Towards economic recovery: rethinking development, retooling global governance | UN | نحو الانتعاش الاقتصادي: إعادة النظر في التنمية وإعادة تنظيم الحوكمة العالمية |
Improved humanitarian situation and progress towards economic recovery and poverty reduction in Haiti | UN | تحسين الحالة الإنسانية وإحراز تقدم نحو الانتعاش الاقتصادي والحد من الفقر في هايتي |
Expected accomplishment 4.1: improved humanitarian situation and progress towards economic recovery and poverty reduction in Haiti | UN | : تحسين الحالة الإنسانية وإحراز تقدم نحو الانتعاش الاقتصادي والحد من الفقر في هايتي |
2010 Parliamentary Hearing on " Towards economic recovery: Rethinking development, retooling global governance " (co-organized by the Inter-Parliamentary Union and the Office of the President of the General Assembly) | UN | جلسة الاستماع البرلمانية لعام 2010 في موضوع " نحو تحقيق الانتعاش الاقتصادي: إعادة النظر في التنمية وإعادة تنظيم الحوكمة العالمية " (يشترك في تنظيمها الاتحاد البرلماني الدولي ومكتب رئيس الجمعية العامة) |
4.1 Improved humanitarian situation and progress towards economic recovery and poverty reduction | UN | 4-1 تحسين الحالة الإنسانية وإحراز تقدم صوب الانتعاش الاقتصادي والحد من الفقر |
Expected accomplishment 4.1: Improved humanitarian situation and programmes towards economic recovery and poverty reduction in Darfur | UN | الإنجاز المتوقع 4-1: تحسين الوضع الإنساني وتنفيذ برامج لتحقيق الانتعاش الاقتصادي والحد من الفقر في دارفور |
Africa is also facing the challenge of malaria, which is seriously undermining our efforts towards economic recovery. | UN | وتواجه أفريقيا أيضا تحدي مرض الملاريا، الذي يقوض بشكل خطير الجهود التي نبذلها من أجل تحقيق الانتعاش الاقتصادي. |
Rebuilding the Palestinian Tradable Goods Sector: towards economic recovery and State Formation. | UN | إعادة بناء قطاع سلع التبادل التجاري الفلسطيني: نحو الانتعاش الاقتصادي وتكوين الدولة. |
Expected accomplishment 4.1: improved humanitarian situation and progress towards economic recovery in Haiti | UN | الإنجاز المتوقع 4-1: تحسين الحالة الإنسانية وإحراز تقدم نحو الانتعاش الاقتصادي في هايتي |
4.1 Improved humanitarian situation and progress towards economic recovery and poverty reduction in Haiti | UN | 4-1 تحسين الحالة الإنسانية وإحراز تقدم نحو الانتعاش الاقتصادي والحد من الفقر في هايتي |
Expected accomplishment 4.1: improved humanitarian situation and progress towards economic recovery and poverty reduction in Haiti | UN | الإنجاز المتوقع 4-1: تحسين الحالة الإنسانية وإحراز تقدم نحو الانتعاش الاقتصادي والحد من الفقر في هايتي |
4.1 Improved humanitarian situation and progress towards economic recovery and poverty reduction in Haiti | UN | 4-1 تحسين الحالة الإنسانية وإحراز تقدم نحو الانتعاش الاقتصادي والحد من الفقر في هايتي |
4.1 Improved humanitarian situation and progress towards economic recovery in Haiti | UN | 4-1 تحسين الحالة الإنسانية وإحراز تقدم نحو الانتعاش الاقتصادي في هايتي |
4.1 Improved humanitarian situation and progress towards economic recovery, reconstruction and poverty reduction | UN | 4-1 تحسين الحالة الإنسانية وإحراز تقدم نحو الانتعاش الاقتصادي والتعمير والحد من الفقر |
2010 Parliamentary Hearing on " Towards economic recovery: Rethinking development, retooling global governance " (co-organized by the Inter-Parliamentary Union and the Office of the President of the General Assembly) | UN | جلسة الاستماع البرلمانية لعام 2010 في موضوع " نحو تحقيق الانتعاش الاقتصادي: إعادة النظر في التنمية وإعادة تنظيم الحوكمة العالمية " (يشترك في تنظيمها الاتحاد البرلماني الدولي ومكتب رئيس الجمعية العامة) |
2010 Parliamentary Hearing on " Towards economic recovery: Rethinking development, retooling global governance " (co-organized by the Inter-Parliamentary Union and the Office of the President of the General Assembly) | UN | جلسة الاستماع البرلمانية لعام 2010 في موضوع " نحو تحقيق الانتعاش الاقتصادي: إعادة النظر في التنمية وإعادة تنظيم الحوكمة العالمية " (يشترك في تنظيمها الاتحاد البرلماني الدولي ومكتب رئيس الجمعية العامة) |
4.1 Improved humanitarian situation and progress towards economic recovery and poverty reduction in Darfur | UN | 4-1 تحسين الحالة الإنسانية وإحراز تقدم صوب الانتعاش الاقتصادي والحد من الفقر في دارفور |
Expected accomplishment 4.1: improved humanitarian situation and progress towards economic recovery and poverty reduction in Darfur | UN | الإنجاز المتوقع 4-1: تحسين الحالة الإنسانية وإحراز تقدم صوب الانتعاش الاقتصادي والحد من الفقر في دارفور |
4.1 Improved humanitarian situation and programmes towards economic recovery and poverty reduction in Darfur | UN | 4-1 تحسين الوضع الإنساني وتنفيذ برامج لتحقيق الانتعاش الاقتصادي والحد من الفقر في دارفور |
Yet a considerable number still suffered under the crushing debt burden, which imposed a severe constraint on their efforts towards economic recovery and growth. | UN | ومع ذلك، فلا يزال عدد كبير منها يرزح تحت نير الديون الباهظة، مما يفرض قيودا قاسية على الجهود التي نبذلها من أجل تحقيق الانتعاش الاقتصادي والنمو. |
Security Council members noted the appreciable strides being taken by Côte d'Ivoire towards economic recovery and the restoration of the security situation. | UN | ولاحظ أعضاء مجلس الأمن الخطوات الملموسة التي اتخذتها كوت ديفوار صوب تحقيق الانتعاش الاقتصادي واستعادة الحالة الأمنية. |
However, given the weak capital markets and financial intermediation in most of them, monetary policy only had a small effect towards economic recovery. | UN | غير أنه نظرا لضعف أسواق رؤوس الأموال والوساطة المالية في معظمها، فلم تخلّف السياسة النقدية سوى أثرا محدودا على الانتعاش الاقتصادي. |
:: Strengthen the synergy and coordination of actions towards economic recovery | UN | :: تعزيز تآزر وتنسيق الإجراءات المتخذة من أجل تحقيق الإنعاش الاقتصادي |