"total weight" - Translation from English to Arabic

    • الوزن الكلي
        
    • الوزن الإجمالي
        
    • وزنها الإجمالي
        
    • مجموع وزن
        
    • إجمالي وزن
        
    • مجموع وزنها
        
    • الإجمالي ما
        
    The total weight of solids dissolved in water is determined by filtering a given volume of water, evaporating it at a defined temperature and then weighing the residue. UN يحدد الوزن الكلي للمواد الصلبة المذابة في الماء عن طريق ترشيح كمية معينة من الماء وتبخيرها بدرجة حرارة معينة ومن ثم وزن المخلفات.
    A weight reduction in other male organs; prostate, the adrenals, heart and brain as well as in F1 males' total weight was also observed. UN كذلك لوحظ حدوث انخفاض في الوزن في الأعضاء الأخرى في الذكور والبروستاتا والغدة الكظرية والقلب والدماغ إضافة إلى الانخفاض في الوزن الكلي لذكور الجيل الأول.
    The total weight of cannabis herb seizures in the United States of America decreased from 2,033 tons in 2011 to 1,772 tons in 2012. UN 26- وانخفض الوزن الإجمالي لمضبوطات عُشبة القنَّب في الولايات المتحدة الأمريكية من 033 2 طنا في عام 2011 إلى 772 1 طنا في عام 2012.
    The total weight of cannabis herb seizures in the United States of America decreased from 2,033 tons in 2011 to 1,772 tons in 2012. UN 30- وانخفض الوزن الإجمالي لضبطيات عشبة القنَّب في الولايات المتحدة الأمريكية من 033 2 طنا في عام 2011 إلى 772 1 طنا في عام 2012.
    1. Uranium compounds owned by the Department of Chemistry of the College of Science at the University of Mosul, the total weight of the material is 25.716 kg. UN 1 - مركبات مادة اليورانيوم تملكها شعبة الكيمياء بكلية العلوم في جامعة الموصل، ويبلغ وزنها الإجمالي ما قدره 25.716 كلغ؛
    Export earnings amounted to US$ 69 million and a total weight of 6,420 tons in 2001. UN وفي عام 2001 بلغت إيرادات الصادرات 69 مليون من دولارات الولايات المتحدة وكان مجموع وزن هذه الصادرات 420 6 طنا.
    The total weight of loads moved in the course of a work shift from the working surface should not exceed 2,500 kg. UN ويجب ألا يتجاوز إجمالي وزن الأحمال التي يجري تحريكها في ساحة العمل أثناء نوبة العمل الواحدة 500 2 كغم.
    On the other hand, fish imports, consisting mainly of low-value fish products, amounted to US$ 34 million and a total weight of 34,000 tons, which amounts to about 26 per cent of the domestic fish supply. UN ومن ناحية أخرى، بلغ إجمالي واردات الأسماك التي تتمثل خاصة في المنتجات السمكية المنخفضة القيمة 34 مليون من دولارات الولايات المتحدة وكان مجموع وزنها 000 34 طن، يمثل زهاء 26 في المائة من المنتجات السمكية المعروضة محليا.
    I concluded my statement on the report of the Secretary-General on implementation of the Millennium Declaration by making a reference to the total weight -- 3,000 kilograms -- of the brains available to us here in New York. UN لقد اختتمت بياني بشأن تقرير الأمين العام عن تنفيذ إعلان الألفية بالإشارة إلى الوزن الكلي - 3000 كيلوغرام - من الأدمغة المتاحة لنا هنا في نيويورك.
    The total weight lifted and carried during each hour of a shift must not exceed 350 kg from a working surface or 175 kg from the floor. UN وفي هذا الصدد، فإن الوزن الكلي لﻷحمال - المسموح بنقله خـــلال كل ساعة مـــن ساعات العمل خلال مناوبة ما - يجب ألا يتجاوز ٣٥٠ كيلوغراما من مسطح الشغل أو ١٧٥ كيلوغراما من اﻷرضية.
    10. If yes, what is the total weight of obsolete DDT stock in the country ( kg):_ UN 10 - وإذا كان الرد بنعم، ما هو الوزن الكلي لمخزونات الـ دي.دي.تي الموجودة في بلدك (كلغم):_
    10. If yes, what is the total weight of obsolete DDT stock in the country ( kg):_ UN 10 - وإذا كان الرد بنعم، ما هو الوزن الكلي لمخزونات الـ دي.دي.تي الموجودة في بلدك (كلغم):_
    Consideration of the total weight of evidence f UN تقدير الوزن الكلي للأدلة
    3 Taking into account consideration of the total weight of evidence as needed. UN " (3) مع مراعاة تقدير الوزن الكلي للأدلة عند اللزوم.
    Persons held in remand are permitted to receive an unlimited number of parcels, whose weight must not exceed the limits set by postal regulations, and of packages, whose total weight may not exceed 30 kg per month. UN ويجوز للمحتجزين استلام طرود بريدية بدون قيد من حيث العدد ولكن بحيث لا يزيد وزنها عن الوزن المسموح به في النظم البريدية كما يجوز لهم استلام طرد أكبر حجماً مرة واحدة في الشهر بحيث لا يتجاوز الوزن الإجمالي للطرد 30 كيلوغراماً.
    The total weight of cannabis herb seizures in the United States of America decreased from 2,033 tons in 2011 to 1,772 tons in 2012. UN 26- وتراجع الوزن الإجمالي لمضبوطات عُشبة القنَّب في الولايات المتحدة الأمريكية من 033 2 طنًّا في عام 2011 إلى 772 1 طنًّا في عام 2012.
    f All information that is available should be considered and an overall determination made on the total weight of evidence. UN (و) ينبغي وضع جميع المعلومات المتاحة في الاعتبار، وإجراء تعيين شامل على الوزن الإجمالي للأدلة.
    f All information that is available on a substance should be considered and an overall determination made on the total weight of evidence. UN (و) ينبغي وضع جميع المعلومات المتاحة في الاعتبار، وإجراء تعيين شامل على الوزن الإجمالي للأدلة.
    Negative results from applicable validated in vitro tests are considered in the total weight of evidence evaluation " . UN وتراعى النتائج السلبية المستمدة من الاختبارات المعملية المحققة والمطبقة في تقييم الوزن الإجمالي للأدلة. " .
    3. Uranium compounds owned by the Department of Chemistry of the College of Science at the University of Mosul, the total weight of the material is 3.775 kg. UN 3 - مركبات مادة اليورانيوم تملكها شعبة الكيمياء بكلية العلوم في جامعة الموصل، ويبلغ وزنها الإجمالي ما قدره 3.775 كلغ.
    2. Uranium compounds owned by the Department of Earth Science of the College of Science at the University of Mosul, the total weight of the material is 10.060 kg, as well as thorium compounds, with a total weight of 0.125 kg. UN 2 - مركبات مادة اليورانيوم تملكها شعبة علوم الأرض بكلية العلوم في جامعة الموصل، ويبلغ وزنها الإجمالي ما قدره 10.060 كلغ، بالإضافة إلى مركبات مادة الثوريوم يبلغ وزنها الإجمالي ما قدره 0.125 كلغ؛
    Export earnings amounted to US$ 93 million and a total weight of 8,793 tons in 2002. UN وفي عام 2002 بلغت إيرادات الصادرات 93 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة وكان مجموع وزن هذه الصادرات 793 8 طنا.
    About 5 per cent of the total weight of an average ship can be a significant source of hazards. UN وقد يكون نحو 5 في المائة من إجمالي وزن السفينة العادية مصدراً لمخاطر كبيرة(32).
    On the other hand, fish imports, consisting mainly of low-value fish products, amounted to US$ 29 million and a total weight of 29,000 tons, which contributed to approximately 26 per cent of the domestic fish supply. UN ومن ناحية أخرى، بلغ إجمالي واردات الأسماك خاصة من المنتجات السمكية المنخفضة القيمة 29 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة وبلغ مجموع وزنها 000 29 طن، أي زهاء 26 في المائة من المنتجات السمكية المعروضة محليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more