"tourism is" - Translation from English to Arabic

    • السياحة هي
        
    • والسياحة هي
        
    • تعتبر السياحة
        
    • تمثل السياحة
        
    • للسياحة
        
    • وتشكل السياحة
        
    • وتمثل السياحة
        
    • تكتسي السياحة
        
    • السياحة تسهم
        
    • وتعد السياحة
        
    • فإن السياحة
        
    • تشكل السياحة
        
    • بالسياحة
        
    • تسهم السياحة
        
    • سياحة
        
    tourism is probably the most liberalized sector in international trade in services. UN وربما كانت السياحة هي أكثر قطاع حظي بالتحرير في التجارة الدولية في الخدمات.
    tourism is our main industry; but tourism has not always been an environmentally friendly activity. UN إن السياحة هي صناعتنا الرئيسية؛ ولكن السياحة لم تكن دائما نشاطا صديقا للبيئة.
    tourism is the primary economic activity, accounting for more than 70 per cent of GDP. UN والسياحة هي النشاط الاقتصادي الرئيسي، إذ شكلت ما يزيد على 70 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي.
    In addition, tourism is considered to be a highly climate-sensitive economic sector. UN وبالإضافة إلى ذلك، تعتبر السياحة قطاع اقتصادي يتأثر بالمناخ إلى حد كبير.
    In the Gambia, tourism is an important source of income. UN تمثل السياحة في غامبيا مصدر دخل مهماً.
    The sustainable development of tourism is of particular importance for small island developing States. UN وتعد التنمية المستدامة للسياحة ذات أهمية خاصة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    tourism is an important contributor to the country's economy. UN وتشكل السياحة عنصراً هاماً في اقتصاد غواتيمالا.
    Economy: tourism is the primary economic activity, accounting for 80 per cent of GDP and employment. UN الاقتصاد: السياحة هي النشاط الاقتصادي الرئيسي، وتساهم بنسبة 80 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي وفي العمالة.
    Economy: tourism is the primary economic activity, accounting for 80 per cent of GDP and employment. UN الاقتصاد: السياحة هي النشاط الاقتصادي الرئيسي، وتساهم بنسبة 80 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي وفي العمالة.
    Economy: tourism is the primary economic activity, accounting for 80 per cent of GDP and employment. UN الاقتصاد: السياحة هي النشاط الاقتصادي الرئيسي وتساهم بنسبة 80 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي وفي العمالة.
    We therefore reiterate that tourism is an industry that calls for the active participation of all sectors of Central American society, and we urge them to join us in our efforts to promote tourism in the region. UN لذلك، نؤكد من جديد أن السياحة هي صناعة تتطلب المشاركة اﻹيجابية لقطاعات مجتمع أمريكا الوسطى كافة، وهو ما يدفعنا الى حضها على مشاركتنا في هذا المسعى الذي يهدف الى تنشيط السياحة في المنطقة.
    3. tourism is the most important service export specialization of many island developing countries, particularly in the Caribbean. UN ٣ - والسياحة هي أهم تخصص في الخدمات التصديرية في كثير من البلدان الجزرية النامية وخاصة في منطقة البحر الكاريبي.
    tourism is the major vehicle of growth, although the Government recognizes the importance of some level of economic diversification for balanced sectoral growth. UN والسياحة هي اﻷداة الرئيسية للنمو، وإن كانت الحكومة تعترف بأهمية تحقيق قدر من التنوع الاقتصادي كي يكون النمو القطاعي متوازنا.
    31. In many developing countries, tourism is often regarded as an industry provided for and managed by foreigners. UN ٣١ - وفي العديد من البلدان النامية، كثيرا ما تعتبر السياحة صناعة مهيأة لﻷجانب وتدار بواسطتهم.
    77. tourism is seen as the second most important sector of the economy after nickel mining. UN ٧٧ - تعتبر السياحة ثاني أهم قطاعات الاقتصاد بعد تعدين النيكل.
    42. tourism is a significant economic sector for many least developed countries, small island developing States and African countries. UN 42 - تمثل السياحة قطاعا اقتصاديا هاما للعديد من أقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان الأفريقية.
    Conversely, protecting the ecosystems is important if economy-generating tourism is to be maintained. UN وفي المقابل، تصبح حماية الأنظمة الإيكولوجية هامة إذا أريد للسياحة المدرة للدخل أن تستمر.
    14. tourism is the engine of the Bahamian economy. UN 14- وتشكل السياحة محرك الاقتصاد في جزر البهاما.
    tourism is one of the priorities of the Alliance for Sustainable Development. UN وتمثل السياحة إحدى الأولويات الواردة في التحالف من أجل التنمية المستدامة.
    For many developing countries, tourism is of strategic importance and a major source of foreign exchange earnings. UN تكتسي السياحة في العديد من البلدان النامية أهمية استراتيجية وتُعد مصدراً رئيسياً لإيرادات النقد الأجنبي.
    20. Recall that for most small island developing States, tourism is an important contributor to employment, foreign exchange and economic growth, and that the Mauritius Strategy recognizes the need for sustainable tourism. UN 20 - نشير إلى أن السياحة تسهم إسهاما كبيرا في معظم الدول الجزرية الصغيرة النامية في توفير فرص العمل والعملة الأجنبية وتحقيق النمو الاقتصادي، وأن استراتيجية موريشيوس تقر بضرورة استدامة السياحة.
    tourism is a major employer and contributor to national and local economies. UN وتعد السياحة من أرباب العمل والمساهمين الرئيسيين في الاقتصادات الوطنية والمحلية.
    For World Heritage, tourism is, or is becoming, an increasingly important management issue. UN وبالنسبة لمركز التراث العالمي، فإن السياحة مسألة إدارية متزايدة الأهمية أو هي بصدد التحول إلى ذلك.
    In many least developed countries, and notably in the small island developing States, tourism is the primary source of foreign exchange. UN وفي كثير من أقل البلدان نموا، وبخاصة في الدول الجزرية الصغيرة النامية، تشكل السياحة المصدر الرئيسي للعملة الأجنبية.
    Therefore, a large part of the inputs needed to build the basic infrastructure and to promote tourism is often imported. UN لذا، غالباً ما يُستورد جزء كبير من مستلزمات الإنتاج الضرورية لإنشاء البنية التحتية والنهوض بالسياحة.
    VIII. Tourism resources 50. tourism is an important contributor to economic growth in small island developing States. UN 50 - تسهم السياحة إسهاما كبيرا في النمو الاقتصادي للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    The possibility for developing sport fishing tourism is also good on the island. UN وثمة فرص جيدة أيضا لتنمية سياحة رياضة صيد الأسماك في الجزيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more