"town of beit" - Translation from English to Arabic

    • بلدة بيت
        
    • مدينة بيت
        
    Today, the Israeli occupying forces continued to carry out attacks in the Gaza Strip, killing two Palestinian men in the town of Beit Hanoun. UN وواصلت قوات الاحتلال الإسرائيلية اليوم تنفيذ هجوماتها في قطاع غزة، مما أدى إلى مقتل رجلين فلسطينيين في بلدة بيت حانون.
    These houses were to be built on land from the Palestinian town of Beit Hanina that had been confiscated in the early 1980s. UN وهذه المنازل من المقرر بناؤها على أراض من بلدة بيت حانينا الفلسطينية تمت مصادرتها في أوائل الثمانينات.
    This was followed by the killing yesterday, 14 January, of Mustafa Abu Jarad, age 21, in the town of Beit Lahiya. UN وأعقب ذلك يوم أمس، 14 كانون الثاني/يناير، اغتيال مصطفى أبو جراد، 21 عاما، في بلدة بيت لاهيا.
    In a separate development, it was reported that a tunnel was presently being built under the town of Beit Jala. UN وفي تطور منفصل، أفادت التقارير بأنه يجري في الوقت الراهن حفر نفق تحت مدينة بيت جالا.
    They added that soldiers detained and questioned the four owners of the Al-Ru'aa station in the town of Beit Sahur before releasing them on bail. UN وأضافوا بأن الجنود احتجزوا واستجوبوا المالكين اﻷربعة لمحطة الرؤى في مدينة بيت ساحور قبل اطلاق سراحهم بكفالة.
    On the afternoon of 16 February, the Commission visited the East Jerusalem neighbourhood of Gilo, which had come under gunfire from the Palestinian town of Beit Jala. UN وبعد ظهر يوم 16 شباط/فبراير، زارت اللجنة حي جيلو بالقدس الشرقية الذي تعرض لإطلاق من مدينة بيت جالا الفلسطينية.
    On 4 September, occupying forces raided the town of Beit Ummar and detained three Palestinian teenagers. UN وفي 4 أيلول/سبتمبر، شنت قوات الاحتلال الإسرائيلي غارة على بلدة بيت أمر واحتجزت ثلاثة مراهقين فلسطينيين.
    Additionally, the occupying Power has illegally confiscated 37 dunums of land in the town of Beit Jala to expand the construction of its illegal wall. UN وبالإضافة إلى ذلك، صادرت السلطة القائمة بالاحتلال 37 دونما من الأراضي في بلدة بيت جالا بصورة غير قانونية بقصد إقامة أجزاء إضافية من جدارها غير القانوني.
    The occupying Power has also announced plans to confiscate land belonging to the Cremisan vineyard in order to expand its illegal wall in the town of Beit Jala, which has been reduced to one third of its size since the Israeli occupation began in 1967. UN كما أعلنت السلطة القائمة بالاحتلال عن خطط لمصادرة أراض تابعة لحقول كريمزان من أجل توسيع الجدار غير القانوني في بلدة بيت جالا، التي قلصت إلى ثلث حجمها منذ أن بدأ الاحتلال الإسرائيلي في عام 1967.
    One young Palestinian man, Sa'eed Al-Attar, aged 28, was killed by direct Israeli fire to the chest today in the northern Gaza town of Beit Lahya. UN وقد قـُـتل شـاب فلسطيني في الثامنة والعشرين من عمره، يـُـدعى سعيد العطـار، بنيـران إسرائيلية مباشرة أصابتـه في صدره اليوم، في بلدة بيت لحيا، الواقعة شمال غـزة.
    Using tanks, bulldozers and fighter planes, the Israeli occupying forces launched assaults primarily on the northern town of Beit Hanoun, whose civilian population has repeatedly suffered from the occupying Power's violent onslaughts. UN وركزت قوات الاحتلال الإسرائيلية هجماتها، التي استخدمت فيها الدبابات والجرافات والطائرات الحربية، على بلدة بيت حانون الشمالية التي عانى سكانها المدنيون مرارا وتكرارا من الهجمات الشرسة من جانب السلطة القائمة بالاحتلال.
    Beginning on Tuesday, 20 April 2004, the Israeli occupying forces launched a raid on the town of Beit Lahiya in the northern Gaza Strip. UN وبدءا بيوم الثلاثاء 20 نيسان/أبريل 2004، قامت قوات الاحتلال الإسرائيلية بغارة على بلدة بيت لاهيا في شمالي قطاع غزة.
    And in Israel, members of Chairman Arafat's own Fatah movement claimed responsibility for an attack that killed six civilians and wounded dozens more outside the office of an Israeli political party in the northern town of Beit She'an. UN وفي إسرائيل، أعلن أعضاء حركة فتح التابعة للرئيس عرفات ذاته مسؤوليتهم عن هجوم قتل فيه ستة مدنيين وجرح عشرات آخرون خارج مكتب حزب سياسي إسرائيلي في بلدة بيت شيان الشمالية.
    Later on the same day, the Israeli occupying forces raided the town of Beit Lahiya, firing indiscriminately in the area as children were going to school and killing three Palestinians. UN وفي وقت لاحق من اليوم نفسه، أغارت قوات الاحتلال الإسرائيلي على بلدة بيت لاهيا وأطلقت النيران بصورة عشوائية في المنطقة بينما كان الأطفال متوجهين إلى مدارسهم وقتلت ثلاثة فلسطينيين.
    310. On 26 September, it was reported that Israeli bulldozers had begun digging three trenches around the town of Beit Sahur, south of Jerusalem. UN ٣١٠ - وفي ٢٦ أيلول/سبتمبر، أفيد بأن الجرافات اﻹسرائيلية بدأت تحفر ثلاثة خنادق حول بلدة بيت ساحور جنوبي القدس.
    Hershkovitz was travelling to the town of Beit El when he stopped to pick up Yonathan Ben-Ami, who was hitchhiking home. UN وكان هرشكوفيتس مسافرا إلى مدينة بيت إل فأوقف سيارته ليركب معه يوناتان بن عامي الذي كان على قارعة الطريق يوقف السيارات ليركب في إحداها.
    Last Thursday, the Israeli occupation forces conducted a large-scale incursion into the northern Gaza Strip town of Beit Hanoun, killing three Palestinians. UN وقامت قوات الاحتلال الإسرائيلي، يوم الخميس الماضي، بعملية توغل على نطاق واسع في مدينة بيت حانون الواقعة في شمالي قطاع غزة، فقتلت ثلاثة فلسطينيين.
    On Sunday, the occupying forces attacked the town of Beit Hanoun in the northern Gaza Strip, killing Palestinians and destroying properties, including several homes. UN وفي يوم الأحد، هجمـت قوات الاحتلال على مدينة بيت حانـون في شمال قطاع غزة، مما أسفر عن قتل فلسطينيين وتدمير ممتلكات، بما في ذلك عدة منازل.
    The overwhelming majority of those killed and injured during this period by violent and lethal military raids and attacks by Israel, the occupying Power, in the northern Gaza Strip area, particularly in the town of Beit Hanoun, were civilians. UN والأغلبية الساحقة ممن قتلوا وجرحوا خلال هذه الفترة بغارات وهجمات عسكرية عنيفة وفتاكة من جانب إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، في المنطقة الشمالية من قطاع غزة، خاصة في مدينة بيت حانون، كانوا من المدنيين.
    9. On 27 and 28 May 2008, a high-level fact-finding mission, comprising Archbishop Desmond Tutu of South Africa and Professor Christine Chinkin of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, visited the town of Beit Hanoun during its visit to the occupied Palestinian territory of Gaza. UN 9 - وفي 27 و 28 أيار/مايو، زارت البعثة الرفيعة المستوى لتقصي الحقائق التي كانت مكونة من الأسقف ديزموند توتو من جنوب أفريقيا، والبروفسور كريستين شينكين من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، مدينة بيت حانون في أثناء زيارتها لقطاع غزة الفلسطيني المحتل.
    They had expressed concern at the recent escalation of Israeli military attacks in the Gaza Strip, particularly the tragic events that had taken place in the town of Beit Hanoun, and called upon the international community, including members of the Quartet, to establish a credible and effective third-party monitoring mechanism. UN وأعربوا عن قلقهم للتصعيد الأخير للهجمات العسكرية الإسرائيلية في قطاع غزة، وخاصة الأحداث المأساوية التي وقعت في مدينة بيت حانون، ودعوا المجتمع الدولي، بما في ذلك أعضاء اللجنة الرباعية، إلى إنشاء آلية رصد للطرف الثالث موثوق بها وفعّالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more