"towards persons seeking" - Translation from English to Arabic

    • إزاء الأشخاص الذين يلتمسون
        
    • إزاء الأشخاص الذين يسعون إلى
        
    11. Also calls upon States to ensure that guidelines and practices in all border control operations and other pre-entry mechanisms are clear and fully respect their obligations under international law, particularly refugee law and human rights law, towards persons seeking international protection; UN 11- يهيب أيضاً بالدول كفالة توخي الوضوح والاحترام التام لالتزاماتها بموجب القانون الدولي، وبخاصة قانون اللاجئين وقانون حقوق الإنسان، في المبادئ التوجيهية والممارسات المتعلقة بجميع عمليات مراقبة الحدود وغيرها من الآليات السابقة للدخول إزاء الأشخاص الذين يلتمسون الحماية الدولية؛
    11. Also calls upon States to ensure that guidelines and practices in all border control operations and other preentry mechanisms are clear and fully respect their obligations under international law, particularly refugee law and human rights law, towards persons seeking international protection; UN 11 - تهيب أيضا بالدول كفالة توخي الوضوح والاحترام التام لالتزاماتها بموجب القانون الدولي، وبخاصة قانون اللاجئين وقانون حقوق الإنسان، في المبادئ التوجيهية والممارسات المتعلقة بجميع عمليات مراقبة الحدود وغيرها من الآليات السابقة للدخول إزاء الأشخاص الذين يلتمسون الحماية الدولية؛
    8. Also calls upon States to ensure that guidelines and practices in all border control operations and other pre-entry mechanisms are clear and fully respect their obligations under international law, particularly refugee law and human rights law, towards persons seeking international protection; UN 8 - تهيب أيضا بالدول كفالة توخي الوضوح والاحترام التام لالتزاماتها بموجب القانون الدولي، وبخاصة قانون اللاجئين وقانون حقوق الإنسان، في المبادئ التوجيهية والممارسات المتعلقة بجميع عمليات مراقبة الحدود وغيرها من الآليات السابقة للدخول إزاء الأشخاص الذين يلتمسون الحماية الدولية؛
    " 10. Also calls upon States to ensure that guidelines and practices in all border control operations and other pre-entry mechanisms are clear and fully respect their obligations under international law, particularly refugee law and human rights law, towards persons seeking international protection; UN " 10 - تهيب أيضا بالدول كفالة توخي الوضوح والاحترام التام لالتزاماتها بموجب القانون الدولي، وبخاصة قانون اللاجئين وقانون حقوق الإنسان، في المبادئ التوجيهية والممارسات المتعلقة بجميع عمليات مراقبة الحدود وغيرها من الآليات السابقة للدخول إزاء الأشخاص الذين يلتمسون الحماية الدولية؛
    " 9. Also calls upon States to ensure that guidelines and practices in all military and border control operations and other pre-entry mechanisms are clear and fully respect the pertinent principles and obligations under international law, particularly refugee law and human rights law, towards persons seeking international protection; UN " 9 - تهيب بالدول أيضا كفالة أن تكون المبادئ التوجيهية والممارسات في كافة العمليات العسكرية وعمليات مراقبة الحدود أو غير ذلك من الآليات السابقة للدخول، واضحة وأن تراعي بصورة كاملة المبادئ والالتزامات ذات الصلة بموجب القانون الدولي، وبخاصة قانون اللاجئين وقانون حقوق الإنسان، إزاء الأشخاص الذين يسعون إلى حماية دولية؛
    11. Also calls upon States to ensure that guidelines and practices in all border control operations and other pre-entry mechanisms are clear and fully respect their obligations under international law, particularly refugee law and human rights law, towards persons seeking international protection; UN 11 - تهيب أيضا بالدول كفالة توخي الوضوح والاحترام التام لالتزاماتها بموجب القانون الدولي، وبخاصة قانون اللاجئين وقانون حقوق الإنسان، في المبادئ التوجيهية والممارسات المتعلقة بجميع عمليات مراقبة الحدود وغيرها من الآليات السابقة للدخول إزاء الأشخاص الذين يلتمسون الحماية الدولية؛
    11. Also calls upon States to ensure that guidelines and practices in all border control operations and other pre-entry mechanisms are clear and fully respect their obligations under international law, particularly refugee law and human rights law, towards persons seeking international protection; UN 11- يهيب أيضاً بالدول كفالة توخي الوضوح والاحترام التام لالتزاماتها بموجب القانون الدولي، وبخاصة قانون اللاجئين وقانون حقوق الإنسان، في المبادئ التوجيهية والممارسات المتعلقة بجميع عمليات مراقبة الحدود وغيرها من الآليات السابقة للدخول إزاء الأشخاص الذين يلتمسون الحماية الدولية؛
    8. Also calls upon States to ensure that guidelines and practices in all border control operations and other pre-entry mechanisms are clear and fully respect their obligations under international law, particularly refugee law and human rights law, towards persons seeking international protection; UN 8 - تهيب بالدول أيضا كفالة توخي الوضوح والمراعاة التامة لالتزاماتها بموجب القانون الدولي، وبخاصة قانون اللاجئين وقانون حقوق الإنسان، فيما يتعلق بالمبادئ التوجيهية والممارسات المتعلقة بجميع عمليات مراقبة الحدود وغير ذلك من الآليات السابقة للدخول إزاء الأشخاص الذين يلتمسون الحماية الدولية؛
    " (g) Ensure that guidelines and practices in all border control operations and other pre-entry mechanisms are clear and fully respect their obligations under international law, particularly refugee and human rights law, towards persons seeking international protection; UN " (ز) كفالة أن تتسم المبادئ التوجيهية والممارسات المتعلقة بجميع عمليات مراقبة الحدود وغيرها من الآليات السابقة للدخول بالوضوح وأن يتجلى فيها الاحترام التام لالتزاماتها بموجب القانون الدولي، وبخاصة قانون اللاجئين وقانون حقوق الإنسان، إزاء الأشخاص الذين يلتمسون الحماية الدولية؛
    (g) To ensure that guidelines and practices in all border control operations and other pre-entry mechanisms are clear and fully respect their obligations under international law, particularly international refugee and human rights law, towards persons seeking international protection; UN (ز) كفالة أن تتسم المبادئ التوجيهية والممارسات المتعلقة بجميع عمليات مراقبة الحدود وغيرها من الآليات السابقة للدخول بالوضوح وأن يتجلى فيها الاحترام التام لالتزاماتها بموجب القانون الدولي، وبخاصة قانون اللاجئين الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان، إزاء الأشخاص الذين يلتمسون الحماية الدولية؛
    (h) To ensure that guidelines and practices in all border control operations and other pre-entry mechanisms are clear and fully respect their obligations under international law, particularly international refugee and human rights law, towards persons seeking international protection; UN (ح) كفالة توخي الوضوح والاحترام التام للالتزامات المترتبة عليها بموجب القانون الدولي، ولا سيما قانون اللاجئين الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان، في المبادئ التوجيهية والممارسات المتعلقة بجميع عمليات مراقبة الحدود وغيرها من آليات التفتيش قبل الدخول، إزاء الأشخاص الذين يلتمسون الحماية الدولية؛
    It urged States to fully comply with their obligations with regard to the absolute prohibition of torture and nonrefoulement, and to ensure that guidelines and practices in all border control operations and other pre-entry mechanisms are clear and fully respect their obligations under international law towards persons seeking international protection. UN وحثت الدول على التقيد التام، في سياق مكافحة الإرهاب، بالتزاماتها فيما يتعلق بالحظر المطلق للتعذيب وعدم استخدام الإعادة القسرية، وكفالة توخي الوضوح والاحترام التام لالتزاماتها بموجب القانون الدولي، في المبادئ التوجيهية والممارسات المتعلقة بجميع عمليات مراقبة الحدود وغيرها من الآليات السابقة للدخول، إزاء الأشخاص الذين يلتمسون الحماية الدولية.
    " (h) To ensure that guidelines and practices in all border control operations and other pre-entry mechanisms are clear and fully respect their obligations under international law, particularly international refugee and human rights law, towards persons seeking international protection; UN " (ح) كفالة أن تتسم بالوضوح المبادئُ التوجيهية والممارسات المتعلقة بجميع عمليات مراقبة الحدود وغيرها من الآليات السابقة للدخول وأن يتجلى فيها الاحترام التام للالتزامات المترتبة عليها بموجب القانون الدولي، ولا سيما قانون اللاجئين الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان، إزاء الأشخاص الذين يلتمسون الحماية الدولية؛
    " (h) To ensure that guidelines and practices in all border control operations and other pre-entry mechanisms are clear and fully respect their obligations under international law, particularly international refugee and human rights law, towards persons seeking international protection; UN " (ح) كفالة أن تتسم المبادئ التوجيهية والممارسات المتعلقة بجميع عمليات مراقبة الحدود وغيرها من آليات التحقق قبل الدخول بالوضوح وأن تراعي على نحو تام الالتزامات المترتبة عليها بموجب القانون الدولي، ولا سيما قانون اللاجئين الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان، إزاء الأشخاص الذين يلتمسون الحماية الدولية؛
    (i) To ensure that guidelines and practices in all border control operations and other pre-entry mechanisms are clear and fully respect their obligations under international law, particularly international refugee and human rights law, towards persons seeking international protection; UN (ط) كفالة أن تتسم المبادئ التوجيهية والممارسات المتعلقة بجميع عمليات مراقبة الحدود وغيرها من آليات التحقق قبل الدخول بالوضوح وأن تراعي على نحو تام الالتزامات المترتبة عليها بموجب القانون الدولي، ولا سيما قانون اللاجئين الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان، إزاء الأشخاص الذين يلتمسون الحماية الدولية؛
    (g) To ensure that guidelines and practices in all border control operations and other preentry mechanisms are clear and fully respect their obligations under international law, particularly international refugee and human rights law, towards persons seeking international protection; UN (ز) كفالة أن تتسم المبادئ التوجيهية والممارسات المتعلقة بجميع عمليات مراقبة الحدود وغيرها من الآليات السابقة للدخول بالوضوح وأن يتجلى فيها الاحترام التام للالتزامات المترتبة عليها بموجب القانون الدولي، ولا سيما قانون اللاجئين الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان، إزاء الأشخاص الذين يلتمسون الحماية الدولية؛
    (h) To ensure that guidelines and practices in all border control operations and other preentry mechanisms are clear and fully respect their obligations under international law, particularly international refugee and human rights law, towards persons seeking international protection; UN (ح) كفالة أن تتسم المبادئ التوجيهية والممارسات المتعلقة بجميع عمليات مراقبة الحدود وغيرها من آليات التحقق قبل الدخول بالوضوح وأن تراعي على نحو تام الالتزامات المترتبة عليها بموجب القانون الدولي، ولا سيما قانون اللاجئين الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان، إزاء الأشخاص الذين يلتمسون الحماية الدولية؛
    (i) To ensure that guidelines and practices in all border control operations and other preentry mechanisms are clear and fully respect their obligations under international law, particularly international refugee and human rights law, towards persons seeking international protection; UN (ط) كفالة أن تتسم المبادئ التوجيهية والممارسات المتعلقة بجميع عمليات مراقبة الحدود وغيرها من آليات التحقق قبل الدخول بالوضوح وأن تراعي على نحو تام الالتزامات المترتبة عليها بموجب القانون الدولي، ولا سيما قانون اللاجئين الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان، إزاء الأشخاص الذين يلتمسون الحماية الدولية؛
    " (i) To ensure that guidelines and practices in all border control operations and other pre-entry mechanisms are clear and fully respect their obligations under international law, particularly international refugee and human rights law, towards persons seeking international protection; UN " (ط) كفالة أن تتسم المبادئ التوجيهية والممارسات المتعلقة بجميع عمليات مراقبة الحدود وغيرها من آليات التحقق قبل الدخول بالوضوح وأن تراعي على نحو تام الالتزامات المترتبة عليها بموجب القانون الدولي، ولا سيما قانون اللاجئين الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان، إزاء الأشخاص الذين يلتمسون الحماية الدولية؛
    (i) To ensure that guidelines and practices in all border control operations and other pre-entry mechanisms are clear and fully respect their obligations under international law, particularly international refugee and human rights law, towards persons seeking international protection; UN (ط) كفالة أن تتسم المبادئ التوجيهية والممارسات المتعلقة بجميع عمليات مراقبة الحدود وغيرها من آليات التحقق قبل الدخول بالوضوح وأن تراعي على نحو تام الالتزامات المترتبة عليها بموجب القانون الدولي، ولا سيما قانون اللاجئين الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان، إزاء الأشخاص الذين يلتمسون الحماية الدولية؛
    (b) Ensure that guidelines and practices in all military and border control operations involving interception or other pre-entry mechanisms are clear and fully respect the pertinent principles and obligations under international law, particularly refugee law and human rights law, towards persons seeking international protection; UN (ب) كفالة أن تكون المبادئ التوجيهية والممارسات في كافة العمليات العسكرية وعمليات مراقبة الحدود، التي تنطوي على الاعتراض أو غير ذلك من الآليات السابقة للدخول، واضحة وأن تراعي بصورة كاملة المبادئ والالتزامات ذات الصلة بموجب القانون الدولي، وبخاصة قانون اللاجئين وقانون حقوق الإنسان، إزاء الأشخاص الذين يسعون إلى حماية دولية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more