total reductions to the budget as a result of technical adjustments amount to approximately $49.9 million. | UN | ويبلغ مجموع التخفيضات في الميزانية نتيجة للتعديلات التقنية ما يقرب من 49.9 مليون دولار. |
Within the total reductions: non-staff operational costs reductions | UN | ضمن مجموع التخفيضات: التخفيضات في التكاليف التشغيلية غير المتصلة بالموظفين |
total reductions to the budget as a result of technical adjustments amount to approximately $24.9 million. | UN | ويبلغ مجموع التخفيضات في الميزانيـــة نتيجـــة للتعديـــلات التقنية ما يقرب من 24.9 مليون دولار. |
total reductions to the budget as a result of technical adjustments amount to approximately $30 million. | UN | ويبلغ مجموع التخفيضات في الميزانيـــة نتيجـــة للتعديـــلات التقنية ما يقرب من 30 مليون دولار. |
[total reductions [and introduction of] greenhouse gases in carbon dioxide equivalent terms resulting from Multilateral Fund activities and production capacity installed]; | UN | ' 3` [مجموع تخفيضات [وإدخال] غازات الاحتباس الحراري بمكافِئات ثاني أكسيد الكربون، الناتجة عن أنشطة الصندوق المتعدد الأطراف وقدرات الإنتاج التي تم تركيبها]؛ |
total reductions to the budget as a result of technical adjustments amount to approximately $99.7 million. | UN | ويبلغ مجموع التخفيضات في الميزانية نتيجة للتعديلات التقنية إلى ما يقرب من ٩٩,٧ مليون دولار. |
total reductions to the budget as a result of technical adjustments amount to approximately $18 million. | UN | ويبلغ مجموع التخفيضات في الميزانية نتيجة للتعديلات التقنية ما يقرب من 18 مليون دولار. |
To address a projected deficit of $152 million in the spring of 2003, the Government embarked on numerous cost-cutting measures to reduce allotments to departments and agencies for total reductions of $46 million. | UN | وتوخيا لمواجهة عجز مُقَدَّر بمبلغ 152 مليون دولار في ربيع عام 2003، اضطلعت الحكومة بتدابير عديدة لتقليص التكاليف بغية خفض مخصصات الإدارات والوكالات بحيث يصبح مجموع التخفيضات 46 مليون دولار. |
The Committee was also informed that total reductions to the share of the institutional budget related to Headquarters costs amount to $245,000. | UN | وأبلغت اللجنة أيضا بأن مجموع التخفيضات في حصة الميزانية المؤسسية المتعلقة بتكاليف المقر تبلغ 000 245 دولار. |
total reductions of ozone-depleting substances in ODP-tonnes and metric tonnes resulting from MLF activities | UN | مجموع التخفيضات في المواد المستنفدة للأوزون بالأطنان المحسوبة بدالة استنفاد الأوزون والأطنان المترية نتيجة أنشطة الصندوق المتعدد الأطراف |
total reductions of ozone-depleting substances in ODP-tonnes and metric tonnes resulting from MLF activities | UN | مجموع التخفيضات في المواد المستنفدة للأوزون بالأطنان المحسوبة بدالة استنفاد الأوزون والأطنان المترية نتيجة أنشطة الصندوق المتعدد الأطراف |
The total reductions from the proposals contained in document IDB.33/7-PBC.23/7 will be Euro2,642,438. | UN | وسيبلغ مجموع التخفيضات من الاقتراحات الواردة في الوثيقة IDB.33/7-PBC.23/7 مقدار 438 642 2 يورو. |
{i.e. total reductions required, based on historical responsibility and needs of developing countries} | UN | {أي مجموع التخفيضات المطلوبة بالاستناد إلى المسؤولية التاريخية واحتياجات البلدان النامية} |
total reductions of ozone-depleting substances in ODP-tonnes and metric tonnes resulting from Multilateral Fund activities; | UN | ' 2` مجموع التخفيضات في المواد المستنفدة للأوزون بالأطنان المحسوبة بدالة استنفاذ الأوزون وبالأطنان المترية الناتجة عن أنشطة الصندوق المتعدد الأطراف؛ |
total reductions of ozone-depleting substances in ODP-tonnes and metric tonnes resulting from Multilateral Fund activities; | UN | ' 2` مجموع التخفيضات في المواد المستنفدة للأوزون بالأطنان بدالة استنفاذ الأوزون وبالأطنان المترية الناتجة عن أنشطة الصندوق المتعدد الأطراف؛ |
total reductions of ozone-depleting substances in ODP-tonnes and metric tonnes resulting from Multilateral Fund activities; | UN | ' 2` مجموع التخفيضات في المواد المستنفدة للأوزون بالأطنان المحسوبة بدالة استنفاذ الأوزون وبالأطنان المترية الناتجة عن أنشطة الصندوق المتعدد الأطراف؛ |
total reductions | UN | مجموع التخفيضات |
total reductions | UN | مجموع التخفيضات |
total reductions to the cost estimates for the period from 5 October 1993 to 4 April 1994 amount to $2,517,600 gross ($2,438,400 net). | UN | ويبلغ مجموع التخفيضات في تقديرات التكاليف للفترة من ٥ تشريـن اﻷول/أكتوبـر ١٩٩٣ إلـى ٤ نيســان/أبريــل ١٩٩٤ ما إجماليــه ٦٠٠ ٥١٧ ٢ دولار )صافيه ٤٠٠ ٤٣٨ ٢ دولار(. |
[total reductions [and introduction of] greenhouse gases in carbon dioxide equivalent terms resulting from Multilateral Fund activities and production capacity installed]; | UN | ' 3` [مجموع تخفيضات [وإدخال] غازات الاحتباس الحراري بمكافِئات ثاني أكسيد الكربون، الناتجة عن أنشطة الصندوق المتعدد الأطراف وقدرات الإنتاج التي تم تركيبها]؛ |