Table 1 shows an overview of the total voluntary contributions made to the eight OHCHR voluntary or trust funds. | UN | ويبيِّن الجدول 1 مجموع التبرعات التي قُدمت إلى الصناديق الاستئمانية وصناديق التبرعات الثمانية للمفوضية السامية. |
In 1997, total voluntary contributions amounted to $805 million; the United Nations regular budget contribution amounted to $22.1 million. | UN | وفي عام ١٩٩٧، بلغ مجموع التبرعات ٨٠٥ ملايين دولار، وبلغت مساهمات الميزانية العادية لﻷمم المتحدة ٢٢,١ مليون دولار. |
The total voluntary contributions for the year 1999 are also expected to show a significant increase over the 1998 level. | UN | ومن المتوقع أن ينطوي مجموع التبرعات لسنة ٩٩٩١ أيضا على زيادة كبيرة عن مستوى عام ٨٩٩١. |
For UNIDO as well as for most other United Nations system organizations, this represents only a relatively small part of total voluntary contributions. | UN | وهذه المساهمات، فيما يخص اليونيدو ومعظم المؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة، ما هو إلا جزء صغير نسبيا من إجمالي التبرعات. |
total voluntary contributions | UN | مجموع التبرّعات |
In 2006, total voluntary contributions amounted to $29.2 million, a decrease of 16 per cent over the previous year. | UN | وبلغ مجموع التبرعات المقدمة في عام 2006 زهاء 29.2 مليون دولار، بزيادة نسبتها 16 في المائة على العام السابق. |
Table 1 shows an overview of the total voluntary contributions made to the eight OHCHR voluntary or trust funds. | UN | ويبيِّن الجدول 1 مجموع التبرعات التي قُدمت إلى الصناديق الاستئمانية وصناديق التبرعات الثمانية للمفوضية السامية. |
However, current projections reflect a shortfall of 24 per cent on total voluntary contributions for the cycle. | UN | على أن التقديرات الحالية تشير إلى نقصان ٢٤ في المائة من مجموع التبرعات للدورة. |
It is also estimated that of the total voluntary contributions and public donations, approximately 74 per cent will be used for special projects and 26 per cent for other purposes, including administrative costs; | UN | ويُقدَّر أيضاً أنه سيستخدَم من مجموع التبرعات والهبات العامة ما يناهز 74 في المائة لمشاريع خاصة و 26 في المائة لأغراض أخرى تشمل التكاليف الإدارية؛ |
V. total voluntary contributions to the Voluntary Fund for Technical Cooperation per year 2004-2010 (as at 23 September 2010) 21 | UN | خامساً - مجموع التبرعات لصندوق التبرعات للتعاون التقني لكل عام في الفترة 2004-2010 (حتى 23 أيلول/سبتمبر 2010) 26 |
It is also estimated that of the total voluntary contributions and public donations, approximately 83 per cent will be used for special projects and 17 per cent for other purposes, including administrative costs; | UN | ويقدر أيضا أنه سيستخدَم من مجموع التبرعات والهبات العامة ما يناهز 83 في المائة لمشاريع خاصة و 17 في المائة لأغراض أخرى تشمل التكاليف الإدارية؛ |
For the period under review, total voluntary contributions were $21.45 million, compared with $24.59 million in the previous biennium, a decrease of $3.14 million. | UN | وفيما يخص الفترة قيد الاستعراض، بلغ مجموع التبرعات 21.45 مليون دولار مقابل 24.59 مليون دولار في فترة السنتين السابقة، بانخفاض مقداره 3.14 ملايين دولار. |
Despite the overall increase of 10 per cent in the total voluntary contributions received by UN-Habitat, which had amounted to $126.0 million in 2006, non-earmarked contributions remained at the $10 million mark. | UN | وبرغم الزيادة الإجمالية البالغة 10 في المائة من مجموع التبرعات التي تلقاها موئل الأمم المتحدة وقد وصلت إلى 126 مليون دولار في عام 2006، فإن هناك تبرعات لم يتم اعتمادها وبقيت عند مبلغ 10 ملايين دولار. |
It is also estimated that of the total voluntary contributions and public donations, approximately 71.3 per cent will be used for special projects and 28.7 per cent for other purposes, including administrative costs; | UN | ويُقدَّر أيضا أن من مجموع التبرعات والهبات العامة، سيستخدم ما نسبته 71.3 في المائة تقريبا لمشاريع خاصة و 28.7 في المائة لأغراض أخرى تشمل التكاليف الإدارية؛ |
Of the total voluntary contributions received in 2006, $54.6 million was directed towards the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation and $71.4 millions towards technical cooperation activities at the country level. | UN | وتم توجيه مبلغ 54.6 مليون دولار من مجموع التبرعات الواردة في عام 2006، إلى مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية، ومبلغ 71.4 مليون دولار إلى أنشطة التعاون التقني على المستوى القطري. |
Of the total voluntary contributions and public donations, approximately 68 per cent would be used for special projects and 32 per cent for other purposes, including administrative costs; | UN | ومن بين مجموع التبرعات والهبات العامة، سيستخدم قرابة 68 في المائة للمشاريع الخاصة، و 32 في المائة لأغراض أخرى، بما في ذلك التكاليف الإدارية؛ |
It is also estimated that, of the total voluntary contributions and public donations, approximately 80 per cent will be used for special projects and 20 per cent for other purposes, including administrative costs; | UN | ويقدر أيضا أن يستخدم من مجموع التبرعات والهبات العامة ما يناهز 80 في المائة تقريبا لمشاريع خاصة و 20 في المائة لأغراض أخرى تشمل التكاليف الإدارية؛ |
Voluntary contributions for the supplementary programme budget increased to 26 per cent of total voluntary contributions for the combined annual programme and supplementary programme budgets in 2005, compared to 17 per cent in 2004 and 29 per cent in 2003. | UN | وقد زادت التبرعات للميزانية البرنامجية التكميلية لتشكل 26 في المائة من مجموع التبرعات للميزانيتين البرنامجية السنوية والبرنامجية التكميلية مجتمعتين في عام 2005 مقابل 17 في المائة في عام 2004 و 29 في المائة في عام 2003. |
It is also estimated that of the total voluntary contributions and public donations, approximately 28.1 per cent will be used for special projects and 76.9 per cent for other purposes, including administrative costs. | UN | كما يقدر أنه من أصل إجمالي التبرعات والهبات العامة، ستستخدم نسبة تبلغ زهاء 28.1 في المائة لتنفيذ مشاريع خاصة ونسبة 76.9 في المائة لأغراض أخرى، بما في ذلك التكاليف الإدارية. |
total voluntary contributions | UN | مجموع التبرّعات |
It is also estimated that of the total voluntary contributions and public donations, approximately 58.6 per cent will be used for special projects and 41.4 per cent for other purposes, including administrative costs. | UN | ويقدر أيضا أن تستخدم نسبة 58.6 في المائة من التبرعات الإجمالية والهبات العامة من أجل مشاريع خاصة وأن تستخدم نسبة 41.4 في المائة لأغراض أخرى تشمل التكاليف الإدارية. |
For 2013, UNHCR anticipates a needs-based budget of $5,269.9 million (ibid, table I.4); however, the Committee was informed, total voluntary contributions in 2013 have amounted to only $2 billion, resulting in a funding gap in excess of $3 billion. | UN | وفيما يخص عام 2013 تبلغ الميزانية القائمة على الاحتياجات التي تتوقعها المفوضية 269.9 5 مليون دولار أمريكي (المرجع نفسه، الجدول أولاً-4). بيد أن اللجنة أُبلغت بأن إجمالي المساهمات الطوعية في عام 2013 يصل إلى 2 مليار دولار أمريكي لا غير، مما سيخلق فجوة تمويلية تزيد عن 3 مليارات دولار أمريكي. |