The slopes in the cordilleras have luxuriant vegetation and numerous valleys are found as one goes towards the south. | UN | وتتميز سفوح هذه السلاسل الجبلية بغطاء نباتي كثيف ووديان عديدة باتجاه الجنوب. |
Two (2) IDF Aircraft Fighters crossed Lebanese airspace from above the sea abeam AL NAAMEH towards the south and left at 15.00 hrs from above RMAISH. | UN | اخترقت طائرتان حربيتان تابعتان لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق البحر مقابل الناعمة باتجاه الجنوب وغادرتا في الساعة 00/15 من فوق رميش. |
- Two warplanes over the sea off Tyre flying first towards Beirut and then towards the south; | UN | - طائرتان حربيتان فوق البحر مقابل صور باتجاه بيروت ثم باتجاه الجنوب. |
Two (2) IDF Aircraft Fighters crossed Lebanese airspace from above the sea abeam JOUNIEH towards the south and left at 14.15 hrs from above AALMA SHAAB. | UN | اخترقت طائرتان حربيتان تابعتان لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق البحر مقابل جونية باتجاه الجنوب ثم غادرتا في الساعة 15/14 من فوق علما الشعب. |
Shortly afterwards the helicopter took off and flew, ignoring all warnings, towards the south and out of view. | UN | وما لبثت الطائرة أن أقلعت وطارت، متجاهلة جميع التحذيرات، في اتجاه الجنوب حتى غابت عن اﻷنظار. |
" They loaded everything they could and drove off towards the south and the Ethiopian border, " he added, pointing to stacked chairs and mattresses left behind in front of a day-care centre. | UN | وأضاف أنهم " حملوا كل شيء استطاعوا تحميله وانطلقوا صوب الجنوب والحدود الإثيوبية " ، مشيرا إلى الكراسي والمرتبات المكدَّسة التي تركت أمام مركز للرعاية النهارية. |
Welcoming the swift action by the French forces, at the request of the transitional authorities of Mali, to stop the offensive of terrorist, extremist and armed groups towards the south of Mali, and commending the efforts to restore the territorial integrity of Mali by the Malian defence and security forces, with the support of French forces and the troops of the African-led International Support Mission in Mali, | UN | وإذ يرحب بالإجراءات السريعة التي اتخذتها القوات الفرنسية، بناء على طلب السلطات الانتقالية في مالي، لوقف هجوم الجماعات الإرهابية المتطرفة المسلحة باتجاه جنوب مالي، وإذ يشيد بالجهود التي تبذلها قوات الدفاع والأمن المالية بدعم من القوات الفرنسية وقوات بعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في مالي، لاستعادة سلامة مالي الإقليمية، |
Two (2) IDF Aircraft Fighters crossed Lebanese airspace from above CHEBAA FARMS up to BEIRUT towards the south and left at 14.20 hrs from above AAYTAROUN. | UN | اخترقت طائرتان حربيتان تابعتان لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق مزارع شبعا وصولا إلى بيروت باتجاه الجنوب وغادرتا في الساعة 20/14 من فوق عيترون. |
12.05 hrs to 12.05 hrs Two IDF fighters Aircraft crossed Lebanese airspace from above the sea abeam BEIRUT towards the south, and left at 13.35 hrs from above BINT JBAIL. | UN | اخترقت طائرتان حربيتان تابعتان لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق البحر مقابل بيروت باتجاه الجنوب وغادرتا في الساعة 35/13 من فوق بنت جبيل. |
12.59 hrs to 13.35 hrs Two IDF fighters Aircraft crossed Lebanese airspace from above KFARKILA up to BEIRUT towards the south and left at 13.35 hrs from above AALMA SHAAB. | UN | اخترقت طائرتان حربيتان تابعتان لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق كفركلا وصولاً إلى بيروت باتجاه الجنوب وغادرتا في الساعة 35/13 من فوق علما الشعب. |
13.18 hrs to 13.35 hrs Two IDF fighters Aircraft crossed Lebanese airspace from above KFARKILA up to SHEKA towards the south and left at 17.25 hrs from above the sea abeam AL NAQOURA. | UN | اخترقت طائرتان حربيتان تابعتان لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق كفركلا وصولاً إلى شكا باتجاه الجنوب ثم غادرتا في الساعة 25/17 من فوق البحر مقابل الناقورة. |
12.15 hrs to 20.05 hrs Two IDF fighters Aircraft crossed Lebanese airspace from above the sea abeam BEIRUT towards the south and left at 13.41 hrs from above AALMA SHAAB. | UN | اخترقت طائرتان حربيتان تابعتان لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق البحر مقابل بيروت باتجاه الجنوب وغادرتا في الساعة 41/13 من فوق علما الشعب. |
Two IDF fighters Aircraft crossed Lebanese airspace from above the sea abeam BEIRUT towards the south and left at 15.08 hrs from above RMAISH. | UN | اخترقت طائرتان حربيتان تابعتان لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق البحر مقابل بيروت باتجاه الجنوب وغادرتا في الساعة 08/15 من فوق رميش. |
Two IDF fighters Aircraft crossed Lebanese airspace from above the sea abeam BEIRUT towards the south and left at 13.50 hrs from above AALMA SHAAB. 13.40 hrs to 13.50 hrs | UN | اخترقت طائرتان حربيتان تابعتان لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق البحر مقابل بيروت باتجاه الجنوب ثم غادرتا في الساعة 50/13 من فوق علما الشعب. |
Two IDF fighters Aircraft crossed Lebanese airspace from above the sea abeam BEIRUT towards the south and left at 14.50 hrs from above AALMA SHAAB. 13.55 hrs to 14.50 hrs | UN | اخترقت طائرتان حربيتان تابعتان لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق البحر مقابل بيروت باتجاه الجنوب ثم غادرتا في الساعة 50/14 من فوق علما الشعب. |
In the first week of September the area of Kosovo bordering north-eastern Albania was relatively calm, but continued fighting was observed towards the south, on the outskirts of Djakovica and in villages nearby. | UN | وفي اﻷسبوع اﻷول من شهر أيلول/سبتمبر، ساد الهدوء النسبي منطقة كوسوفو المتاخمة لشمال شرقي ألبانيا، وإن لوحظ استمرار القتال باتجاه الجنوب في ضواحي دياكوفيكا وفي القرى المجاورة. |
Between 0040 and 0200 hours an Israeli reconnaissance aircraft overflew the sea off Tyre at medium altitude, then proceeded north-east of Khaldah and headed back towards the south, thus violating Lebanese airspace. | UN | - بين الساعة 40/00 والساعة 00/2، حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق البحر على علو متوسط مقابل مدينة صيدا ثم اتجهت شمال شرق مدينة خلدة ثم عادت باتجاه الجنوب خارقة الأجواء اللبنانية. |
At 1830 hours nine helicopters were seen flying over Iranian territory and heading from Abad towards the south inside Iranian airspace. One of them violated Iraqi airspace at coordinates 137603 in the Saybah area and flew about the area before returning to Iranian airspace. | UN | في الساعة ١٨٣٠ شوهـدت ٩ طائرات سمتية تحلـق فــوق اﻷراضــي اﻹيرانية اتجهت من عباد باتجاه الجنوب داخل اﻷجواء اﻹيرانية حيث اخترقت إحدى الطائرات اﻷجواء العراقية فوق منطقة السبيه م ت )١٣٧٦٠٣( وتجولت في المنطقة ثم عادت إلى اﻷجواء اﻹيرانية. |
On 20 April 2007: - Between 1008 and 1038 hours eight Israeli warplanes violated Lebanese airspace over Naqurah, Rumaysh and Aytarun, proceeding north as far as a point east of Sidon, next headed towards the Bekaa, proceeding as far as Hirmil, then continued towards the sea, passing over the Cedars and Shikka and returned towards the south; | UN | - بتاريخ 20 نيسان/أبريل 2007 بين الساعة 08/10 والساعة 38/10 خرقت الأجواء اللبنانية ثماني طائرات حربية إسرائيلية من فوق الناقورة ورميش وعيترون باتجاه الشمال وصولا إلى شرق صيدا، ثم اتجهت نحو البقاع وصولا إلى الهرمل وتابعت نحو البحر مرورا فوق الأرز وشكا، ثم عادت باتجاه الجنوب. |
7.50 hrs to 9.05 hrs Two (2) IDF Aircraft Fighters crossed Lebanese airspace from above DAYR MIMAS heading NORTH till TRIPOLI return back towards the south, circled over the SOUTH and TRIPOLI, and left on the same date at 14.05 hrs from above AALMA SHAAB. | UN | اخترقت طائرتان حربيتان تابعتان لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق دير ميماس متجهتين شمالاً وصولاً إلى طرابلس ثم عادتا باتجاه الجنوب وحلّقتا بشكل دائري فوق الجنوب وطرابلس وغادرتا بالتاريخ نفسه في الساعة 05/14 من فوق علما الشعب. |
The Armenian army is directing its basic strikes towards the south in the hope of reaching the Azerbaijani-Iranian border, which lies at a distance of only 25 kilometres from it. | UN | ويوجه الجيش اﻷرميني ضرباته الرئيسية في اتجاه الجنوب أملا في الوصول الى الحدود اﻷذربيجانية ـ الايرانية، التي تبعد ٢٥ كيلومترا فقط. |
As you are aware, the review exercise of the concept of operations was necessitated in light of the developments in the situation in Mali following the push of the armed and terrorist groups towards the south and the subsequent Franco-Malian operation, which helped put an end to it and initiate the process for the liberation of the north, that led to the acceleration of the deployment of AFISMA. | UN | ولا يخفى عليكم أن عملية استعراض مفهوم العمليات أَمْلَتْها التطورات التي شهدتها الحالة في مالي في أعقاب زحف الجماعات المسلحة والإرهابية صوب الجنوب والعملية الفرنسية المالية المشتركة التي تصدت لها، والتي ساعدت في وضع حد لهذا الزحف واستهلال عملية تحرير الشمال، ما أدى إلى التعجيل بنشر بعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في مالي. |