"total world population" - Translation from English to Arabic

    • مجموع سكان العالم
        
    • إجمالي سكان العالم
        
    • إجمالي تعداد السكان في العالم
        
    • اجمالي سكان العالم
        
    The 48 countries in the Group accounted for 12 per cent of the total world population and had contributed 1.11 per cent of global merchandise trade in 2011. UN والبلدان الثمانية والأربعين الأعضاء في المجموعة تمثل 12 في المائة من مجموع سكان العالم وأسهمت بـ 1.11 في المائة من التجارة السلعية العالمية في عام 2011.
    Of the developing world's 5.5 billion people, 3 billion, representing nearly half of the total world population, live in rural areas. UN ومن أصل سكان العالم النامي البالغ عددهم 5.5 بلايين نسمة، يعيش 3 بلايين يمثلون نصف مجموع سكان العالم تقريبا في المناطق الريفية.
    According to the United Nations World Population Prospects: 1998 Revision, there are currently approximately 334 million older women worldwide, more than 18 per cent of the total world population. UN فوفقا للتوقعات المنقحة لسكان العالم لعام 1998، ثمـة حاليا ما يناهـز 334 مليون مسنـة في كافة أنحاء العالم، أو ما تربو نسبتـه على 18 في المائة من مجموع سكان العالم.
    Throughout its 50 years of existence, the United Nations had made innumerable efforts in that area, but poverty remained a primary concern for the international community, since it afflicted one fifth of the total world population. UN وعلى الرغم مما بذلته اﻷمم المتحدة طوال فترة وجودها الممتدة ٥٠ عاما من جهود لا حصر لها في هذا المجال، لا يزال الفقر هو الشاغل اﻷساسي للمجتمع الدولي، إذ يهدد خمس إجمالي سكان العالم.
    The world population between the ages of 15 and 24 is estimated to be over one billion, representing 18 per cent of the total world population. UN إن سكان العالم الذين تتراوح أعمارهم بين ١٥ و ٢٤ سنة يقدرون بما يزيد على بليون نسمة، ويمثلون ١٨ في المائة من اجمالي سكان العالم.
    There is reason to fear that by 2025, countries in those income categories and experiencing those levels of water stress could amount to 47 per cent of the total world population. UN وهناك من اﻷسباب ما يدعو إلى الخشية من أنه بحلول عام ٥٢٠٢، يمكن أن تشكل البلدان الداخلة في فئات الدخل تلك والتي تعاني من تلك المستويات من اﻹجهاد المائي نسبة ٧٤ في المائة من مجموع سكان العالم.
    9. In 1995, the world youth population - defined by the United Nations as the age cohort 15-24 - is estimated to be 1.03 billion, or 18 per cent of the total world population. UN ٩ - في عام ١٩٩٥، قدر عدد شباب العالم، وهم الذين عرفتهم اﻷمم المتحدة بأنهم الفئة التي تتراوح أعمارها بين ١٥ و ٢٤ سنة، ﺑ ١,٠٣ بليون نسمة، أي ١٨ في المائة من مجموع سكان العالم.
    First, it has succeeded in raising awareness among the public and decision makers throughout the world regarding the situation of youth. This is important, because in 1995 the world youth population is estimated to number 1.03 billion, or 18 per cent of the total world population. UN اﻷول، أنها نجحت في زيادة وعي الرأي العام وصانعي القرارات في جميع أنحاء العالم بحالة الشباب وهذا أمر هام ﻷنه من المتوقع أن يبلغ عدد الشباب في العالم في ١٩٩٥ حوالي ١,٠٣ بليون نسمة أو ما يساوي ١٨ في المائة من مجموع سكان العالم.
    9. In 1995, the world youth population - defined by the United Nations as the age cohort 15-24 - is estimated to be 1.03 billion, or 18 per cent of the total world population. UN ٩ - في عام ٥٩٩١، قدر عدد شباب العالم، وهم الذين عرفتهم اﻷمم المتحدة بأنهم الفئة التي تتراوح أعمارها بين ٥١ و ٤٢ سنة، ﺑ ٣٠,١ بليون نسمة، أي ٨١ في المائة من مجموع سكان العالم.
    9. In 1995, the world youth population - defined by the United Nations as the age cohort 15-24 - is estimated to be 1.03 billion, or 18 per cent of the total world population. UN ٩ - في عام ١٩٩٥، قدر عدد شباب العالم، وهم الذين عرفتهم اﻷمم المتحدة بأنهم الفئة التي تتراوح أعمارها بين ١٥ و ٢٤ سنة، ﺑ ١,٠٣ بليون نسمة، أي ١٨ في المائة من مجموع سكان العالم.
    6. In 1995, the world youth population - defined by the United Nations as the age cohort 15-24 - is estimated to be 1.03 billion, or 18 per cent of the total world population. UN ٦ - في عام ١٩٩٥، قدر عدد شباب العالم - وهم الذين عرفتهم اﻷمم المتحدة بأنهم الفئة التي تتراوح أعمارها بين ١٥ و ٢٤ سنة، ﺑ ١,٠٣ بليون نسمة، أي ١٨ في المائة من مجموع سكان العالم.
    In 1995, the world youth population - defined by the United Nations as the age cohort 15-24 - is estimated to be 1.03 billion, or 18 per cent of the total world population. UN ٦ - في عام ١٩٩٥، قدر عدد شباب العالم - وهم الذين عرفتهم اﻷمم المتحدة بأنهم الفئة التي تتراوح أعمارها بين ١٥ و ٢٤ سنة، ﺑ ١,٠٣ بليون نسمة أو ١٨ في المائة من مجموع سكان العالم.
    The implications for developing countries are evident from the fact that a full three quarters of the population living under conditions of moderate-to-high water stress – amounting to 26 per cent of the total world population – are located in low-to-lower middle income countries. UN واﻵثار المترتبة على ذلك بالنسبة للبلدان النامية بادية للعيان من كون ثلاثة أرباع السكان الذين يعيشون في ظل ظروف إجهاد مائي متوسط إلى مرتفع - أي ما يصل إلى ٦٢ في المائة من مجموع سكان العالم - يوجد في البلدان المنخفضة الدخل والشريحة الدنيا من البلدان المتوسطة الدخل.
    49. While the number of people living in absolute poverty as a proportion of the total world population fell between 1981 and 2001, from 40 to 21 per cent, in sub-Saharan Africa, the proportion rose, from 42 to 47 per cent. UN 49 - وبينما انخفض عدد الأفراد الذين يعيشون في فقر مدقع كنسبة من مجموع سكان العالم في الفترة الواقعة بين عامي 1981 و 2001 من 40 إلى 21 في المائة، إلا أن تلك النسبة ارتفعت في أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى من 42 إلى 47 في المائة.
    Mr. Ziauddin (Bangladesh): Socio-economic development, to be most effective, must encompass all segments of society, particularly the world's youth, which currently comprises 18 per cent of the total world population. UN السيد ضياء الدين )بنغلاديش( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إن التنمية الاجتماعية والاقتصادية، حتى تكون أشد فعالية، ينبغي أن تضم جميع قطاعات المجتمع وبصفة خاصة شباب العالم الذين يمثلون ١٨ في المائة من مجموع سكان العالم.
    The report proposes that, as a result, people in their sixties will make up 11.1 per cent of the total world population by the year 2010. UN ويعرض التقريـر أنه نتيجة لذلك سيكون نسبة اﻷشخاص الذين تبلغ أعمارهم الستينات ١١,١ في المائة من إجمالي سكان العالم بحلول عام ٢٠١٠.
    Still, in terms of the validity of the sample, the countries responding for more than one period accounted for well above 50 per cent of the total world population aged 15-64. UN وأما من ناحية صلاحية العيّنة المتخذة في هذه الدراسة فإن البلدان التي ردّت في أكثر من فترة واحدة من فترات تقديم تقارير الإبلاغ تشكّل ما يزيد عن 50 في المائة من اجمالي سكان العالم من الفئة العمرية 15-64 سنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more