"towards improved unido programme delivery" - Translation from English to Arabic

    • صوب تحسين إنجاز برنامج اليونيدو
        
    • صوب تحسين إنجاز برامج اليونيدو
        
    • نحو تحسين تنفيذ برامج اليونيدو
        
    • صوب تحسين انجاز برنامج اليونيدو
        
    • صوب تحسين انجاز برامج اليونيدو
        
    • صوب تحسين تنفيذ برامج اليونيدو
        
    5 (a) Application of the Strategic Guidelines " Towards improved UNIDO programme delivery " UN 5 (أ) تطبيق المبادئ التوجيهية الاستراتيجية " صوب تحسين إنجاز برنامج اليونيدو "
    5. Great care has been taken to ensure that the implementation measures take due account of the guidance given by Member States in the Strategic Guidelines " Towards improved UNIDO programme delivery " . UN 5- وقد تم إيلاء عناية فائقة لكفالة أن تولي تدابير التنفيذ الاعتبار الواجب للإرشادات التي قدّمتها الدول الأعضاء في المبادئ التوجيهية الاستراتيجية " صوب تحسين إنجاز برنامج اليونيدو " .
    D. Application of the Strategic Guidelines " Towards improved UNIDO programme delivery " UN تطبيق المبادئ التوجيهية الاستراتيجية " صوب تحسين إنجاز برامج اليونيدو "
    (d) Application of the Strategic Guidelines " Towards improved UNIDO programme delivery " ; UN (د) تطبيق المبادئ التوجيهية الاستراتيجية " صوب تحسين إنجاز برامج اليونيدو " ؛
    (b) Application of the strategic guidelines " Towards improved UNIDO programme delivery " ; UN (ب) تطبيق المبادئ التوجيهية الاستراتيجية " نحو تحسين تنفيذ برامج اليونيدو " ؛
    Board decision IDB.26/Dec.7 on the strategic guidelines " Towards improved UNIDO programme delivery " UN ● مقرر المجلس م ت ص-26/م-7 بشأن المبادئ التوجيهية الاستراتيجية " صوب تحسين انجاز برنامج اليونيدو "
    (b) Application of the strategic guidelines " Towards improved UNIDO programme delivery " UN تطبيق المبادئ التوجيهية الاستراتيجية " صوب تحسين انجاز برامج اليونيدو "
    Application of the strategic guidelines " Towards improved UNIDO programme delivery " . UN 5- تطبيق المبادئ التوجيهية الاستراتيجية " صوب تحسين تنفيذ برامج اليونيدو " .
    :: Strategic guidelines " Towards improved UNIDO programme delivery " (IDB.26/Dec.7 and IDB.26/15, 2002) UN :: المبادئ التوجيهية الاستراتيجية " صوب تحسين إنجاز برنامج اليونيدو " (المقرَّر م ت ص-26/م-7 والوثيقة IDB.26/15، 2002)
    Mr. KYEREMATEN (Ghana) said that his Government welcomed the 1997 Business Plan on the Role and Functions of UNIDO, the medium-term programme framework for 2002-2005, the strategic guidelines " Towards improved UNIDO programme delivery " and UNIDO's corporate strategy document (GC.10/14, annex). UN 22- السيد كييريماتن (غانا): قال إن حكومته ترحب بخطة أعمال سنة 1997 بشأن دور اليونيدو ووظائفها وبالاطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2002 - 2005 وبالمبادئ التوجيهية الاستراتيجية " صوب تحسين إنجاز برنامج اليونيدو " واستراتيجية اليونيدو المؤسسية (مرفق الوثيقة GC.10/14).
    In resolution GC.10/Res.2 on the medium-term programme framework, 2004-2007, the Conference requested the Director-General to take into account, when implementing the technical assistance and research programme during the period 2004-2007, the Strategic Guidelines " Towards improved UNIDO programme delivery " and document GC.10/14. UN ففي القرار م ع - 10/ق - 2 بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2004 - 2007، طلب المؤتمر إلى المدير العام أن يأخذ في اعتباره، لدى تنفيذ برنامج المساعدة التقنية والبحوث خلال الفترة 2004 - 2007، المبادئ التوجيهية الاستراتيجية " صوب تحسين إنجاز برنامج اليونيدو " والوثيقة GC.10/14.
    New synergies would place the Organization in a better position to implement the 1997 Business Plan and the strategic guidelines " Towards improved UNIDO programme delivery " . UN علما بأن علاقات التآزر الجديدة من شأنها أن تضع المنظمة في موقف أفضل لأجل تنفيذ خطة الأعمال لعام 1997 والمبادئ التوجيهية الاستراتيجية " صوب تحسين إنجاز برنامج اليونيدو " .
    " Towards improved UNIDO programme delivery " UN " صوب تحسين إنجاز برامج اليونيدو "
    3 (d) Application of the Strategic Guidelines " Towards improved UNIDO programme delivery " UN 3 (د) تطبيق المبادئ التوجيهية الاستراتيجية " صوب تحسين إنجاز برامج اليونيدو "
    (d) Application of the Strategic Guidelines " Towards improved UNIDO programme delivery " ; UN (د) تطبيق المبادئ التوجيهية الاستراتيجية " صوب تحسين إنجاز برامج اليونيدو " ؛
    (b) Application of the strategic guidelines " Towards improved UNIDO programme delivery " ; UN (ب) تطبيق المبادئ التوجيهية الاستراتيجية " نحو تحسين تنفيذ برامج اليونيدو " ؛
    (b) Application of the strategic guidelines " Towards improved UNIDO programme delivery " ; UN (ب) تطبيق المبادئ التوجيهية الاستراتيجية " نحو تحسين تنفيذ برامج اليونيدو " ؛
    Application of the strategic guidelines " Towards improved UNIDO programme delivery " ; UN (ب) تطبيق المبادئ التوجيهية الاستراتيجية " نحو تحسين تنفيذ برامج اليونيدو " ؛
    IDB.26/Dec.7 STRATEGIC GUIDELINES " Towards improved UNIDO programme delivery " UN م ت ص-26/م-7- مبادئ توجيهية استراتيجية " صوب تحسين انجاز برنامج اليونيدو "
    Towards improved UNIDO programme delivery: UN صوب تحسين انجاز برنامج اليونيدو:
    It was in this spirit that the Industrial Development Board at its twenty-sixth session adopted the Strategic guidelines -- Towards improved UNIDO programme delivery in decision IDB.26/Dec.7 on 21 November 2002. UN وبهذه الروح، اعتمد مجلس التنمية الصناعية، في دورته السادسة والعشرين، المبادئ التوجيهية الاستراتيجية " صوب تحسين انجاز برنامج اليونيدو " في مقرره م ت ص-26/م-7 في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    (b) APPLICATION OF THE STRATEGIC GUIDELINES " Towards improved UNIDO programme delivery " (GC.10/3, GC.10/5) UN (ب) تطبيق المبادئ التوجيهية الاستراتيجية " صوب تحسين انجاز برامج اليونيدو " GC.10/3)، (GC.10/5
    (a) Application of the Strategic Guidelines " Towards improved UNIDO programme delivery " ; UN (أ) تطبيق المبادئ التوجيهية الاستراتيجية " صوب تحسين تنفيذ برامج اليونيدو " ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more