"tourist arrivals" - Translation from English to Arabic

    • عدد السياح الوافدين
        
    • عدد السياح القادمين
        
    • مجموع السائحين الذين وصلوا إلى اﻹقليم
        
    • عدد السائحين الوافدين
        
    • الوافدين من السياح
        
    • عدد السائحين القادمين
        
    • السياح الوافدون
        
    • معدل وصول السياح
        
    • للسياح الوافدين
        
    • الوصول للسائحين
        
    • السفن السياحية
        
    • السواح الذين وصلوا إلى
        
    • السواح الوافدين
        
    • السياح الوافدين إلى
        
    • السياح الوافدين في
        
    Many least developed countries and smaller economies are susceptible to falling tourist arrivals. UN ويتأثر العديد من اقتصادات أقل البلدان نمواً والاقتصادات الأصغر حجماً بانخفاض عدد السياح الوافدين.
    Stay-over tourist arrivals are on the decline, by as much as 20 per cent. UN وانخفض عدد السياح الوافدين الماكثين بنسبة 20 في المائة.
    In 1996 tourist arrivals topped the one million mark, and visitors spent an estimated $310 million. UN وفي عام ١٩٩٦، تعدى عدد السياح القادمين حد المليون سائح، وتقدر المبالغ التي أنفقها الزائرون ﺑ ٣١٠ ملايين دولار.
    28. In 1996, tourist arrivals totalled 6 million, compared to 5.5 million in 1995. UN ٢٨ - في عام ١٩٩٦، بلغ مجموع السائحين الذين وصلوا إلى اﻹقليم ٦ ملايين سائح بالمقارنة ﺑ ٥,٥ ملايين سائح في عام ١٩٩٥.
    International tourism receipts grew by 4 per cent to reach $1.1 trillion in 2012 and the number of tourist arrivals rose by 4 per cent. UN وازدادت عائدات السياحة الدولية بنسبة 4 في المائة لتحقق قيمة بلغت 1.1 تريليون دولار في عام 2012، وارتفع عدد السائحين الوافدين بنسبة 4 في المائة.
    However, the hotels and restaurants subsector suffered due to lower tourist arrivals in 2007. UN بيد أن القطاع الفرعي الخاص بالفنادق والمطاعم قد عانى من جراء انخفاض عدد السياح الوافدين في عام 2007.
    tourist arrivals for the first two months of 2010 grew by 7 per cent. UN وارتفع عدد السياح الوافدين في أول شهرين من عام 2010 بنسبة 7 في المائة.
    But it is in Africa, growing at a rate nearly twice the global average, where tourist arrivals are increasing most rapidly. UN لكن أسرع نمو في عدد السياح الوافدين تشهده أفريقيا، التي ينمو فيها القطاع بنسبة تعادل ضعف المعدل العالمي.
    tourist arrivals by air numbered 412,473, an increase of 37,976 or 9.2 per cent over the previous year. UN وبلغ عدد السياح الوافدين جوا ٤٧٣ ٤١٢ بزيادة قدرها ٩٧٦ ٣٧ أو ٩,٢ في المائة عن السنة السابقة.
    55. At the end of 1992, the authorities expressed satisfaction at the number of tourist arrivals during the winter months. UN ٥٥ - ومع نهاية عام ١٩٩٢، أعربت السلطات عن ارتياحها إزاء عدد السياح الوافدين خلال أشهر الشتاء.
    On the basis of data from the first six months of 2012, key sectors showed some growth, with tourist arrivals up by 15 per cent. UN واستناداً إلى بيانات جُمعت عن الأشهر الستة الأولى من عام 2012، حققت قطاعات رئيسية بعض النمو، مع ارتفاع عدد السياح الوافدين بنسبة 15 في المائة.
    The Territory experienced a drop of 8 per cent in the number of tourist arrivals. UN لذلك انخفض عدد السياح القادمين الى اﻹقليم بنسبة ٨ في المائة.
    The global recession also affected and continues to affect the economic recovery as it has impacted severely on tourist arrivals to SVG from Europe and the USA. UN كما أن الركود العالمي أثر أيضا وما زال يؤثر على الانتعاش الاقتصادي حيث أنه أثر تأثيرا شديدا على عدد السياح القادمين إلى سانت فنسنت وجزر غرينادين من أوروبا والولايات المتحدة الأمريكية.
    With rising income and the emergence of the new middle class in fast-growing large developing economies, the number of international tourist arrivals from developing countries was expected to rise. UN فمع ارتفاع الدخل وظهور طبقة وسطى جديدة في بلدان نامية كبرى سريعة النمو، يتوقع أن يرتفع عدد السياح القادمين من البلدان النامية.
    20. In 1996, tourist arrivals totalled six million, compared to 5.5 million in 1995. UN ٢٠ - في عام ١٩٩٦، بلغ مجموع السائحين الذين وصلوا إلى اﻹقليم ٦ ملايين سائح بالمقارنة ﺑ ٥,٥ ملايين سائح في عام ١٩٩٥.
    36. As of September 2002 total tourist arrivals for the year amounted to 1,416,861. UN 36 - وقد بلغ عدد السائحين الوافدين إلى جزر كايمان حتى أيلول/سبتمبر 2002 مجموع 861 416 1 سائحا.
    Domestic tourist movements are much higher than international tourist arrivals, though more difficult to quantify. UN وقد فاق عدد التنقلات السياحية الداخلية بكثير عدد الوافدين من السياح الدوليين، مع أنه يصعب تحديد تلك الأعداد.
    In 2007, tourist arrivals were up by 10.3 per cent in Central America and 8.1 per cent in South America and down by 1 per cent in the Caribbean. UN وفي عام 2007، ارتفع عدد السائحين القادمين بنسبة 10.3 في المائة في أمريكا الوسطى و 8.1 في المائة في أمريكا الجنوبية بينما انخفض بنسبة 1 في المائة في منطقة البحر الكاريبي.
    Revenue is also generated from landing fees for tourist arrivals. UN وتتولد الإيرادات أيضا من رسوم الدخول التي يدفعها السياح الوافدون.
    tourist arrivals were up by 14 per cent. UN وارتفع معدل وصول السياح بنسبة 14 في المائة.
    Revenue is also generated from interest and dividends, as well as increasing tourist arrivals. UN وتتولد الإيرادات أيضا من الفوائد والأرباح، فضلا عن العدد المتزايد للسياح الوافدين.
    For instance, in the Asia and Pacific region, the sum of tourist arrivals and receipts in Singapore and Hong Kong, China, was higher in 1996 than the sum of those of Thailand, Indonesia and South Asia. UN فمثلاً، في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، كان مجموع حالات الوصول للسائحين والايرادات في سنغافورة وهونغ كونغ، الصين، في عام ٦٩٩١ أعلى من مجموعهما في تايلند واندونيسيا وجنوب آسيا.
    Revenue is also generated from landing fees for tourist arrivals. UN وتشكل رسوم رسو السفن السياحية أيضا مصدرا للإيرادات.
    In 1992, tourist arrivals totalled 876,742, a 19 per cent increase compared to 1991. UN ففي عام ١٩٩٢، بلغ عدد السواح الذين وصلوا إلى الاقليم ٧٤٢ ٨٧٦ سائحا، أي بزيادة ١٩ في المائة بالمقارنة مع عام ١٩٩١.
    The decline in economic activity was driven mainly by a fall in stay-over tourist arrivals, lower production in the agricultural sector and a sharp downturn in construction. UN إن الانخفاض في النشاط الاقتصادي نجم بصورة رئيسية عن انخفاض في أعداد السواح الوافدين الماكثين، وانخفاض إنتاج القطاع الزراعي وهبوط حاد في مشاريع البناء.
    Although total tourist arrivals in New Caledonia were stable compared to 2002, the numbers were regarded as disappointing. UN ومع أن مجموع السياح الوافدين إلى كاليدونيا الجديدة ظل مستقرا بالمقارنة مع عام 2002، فإن هذه الأرقام كانت مخيبة للآمال.
    Approximately 84 per cent of tourist arrivals continue to be accommodated at resorts on Providenciales. UN ويستمر إيواء نسبة تناهز 84 في المائة من السياح الوافدين في منتجعات في جزيرة بروفيدنسياليس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more