"towards achieving sustainable development" - Translation from English to Arabic

    • نحو تحقيق التنمية المستدامة
        
    • صوب تحقيق التنمية المستدامة
        
    • في سبيل تحقيق التنمية المستدامة
        
    The Assembly called for the mobilization of greater political will to expedite progress towards achieving sustainable development worldwide. UN ودعت الجمعية إلى حشد مزيد من اﻹرادة السياسية للتعجيل بإحراز تقدم نحو تحقيق التنمية المستدامة في جميع أنحاء العالم.
    It is therefore up to us to reassert our political will so as to channel our efforts towards achieving sustainable development in the next millennium. UN وبالتالي يعود اﻷمر إلينا ﻹعادة تأكيد عزيمتنا السياسية بغية توجيه جهودنا نحو تحقيق التنمية المستدامة في القرن القادم.
    The successful reduction of the digital divide would represent a real step towards achieving sustainable development. UN وسوف يكون النجاح في تضييق الهوّة الرقمية خطوة حقيقية نحو تحقيق التنمية المستدامة.
    (i) Recurrent publications: a report on the advances made towards achieving sustainable development in Latin America and the Caribbean; UN ' 1` منشورات متكررة: تقرير عن أوجه التقدم المحرز صوب تحقيق التنمية المستدامة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    His country was working hard to implement the programme as a move towards achieving sustainable development. UN وقال ان بلده يعمل جاهدا لتنفيذ البرنامج كخطوة صوب تحقيق التنمية المستدامة.
    Item 3 Activities of the United Nations system in the field of water and mineral resources, and inter-agency coordination focusing on progress made towards achieving sustainable development UN أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان الموارد المائية والموارد المعدنية، والتنسيق بين الوكالات مع التركيز على التقدم المحرز في سبيل تحقيق التنمية المستدامة
    3. Activities of the United Nations system in the field of water and mineral resources, and inter-agency coordination focusing on progress made towards achieving sustainable development. UN ٣ - أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان الموارد المائية والمعدنية، والتنسيق بين الوكالات مع التركيز على التقدم المحرز نحو تحقيق التنمية المستدامة.
    Activities of the United Nations system in the field of water and mineral resources, and inter-agency coordination focusing on progress made towards achieving sustainable development UN أنشطة منظومــة اﻷمم المتحدة فـي ميـدان الموارد المائية والموارد المعدنية، والتنسيـق المشترك بيـن الوكالات الذي يركز على التقدم المحرز نحو تحقيق التنمية المستدامة
    A public well informed of the need for sustainable development will insist that public educational institutions include in their curricula the scientific and other subject matters needed to enable people to participate effectively in the numerous activities directed towards achieving sustainable development. UN فالجمهور الذي يتمتع بوعي جيد بالحاجة إلى التنمية المستدامة سيصر على أن تشتمل المناهج الدراسية للمعاهد الدراسية العامة على المواد العلمية وغيرها من المواد اللازمة لتمكين الناس من المشاركة الفعالة في اﻷنشطة المتعددة الموجهة نحو تحقيق التنمية المستدامة.
    With the New Partnership for Africa's Development (NEPAD), the countries of Africa had the opportunity to regain the ground they had lost in their progress towards achieving sustainable development. UN وقد أتيحت للبلدان الأفريقية، عن طريق الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، الفرصة لاستعادة الأرضية التي فقدتها في تقدمها نحو تحقيق التنمية المستدامة.
    3. Activities of the United Nations system in the field of water and mineral resources, and inter-agency coordination focusing on progress made towards achieving sustainable development. UN ٣ - أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان الموارد المائية والمعدنية، والتنسيق بين الوكالات مع التركيز على التقدم المحرز نحو تحقيق التنمية المستدامة.
    ACTIVITIES OF THE UNITED NATIONS SYSTEM IN THE FIELD OF WATER AND MINERAL RESOURCES, AND INTER-AGENCY COORDINATION FOCUSING ON PROGRESS MADE towards achieving sustainable development UN أنشطــة منظومــة اﻷمم المتحدة في ميدان الموارد المائية والمعدنيـة، والتنسيـق بين الوكالات مع التركيز على التقدم المحرز نحو تحقيق التنمية المستدامة
    ACTIVITIES OF THE UNITED NATIONS SYSTEM IN THE FIELD OF WATER AND MINERAL RESOURCES, AND INTER-AGENCY COORDINATION FOCUSING ON PROGRESS MADE towards achieving sustainable development UN أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان الموارد المائية والمعدنية، والتنسيـق بين الوكالات مـع التركيز على التقدم المحرز نحو تحقيق التنمية المستدامة
    ACTIVITIES OF THE UNITED NATIONS SYSTEM IN THE FIELD OF WATER AND MINERAL RESOURCES, AND INTER-AGENCY COORDINATION FOCUSING ON PROGRESS MADE towards achieving sustainable development UN أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان الموارد المائية والمعدنية، والتنسيق بين الوكالات مع التركيز علـى التقـدم المحرز نحو تحقيق التنمية المستدامة
    ACTIVITIES OF THE UNITED NATIONS SYSTEM IN THE FIELD OF WATER AND MINERAL RESOURCES, AND INTER-AGENCY COORDINATION FOCUSING ON PROGRESS MADE towards achieving sustainable development UN أنشطـة منظومـة اﻷمـم المتحـدة في ميدان الموارد المائية والمعدنية، والتنسيق بين الوكـالات مـع التركيز على التقدم المحرز نحو تحقيق التنمية المستدامة
    ACTIVITIES OF THE UNITED NATIONS SYSTEM IN THE FIELD OF WATER AND MINERAL RESOURCES, AND INTER-AGENCY COORDINATION FOCUSING ON PROGRESS MADE towards achieving sustainable development UN أنشطـة منظومــة اﻷمـم المتحدة في ميدان الموارد المائية والموارد المعدنيـة، والتنسيـق المشترك بين الوكالات الذي يركز على التقدم المحرز نحو تحقيق التنمية المستدامة
    On the other hand, however, the session proved that not all of them are prepared to take resolute steps towards achieving sustainable development. UN ومع ذلك، أثبتت هذه الدورة من ناحية أخرى أنها ليست جميعا على استعداد لاتخاذ خطوات حاسمة صوب تحقيق التنمية المستدامة.
    Our existing foreign and domestic policies are geared towards achieving sustainable development, through the application of sound management practices in the exploitation of natural resources. UN إن سياستينا الخارجية والداخلية الحاليتين موجهتان صوب تحقيق التنمية المستدامة عن طريق تطبيق ممارسات إدارية سليمة في استغلال الموارد الطبيعية.
    3. Activities of the United Nations system in the field of water and mineral resources, and inter-agency coordination focusing on progress made towards achieving sustainable development. UN ٣ - أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان الموارد المائية والموارد المعدنية، والتنسيق بين الوكالات مع التركيز على التقدم المحرز في سبيل تحقيق التنمية المستدامة.
    3. Activities of the United Nations system in the field of water and mineral resources, and inter-agency coordination focusing on progress made towards achieving sustainable development. UN ٣ - أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان الموارد المائية والموارد المعدنية، والتنسيق بين الوكالات مع التركيز على التقدم المحرز في سبيل تحقيق التنمية المستدامة.
    3. Activities of the United Nations system in the field of water and mineral resources, and inter-agency coordination focusing on progress made towards achieving sustainable development Documentation UN ٣ - أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان الموارد المائية والموارد المعدنية، والتنسيق بين الوكالات مع التركيز على التقدم المحرز في سبيل تحقيق التنمية المستدامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more