"total staff costs" - Translation from English to Arabic

    • مجموع تكاليف الموظفين
        
    • إجمالي تكاليف الموظفين
        
    • لمجموع تكاليف الموظفين
        
    • التكاليف العامة للموظفين
        
    • التكاليف اﻹجمالية للموظفين
        
    • مجموع تكاليف موظفي
        
    • التكاليف الكلية لموظفي
        
    A provision of 7 per cent of the total staff costs is made to meet such payments as they occur. UN ويرصد اعتماد قدره ٧ في المائة من مجموع تكاليف الموظفين لدفع هذه المبالغ متى دعت الحاجة.
    A provision of 7 per cent of the total staff costs is made to meet such payments as they occur. UN ويرصد اعتماد قدره ٧ في المائة من مجموع تكاليف الموظفين لدفع هذه المبالغ متى دعت الحاجة.
    total staff costs would comprise net base salary and common staff costs for all categories of staff. UN ويتألف مجموع تكاليف الموظفين من صافي الراتب الأساسي والتكاليف العامة للموظفين لجميع فئات الموظفين.
    :: ILO has set aside some 2 per cent of total staff costs for staff development; other agencies have to report on their targets UN :: خصصت منظمة العمل الدولية نحو 2 في المائة من إجمالي تكاليف الموظفين لتطوير قدراتهم.
    % total staff costs spent on learning and staff development UN النسبة المئوية لمجموع تكاليف الموظفين المنفقة على التعلم وتنمية قدرات الموظفين
    Upon inquiry, the Advisory Committee was informed that the total estimated cost of training included in the proposed programme budget, as a whole, amounted to approximately $10,123,200, i.e, 0.63 per cent of total staff costs. UN وأخطرت اللجنة الاستشارية عند الاستفسار عن ذلك أن مجموع تقديرات تكاليف التدريب المدرجة في الميزانية البرنامجية المقترحة ككل تبلغ ٢٠٠ ١٢٣ ١٠ دولار تقريبا أي ٠,٦٣ في المائة من مجموع تكاليف الموظفين.
    The total staff costs were estimated at $380,500, with an additional $95,100 required for staff assessment. UN ويقدر مجموع تكاليف الموظفين بمبلغ ٥٠٠ ٣٨٠ دولار، مع مبلغ إضافي قدره ١٠٠ ٩٥ دولار لازم للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين.
    Once full funding of the accrued liabilities is achieved, the pay-as-you-go requirements and the charge equivalent to 2 per cent of total staff costs would be discontinued. UN ومتى تحقق التمويل الكامل للالتزامات المستحقة سيتوقّف العمل بآلية الدفع أولاً بأول، وبالمبلغ المقتطع بنسبة تعادل 2 في المائة من مجموع تكاليف الموظفين.
    The Director notes that in recent history the subvention has fallen far short of these costs, providing less than 15 per cent of total staff costs. UN ويشير المدير إلى أن الإعانة المالية أصبحت في الآونة الأخيرة تقل كثيراً عن هذه التكاليف، فهي تغطي أقل من 15 في المائة من مجموع تكاليف الموظفين.
    total staff costs at 2000-2001 rates UN مجموع تكاليف الموظفين بمعدلات الفتـــرة
    The total staff costs were estimated at $380,500, with an additional $95,100 required for staff assessment. UN ويقدر مجموع تكاليف الموظفين بمبلغ ٥٠٠ ٣٨٠ دولار، مع مبلغ إضافي قدره ١٠٠ ٩٥ دولار لازم للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين.
    92. total staff costs increased from $247.9 million in 2003 to $364.9 million in 2007, or 47.9 per cent in five years. UN 92 - وزاد مجموع تكاليف الموظفين من 247.9 مليون دولار في عام 2003 إلى 364.9 مليون دولار في عام 2007، أي بنسبة 47.9 في المائة في خمس سنوات.
    total staff costs UN مجموع تكاليف الموظفين
    This has resulted in a decrease of approximately $5 million in total staff costs in 1996. UN وأدى هذا إلى انخفاض في إجمالي تكاليف الموظفين في عام ١٩٩٦ بلغ حوالي ٥ ملايين دولار.
    The total staff costs are Euro19,979,000 (36.3% of the budget submission). UN ويبلغ إجمالي تكاليف الموظفين 000 979 19 يورو (أي 36.3 في المائة من الميزانية المعروضة).
    The total staff costs are Euro19,979,000 (36.3% of the budget submission). UN ويبلغ إجمالي تكاليف الموظفين 000 979 19 يورو (أي 36.3 في المائة من الميزانية المعروضة).
    % total staff costs spent on learning and staff development UN النسبة المئوية لمجموع تكاليف الموظفين التي أنفقت على التعلم وتطوير قدرات الموظفين
    n.a % total staff costs spent on learning and staff development UN النسبة المئوية لمجموع تكاليف الموظفين المنفقة على التعلم وتنمية قدرات الموظفين
    226. Questions were raised about the information contained in the paper, including about the number of total staff costs and how the cost of rent at headquarters in New York would compare with rental costs in other cities having a United Nations presence. UN ٢٢٦ - وأثيرت أسئلة عن المعلومات التي أوردتها الورقة فشملت قيمة التكاليف اﻹجمالية للموظفين والكيفية التي تجري بها مقارنة التكلفة اﻹيجارية في نيويورك بالتكاليف اﻹيجارية في المدن اﻷخرى التي توجد فيها مكاتب لﻷمم المتحدة.
    One third of the total staff costs of the secretariat of the Fund and a contribution to the cost of identifiable costs of communications (long-distance telephone calls) is paid by the United Nations regular budget; offset by the UNDP and UNICEF share based on the relative numbers of participants of those organizations in the Pension Fund. UN ويُدفع من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة ثلث مجموع تكاليف موظفي أمانة الصندوق ومساهمة في تكلفة ما يمكن تحديده من تكاليف الاتصالات )المكالمات الهاتفية الخارجية(؛ تقابلها حصة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة استنادا إلى اﻷعداد النسبية للمشتركين من هاتين المنظمتين في صندوق المعاشات التقاعدية.
    16. The Agency's total staff costs accounted for $517.4 million (international staff $35.2 million and area staff $482.2 million), some 63 per cent of total actual expenditure. UN 16- وبلغت التكاليف الكلية لموظفي الوكالة 517.4 مليون دولار (للموظفي الدوليين 35.2 مليون دولار وللموظفين الممحليين 482.2 مليون دولار)، أي نحو 63 في المائة من مجموع النفقات الفعلية للوكالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more