"total workforce" - Translation from English to Arabic

    • مجموع القوى العاملة
        
    • مجموع القوة العاملة
        
    • قوة العمل الإجمالية
        
    • إجمالي القوى العاملة
        
    • مجموع العاملين
        
    • مجموع قوة العمل
        
    • إجمالي القوة العاملة
        
    • القوة العاملة الإجمالية
        
    • جملة قوة العمل
        
    • القوة العاملة الكلية
        
    The employment of foreign workers, who make up 19 per cent of the total workforce, is a major source of local resentment. UN وتشكل عمالة اﻷجانب الذين يمثلون نسبة ١٩ في المائة من مجموع القوى العاملة مصدرا رئيسيا للاستياء على الصعيد المحلي.
    Public employees represent about a third of the total workforce. UN ويشكل الموظفون العموميون حوالي ثلث مجموع القوى العاملة.
    Today, the overall number of working women in San Marino accounts for about 42 percent of the total workforce. UN وحالياً، يشكل العدد الإجمالي للنساء العاملات في سان مارينو حوالي 42 في المائة من مجموع القوة العاملة.
    total workforce broken down by employees and supervised workers; UN `1` قوة العمل الإجمالية مصنفة حسب الموظفين والعاملين الخاضعين لإشراف؛
    Expatriate labour represents about 90 per cent of the total workforce in the United Arab Emirates. UN وتشكل العمالة الوافدة في الإمارات أكثر من 90 في المائة من إجمالي القوى العاملة في الدولة.
    Women represent 95 per cent of the total workforce in the domestic service sector. UN وتمثل المرأة 95 في المائة من مجموع العاملين في أنشطة الأعمال المنزلية.
    Of the total workforce, 18 per cent of women were trade union members and 19 per cent were men. UN ومن مجموع قوة العمل كان 18 في المائة من النساء عضوات في نقابات العمال و 19 في المائة من الرجال.
    Further, the figures related to the formal sector which employs but a small fraction of the total workforce. UN علاوة على ذلك، إن الإحصاءات اتصلت بالقطاع الرسمي الذي لا يستوعب سوى نسبة ضئيلة من إجمالي القوة العاملة.
    The number of female workers in banking and finance was 36% of the total workforce in 2006. UN اما عدد العاملات في مجال الاعمال المالية والمصرفية فبلغ عام 2006 36% من مجموع القوى العاملة في هذا المجال.
    Thus, the percentage of employees in the total workforce has been rising year by year. UN وهكذا تزداد سنة بعد أخرى النسبة المئوية للعاملات من مجموع القوى العاملة .
    The results had been impressive: according to estimates, 50 per cent of university graduates were women, and the number of working women had increased to 27 per cent of the total workforce. UN وقد كانت النتائج رائعة: إذ تفيد التقديرات بأن 50 في المائة من خريجي الجامعات نساء وأن عدد النساء العاملات قد ازداد إلى أن أصبح يمثل 27 في المائة من مجموع القوى العاملة.
    Women constituted almost half the total workforce in Cuba, and his country had the seventh highest proportion of women parliamentarians in the world. UN وأضاف أن المرأة تمثّل ما يقرب من نصف مجموع القوى العاملة في كوبا وأن بلده به أكبر نسبة تمثيل للمرأة في البرلمان بالعالم.
    The health sector is one of Malta's largest employers, employing around 7 per cent of the total workforce. UN القطاع الصحي أحد أكبر أصحاب العمل في مالطة، إذ يوظف حوالي 7 في المائة من مجموع القوة العاملة.
    Almost 21 per cent of the total workforce had been laid off, at times without receiving any compensatory pay. UN وسُرّح حوالي 21 في المائة من مجموع القوة العاملة دون حصولها في بعض الأحيان على تعويضات.
    The data have been disaggregated by type of disability, gender and the proportion they represent of the total workforce. UN وصنفت البيانات حسب نوع الإعاقة ونوع الجنس والنسبة التي يمثلها كل نوع في مجموع القوة العاملة.
    total workforce with breakdown by employment type, employment contract and gender UN 5- قوة العمل الإجمالية مصنفة حسب نوع العمل وعقد العمل والجنس
    1. total workforce with breakdown by employment type, employment contract and gender UN 1- قوة العمل الإجمالية مصنفة حسب نوع العمل وعقد العمل والجنس()
    Moreover, statistics show that women in key government decision making posts constitute only 25 per cent of the total workforce. UN علاوة على ذلك، تبين الإحصاءات أن النساء في وظائف اتخاذ القرارات الرئيسية الحكومية لا تشكل سوى 25 في المائة من إجمالي القوى العاملة.
    Under this article, public and private employers are required to hire an increasing percentage of persons with disabilities, rising to at least 4 per cent of the total workforce. UN وتنص هذه المادة خصيصا على الالتزام التدريجي الملقى على عاتق أرباب العمل في القطاعين الخاص والعام لجهة التعاقد مع أشخاص ذوي إعاقة بنسبة لا تقل عن 4 في المائة من مجموع العاملين.
    Women, who constitute 51.3 per cent of the total population, play a central role in the Mongolian economy, accounting for 51 per cent of the total workforce. UN وتضطلع النساء، اللاتي يشكلن 51.3 في المائة من مجموع السكان، بدور رئيسي في الاقتصاد المنغولي، إذ يمثلن 51 في المائة من مجموع قوة العمل.
    118. Statistics from the Department of Statistics showed that in 2009, women represented approximately 48.9 per cent of the total workforce and that women's participation rate in the labour force was approximately 69.1 per cent. UN 118 - أظهرت الإحصاءات التي أجرتها إدارة الإحصاءات أن النساء شكلن في عام 2009 حوالي 48.9 في المائة من إجمالي القوة العاملة وبلغ معدل مشاركة المرأة في القوة العاملة نحو 69.1 في المائة.
    Use data from indicator number 3 above (total workforce) as the basis for calculating percentages for this indicator. UN (أ) استخدام البيانات المتاحة بفضل المؤشر 3 أعلاه (القوة العاملة الإجمالية) كأساس لحساب النسب المئوية لهذا المؤشر.
    The unemployed as a percentage of the total workforce (unemployment rate) UN المتعطلين كنسبة مئوية من جملة قوة العمل (معدل البطالة)
    10. Ms. Shin expressed scepticism at the assertion that women represented a slightly higher proportion of the workforce than men and requested more information about the number of working women as a percentage of the total workforce and on their employment status. UN 10 - السيدة شين: أعربت عن شكوكها إزاء التأكيد على أن المرأة تشكل نسبة أعلى بقليل من الرجل في القوة العاملة، وطلبت مزيدا من المعلومات بشأن عدد النساء العاملات كنسبة مئوية من القوة العاملة الكلية وبشأن مركزهن الوظيفي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more