"towards this practice" - Translation from English to Arabic

    • تجاه هذه الممارسة
        
    • إزاء هذه الممارسة
        
    • من هذه الممارسة
        
    The Committee also calls on the State party to introduce public education, awareness-raising and social mobilization campaigns on the harmful effects of corporal punishment, with a view to changing the general attitude towards this practice, and to promote positive, non-violent, participatory forms of child-rearing and education as an alternative to corporal punishment. UN وتدعو اللجنة أيضاً الدولة الطرف إلى تنظيم حملات لتثقيف الجمهور وتوعيته، وأخرى للتعبئة الاجتماعية بشأن الآثار الضارة للعقاب البدني بهدف تغيير الموقف العام السائد تجاه هذه الممارسة وتعزيز الأشكال الإيجابية الخالية من العنف والقائمة على المشاركة لتنشئة الأطفال وتربيتهم كإجراءات بديلة للعقاب البدني.
    (c) To introduce public education, awareness-raising and social mobilization campaigns on the harmful effects of corporal punishment with a view to changing the general attitude towards this practice and promoting positive, non-violent, participatory values and forms of child-rearing and education. UN (ج) تنظيم حملات لتثقيف وتوعية الجمهور وحملات تعبئة اجتماعية بشأن الآثار الضارة للعقاب البدني، بغية تغيير الموقف السائد تجاه هذه الممارسة وتشجيع القيم والأنماط الإيجابية الخالية من العنف والقائمة على المشاركة في سياق تنشئة الأطفال وتربيتهم؛
    CRC recommended the prohibition of corporal punishment by law in all settings, as well as an effective monitoring system and awareness campaigns aimed at changing the general attitude towards this practice. UN وأوصت اللجنة بحظر العقوبة البدنية بالقانون في كافة المجالات، فضلاً عن الأخذ بنظام رصد فعال وبحملات توعية تهدف إلى تغيير الموقف العام تجاه هذه الممارسة(71).
    Although measures are being taken to address this issue in the context of disciplinary measures in schools, the Committee is concerned that corporal punishment in schools is not prohibited by law and that corporal punishment is widespread throughout society as a method of discipline, due to the generally tolerant attitude towards this practice. UN ورغم التدابير المتخذة لمعالجة هذه القضية في إطار الإجراءات التأديبية في المدارس، فإن اللجنة قلقة لأن القانون لا يحظر العقوبة البدنية في المدارس ولأن هذا النوع من العقوبة منتشر في المجتمع كأسلوب تأديبي، بسبب الموقف المتساهل إزاء هذه الممارسة بشكل عام.
    Introduce public education on the harmful effects of corporal punishment with a view to changing the general attitude towards this practice; and promote positive, non-violent and participatory forms of child-rearing and discipline as an alternative to corporal punishment; and UN (ب) وضع برنامج تثقيفي عام بشأن ما يترتب على العقوبة البدنية من آثار ضارة بغية تغيير المواقف إزاء هذه الممارسة والترويج لأشكال إيجابية وتشاركية ونابذة للعنف في تنشئة الأطفال وتأديبهم كبديلٍ عن العقوبة البدنية؛
    (b) Introduce public education, on the harmful effects of corporal punishment, with a view to changing the general attitude towards this practice, and promote positive, non-violent, participatory forms of child-rearing and education as an alternative to corporal punishment; UN (ب) تنظيم حملات تثقيف بشأن الآثار الضارة الناجمة عن العقاب البدني بغية تغيير موقف الناس من هذه الممارسة وترويج أشكال بديلة للتربية والتعليم تكون إيجابية وغير عنيفة وقائمة على المشاركة؛
    (b) Introduce public education, awareness-raising and social mobilization campaigns in cooperation with the media, on the harmful effects of corporal punishment, with a view to changing the general attitude towards this practice, and promote positive, non-violent, participatory forms of child-rearing and education; UN (ب) تنظيم حملات تثقيف وتوعية وتعبئة اجتماعية لعامة الناس بالتعاون مع وسائط الإعلام بشأن الآثار الضارة للعقوبة البدنية بغية تغيير الموقف السائد تجاه هذه الممارسة وتشجيع الأساليب الإيجابية الخالية من العنف والقائمة على المشاركة في تنشئة الأطفال وتربيتهم؛
    (c) Continue to sensitize and educate parents, guardians and professionals working with and for children on the harmful effects of corporal punishment with a view to changing the general attitude towards this practice, and promote positive, non-violent, participatory forms of child-rearing and discipline as an alternative to corporal punishment. UN (ج) مواصلة توعية الوالدين والأوصياء والمهنيين العاملين مع الأطفال ولفائدتهم وتثقيفهم فيما يتعلق بالآثار الضارة الناجمة عن العقاب البدني بغية تغيير الموقف العام تجاه هذه الممارسة وتشجيع أشكال التربية والتأديب الإيجابية وغير العنيفة والقائمة على المشاركة باعتبارها بديلاً للعقاب البدني.
    (c) Introduce public education, awareness-raising and social mobilization campaigns on the harmful effects of corporal punishment with a view to changing the general attitude towards this practice and promote positive, non-violent, participatory forms of child-rearing and education as alternative forms of discipline. UN (ج) تنظيم حملات لتثقيف وتوعية الجمهور وتعبئة المجتمع بشأن الآثار الضارة للعقوبة البدنية بهدف تغيير السلوك العام تجاه هذه الممارسة وتشجيع الأشكال الإيجابية وغير العنيفة والتشاركية في تربية الأطفال والتعليم كأشكال بديلة من الانضباط.
    (c) Introduce public education, awareness-raising and social mobilization campaigns on the harmful effects of corporal punishment with a view to changing the general attitude towards this practice and promote positive, non-violent, participatory forms of child-rearing and education as alternative forms of discipline. UN (ج) تنظيم حملات لتثقيف وتوعية الجمهور وحملات تعبئة اجتماعية بشأن الآثار الضارة للعقوبة البدنية، بغية تغيير الموقف السائد تجاه هذه الممارسة وتشجيع الأشكال الإيجابية الخالية من العنف والقائمة على المشاركة في سياق تنشئة الأطفال وتربيتهم، بوصفها أشكالاً بديلة للتأديب.
    Introduce public education, awareness-raising and social mobilization campaigns on the harmful effects of corporal punishment with a view to changing the general attitude towards this practice, and promote positive, non-violent, participatory forms of child-rearing and education; UN (ج) تنظيم حملات لتثقيف وتوعية الجمهور وحملات تعبئة اجتماعية بشأن الآثار الضارة للعقوبة البدنية، بغية تغيير الموقف السائد تجاه هذه الممارسة وتشجيع الأشكال الإيجابية الخالية من العنف والقائمة على المشاركة في سياق تنشئة الأطفال وتربيتهم؛
    (c) Introduce public education, awareness-raising and social mobilization campaigns on the harmful effects of corporal punishment with a view to changing the general attitude towards this practice and promote positive, non-violent, participatory forms of child-rearing and education; UN (ج) تنظيم حملات لتثقيف وتوعية الجمهور وحملات تعبئة اجتماعية بشأن الآثار الضارة للعقوبة البدنية، بغية تغيير الموقف السائد تجاه هذه الممارسة وتشجيع الأشكال الإيجابية الخالية من العنف والقائمة على المشاركة في سياق تنشئة الأطفال وتربيتهم؛
    (c) Introduce public education, awareness-raising and social mobilization campaigns on the harmful effects of corporal punishment with a view to changing the general attitude towards this practice, and promote positive, non-violent, participatory forms of child-rearing and education; UN (ج) تنظيم حملات لتثقيف وتوعية الجمهور وحملات تعبئة اجتماعية بشأن الآثار الضارة للعقاب البدني، بغية تغيير الموقف السائد تجاه هذه الممارسة وتشجيع الأنماط الإيجابية الخالية من العنف والقائمة على المشاركة في سياق تنشئة الأطفال وتربيتهم؛
    (c) Introduce sustained public education, awareness-raising and social mobilization programmes, involving children, families, community and religious leaders, on the harmful effects of corporal punishment with a view to changing the general attitude towards this practice and promote positive, non-violent, participatory forms of child-rearing and discipline as an alternative to corporal punishment. UN (ج) وضع برامج توعية عامة وتعبئة اجتماعية مستمرة بشأن الآثار الضارة للعقوبة البدنية، على أن تشمل الأطفال والأسر والمجتمع والقيادات الدينية، بهدف تغيير الموقف العام تجاه هذه الممارسة وتشجيع أشكال إيجابية خالية من العنف وقائمة على المشاركة في تنشئة الأطفال وتأديبهم كبديل للعقوبة البدنية.
    (d) To introduce public education, awareness-raising and social mobilization campaigns on the harmful effects of corporal punishment and domestic violence with a view to changing the general attitude towards this practice and promoting positive, non-violent, participatory values and forms of child-rearing and education. UN (د) الاضطلاع بحملات تثقيف وتوعية عامة وحشد الطاقات الاجتماعية للتعريف بالآثار الضارة للعقوبة البدنية والعنف المنزلي بهدف تغيير المواقف العامة تجاه هذه الممارسة وتعزيز القيم الإيجابية وأشكال التنشئة والتربية الخالية من العنف والقائمة على المشاركة.
    (c) Strengthen sustained public education, awareness-raising and social mobilization programmes involving children, families, communities and religious leaders on both the physical and psychological harmful effects of corporal punishment with a view to changing the general attitude towards this practice and promote positive, non-violent and participatory forms of child-rearing and discipline as an alternative to corporal punishment; and UN (ج) تعزيز برامج التعليم العام والتوعية والتعبئة الاجتماعية المستمرة بشأن الآثار الضارة البدنية والنفسية المترتبة على العقوبة البدنية، على أن تشرك الأطفال والأسر والمجتمعات المحلية والقيادات الدينية، بهدف تغيير الموقف العام تجاه هذه الممارسة وتشجيع أشكال إيجابية لتنشئة الأطفال وتأديبهم تكون خالية من العنف وقائمة على المشاركة وتكون بديلاً للعقوبة البدنية؛
    Also in 2007, while taking note of the legislation prohibiting corporal punishment in schools, CAT was concerned at the absence of such legislation concerning the home and institutions other than school. In 2006, CRC was also concerned that corporal punishment is widespread throughout society as a method of discipline, due to the generally tolerant attitude towards this practice. UN وفيما أحاطت لجنة مناهضة التعذيب، في عام 2007، بالتشريع الذي يحظر العقاب البدني في المدارس، أعربت عن القلق إزاء عدم وجود تشريع من هذا القبيل فيما يتعلق بالإصلاحيات والمؤسسات غير المدارس(64)، وفي عام 2006، أعربت لجنة حقوق الطفل، عن القلق إزاء شيوع العقاب البدني على نطاق واسع في المجتمع كطريقة للتأديب، وذلك بسبب موقف التسامح بوحه عام تجاه هذه الممارسة(65).
    (c) Introduce sustained public education, awareness-raising and social mobilization programmes, involving children, families, communities and religious leaders, on both the physical and psychological harmful effects of corporal punishment with a view to changing the general attitude towards this practice and promote positive, non-violent and participatory forms of child-rearing and discipline as an alternative to corporal punishment; and UN (ج) وضع برامج مستمرة للتثقيف العام والتوعية والتعبئة الاجتماعية عن الأضرار البدنية والنفسية المترتبة على العقوبة البدنية يشارك فيها الأطفال، والأسر، والمجتمعات المحلية، والقيادات الدينية، بهدف تغيير الموقف العام من هذه الممارسة وتشجيع أشكال إيجابية وخالية من العنف وقائمة على المشاركة لتنشئة الأطفال تكون بديلاً للعقوبة البدنية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more