"tough to" - Translation from English to Arabic

    • من الصعب
        
    • الصعب أن
        
    • يصعب
        
    • الصعب ان
        
    • تصعب
        
    • ومن الصعب
        
    • قاسيَ
        
    • الصعب عليك
        
    • الصّعبِ أن
        
    • صعباً أن
        
    • الصعب العثور
        
    I figured it's tough to get worked up if you're out cold. Open Subtitles اكتشفت انه من الصعب الحصول على عمل حته وان كنت خارجا
    I don't know, Castle. It would be tough to get in. Open Subtitles لا اعرف يا كاسل لكن تبدو من الصعب الدخول فيها
    I know it's tough to let go, I get it. Open Subtitles وأنا أعلم أنه من الصعب أن نذهب، أحصل عليه.
    The sex, drugs, and gambling factor is a bit tough to overcome, especially when it's out in the open. Open Subtitles الجنس، المخدرات و المقامرة يصعب التغاضِ عن الأمر .خاصة عندما تكون مفتوحة
    I know it must be tough to be like Shadowhunter royalty. Open Subtitles وأنا أعلم أنه من الصعب ان تكون صائد ظلال ملكي
    She's a Gold Star mom. She's tough to argue with. Open Subtitles إنها والدة جندي قتيل من الصعب أن يُتجادل معها
    She's a Gold Star mom. She's tough to argue with. Open Subtitles إنها والدة جندي قتيل من الصعب أن يُتجادل معها
    You better hit the gym. Spandex is tough to pull off. Open Subtitles عليك ممارسة الرياضة سيكون من الصعب عليك التغلب على سبانديكس
    It's tough to compete with Bermuda only three hours away. Open Subtitles من الصعب منافسة برمودا وهي على بعد 3 ساعات
    Yeah, tough to find a six-year-old who doesn't have Lupus or Kawasaki's. Open Subtitles نعم، من الصعب رؤية فتاة بالسادسة ليس لديها ذئبة أو كواساكي
    It'd be tough to get him to do it. Open Subtitles انه سيكون من الصعب اجباره على القيام بذلك.
    she's a gold star mom. She's tough to argue with. Open Subtitles انها ام مميزة جدا انها يصعب المجادلة معها
    Even if you evade the F.B.I., A. T.F. And D.E. A... a life of crime is tough to explain to the I.R.S. Open Subtitles حتى لو كنت تهرب من المكتب الفيدرالي و الاتحاد الفيدرالي و مكافحة الإرهاب حياة الجريمة يصعب شرحها لمصلحة الضرائب
    It's so tough to get a breakthrough these days, but when it does, well, it's just fantastic. Open Subtitles انه من الصعب ان تحصل على طفره هذه الايام ولكن حدث هذا و كان رائعا
    But I do remember your Victorian England incarnation being particularly tough to be pinned down. Open Subtitles لكني أذكر أن تجانسك البريطاني الفيكتوري عتية جداً لدرجة تصعب السيطرة عليها
    They're mainly offshoots of the odessa mafia and they're especially tough to crack from the law enforcement standpoint. Open Subtitles انهم متفرعون بشكل رئيسي من مافيا أوديسا ومن الصعب التغلب عليهم من وجهة نظر القوى الامنية
    It would be pretty tough to get away with that today. Open Subtitles هو سَيَكُونُ قاسيَ جداً للإفْلات بدون عقاب من الذي اليوم.
    It's tough to have a relationship with a first-year, or any year. Open Subtitles مِن الصّعبِ أن تحظى بعلاقةٍ مع شخصٍ في عامه الأوّل، أو أيّ عامٍ.
    Well, then, you better make us disappear, because this one's gonna be tough to explain. Open Subtitles حسناً ، عندها من الأفضل أن تخفينا نحن أيضاً لأن هذا سيكون صعباً أن نشرحه
    It is tough to find a Serbian band. Open Subtitles من الصعب العثور على فرقه صربيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more