
    • إجمالي المبلغ المقترح
        
    • مجموع الاحتياجات المقترحة
        
    total proposed after redeployment UN مجموع الوظائف المقترحة بعد إعادة التوزيع
    total proposed posts at the country-office and regional level for 2012-2013 are 2,684. UN 125 - ويصل مجموع الوظائف المقترحة على مستوى المكاتب القطرية والمستوى الإقليمي للفترة 2012-2013 إلى 684 2 وظيفة.
    Staff category and level Approved total proposed UN المجموع المقترح للاتفاقيات الثلاث للفترة
    total proposed 2014 - 2015 BRS UN المجموع المقترح للاتفاقيات الثلاث للفترة
    The proposed appropriation of $67.4 million represents 77.8 per cent of the total proposed gross appropriation for country offices. UN ويمثل الاعتماد المقترح البالغ 67.4 مليون دولار 77.8 في المائة من مجموع الاعتماد الإجمالي المقترح للمكاتب القطرية.
    Of the total proposed budget, some 78 per cent of resources relate to civilian personnel costs. UN ويتصل نحو 78 في المائة من موارد الميزانية الإجمالية المقترحة بتكاليف الأفراد المدنيين.
    103. Notes with concern the high proportion of projects deferred from the previous biennium in the total proposed requirements for alteration, improvement and major maintenance, and emphasizes that such deferral eventually proves expensive for the Organization because of the negative effect it has on fixed assets; UN ١٠٣ - تلاحظ مع القلق ارتفاع نسبة المشاريع المرجأة من فترة السنتين السابقة ضمن الاحتياجات الكلية المقترحة ﻷغراض التعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية، وتشدد على أن هذه التأجيلات بانت مكلفة في نهاية اﻷمر بالنسبة إلى المنظمة بسبب أثرها السلبي على اﻷصول الثابتة؛
    total proposed in A/58/269 UN مجموع الوظائف المقترحة في الوثيقة A/58/269
    total proposed 2007/08 UN مجموع الوظائف المقترحة للفترة 2007/2008
    Change total proposed Rejustified UN مجموع الوظائف المقترحة 2007/2008
    total proposed staffing UN مجموع الوظائف المقترحة
    total proposed at 2008-2009 rates UN المجموع المقترح بمعدلات الفترة 2008-2009
    total proposed at 2008–2009 rates $77,907,500 UN المجموع المقترح بمعدلات الفترة 2008-2009
    total proposed 2007 UN المجموع المقترح لعام 2007
    total proposed UN المجموع المقترح
    Within the total proposed provision of $3,217,600, an amount of $171,000 relates to improvements to the security and safety installations. UN وضمن الاعتماد الإجمالي المقترح الذي يبلغ 600 217 3 دولار يتصل بمبلغ قدره 000 171 دولار بإدخال تحسينات على منشآت الأمن والسلامة.
    total proposed at 2008–2009 rates $269 067 800 UN الإجمالي المقترح بمعدلات 2008-2009 800 067 269 دولار
    Within the total proposed provision of $3,747,900, the amount of $156,000 relates to improvements to the security and safety installations that could not be scheduled for implementation until the biennium 2006-2007 or were necessitated by the redesign of previous projects. UN ويشمل الاعتماد الإجمالي المقترح البالغ 900 747 3 دولار مبلغا قدره 00 156 دولار يتعلق بإدخال تحسينات على خدمات الأمن والسلامة يمكن أن يتواصل تنفيذها حتى فترة السنتين 2006-2007 أو إذا حتم ذلك إعادة تصميم المشاريع السابقة.
    The total proposed peacekeeping budget for the period 2008/09 exceeded $7 billion -- almost twice the level of the regular budget for the current biennium -- and a record number of almost 110,000 military and civilian personnel were currently deployed in the field. UN وميزانية حفظ السلام الإجمالية المقترحة لفترة 2008-2009 تتجاوز 7 بلايين دولار - وهذا تقريبا ضعف مستوى الميزانية العادية لفترة السنتين الحالية - فهناك حوالي 000 110 فرد عسكري ومدني منتشرين حاليا في الميدان، وهو رقم قياسي.
    Staffing costs remain a significant portion of the proposed resources at 69 per cent of the total proposed budget (64 per cent for 2012/13). UN ولا تزال تكاليف الموظفين تشكل جزءا كبيرا من الموارد المقترحة إذ تمثل 69 في المائة من الميزانية الكلية المقترحة (64 في المائة للفترة 2012/2013)؛
    total proposed cost savings UN مجموع مقترحات تحقيق الوفورات في التكاليف
    In the light of the supplementary information provided to it, the Advisory Committee notes that the total proposed amount for consultants includes $668,800 for training consultants, representing an increase of 95 per cent compared with the approved amount of $343,400 for the current period. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية في ضوء المعلومات التكميلية المقدمة إليها، أن إجمالي المبلغ المقترح للخبراء الاستشاريين يشمل 800 668 دولار لخبراء التدريب الاستشاريين، وهو ما يمثل زيادة قدرها 95 في المائة مقابل الاعتماد المخصص للفترة الحالية البالغ 400 343 دولار.
    The estimated cost of equipment requirements represents 75 per cent of the total proposed requirements of the Mission, to take into account delayed deployment factors. UN وتمثل التكاليف المقدرة للاحتياجات من المعدات نسبة 75 في المائة من مجموع الاحتياجات المقترحة للبعثة، لمراعاة معاملات التأخير في الانتشار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more