"tps" - Translation from English to Arabic

    • النقاط التجارية
        
    • للنقاط التجارية
        
    • جهاز الخدمة العامة
        
    • الدراسات الكوكبية
        
    • للخدمة العامة في
        
    The need for a concrete plan for the delivery of training to TPs was mentioned. UN وأشير إلى ضرورة وضع خطة محددة لتقديم التدريب إلى النقاط التجارية.
    It was felt that the provision of a range of value added services by TPs was a key factor in their success. UN رئي أن تقديم النقاط التجارية سلسلة من الخدمات ذات القيمة المضافة يمثل عنصراً أساسياً في نجاحها.
    There was agreement on ITC support for assisting TPs in providing value added services. UN وكان ثمة اتفاق على دعم مركز التجارة الدولية من أجل مساعدة النقاط التجارية على تقديم الخدمات ذات القيمة المضافة.
    It is the means by which TPs can exchange business opportunities amongst themselves on a priority basis. UN فهو الوسيلة التي يمكن للنقاط التجارية أن تتبادل بواسطتها الفرص التجارية فيما بينها على أساس ذي أولوية.
    B. Public service 8. Both the New Zealand and Tokelauan authorities have agreed that the arrangement whereby TPs is administered by the New Zealand State Services Commissioner no longer reflects the political reality in Tokelau. UN 8 - لقد اتفق كل من سلطات نيوزيلندا وتوكيلاو على أن الترتيب الذي يقوم بموجبه مفوض خدمات الدولة النيوزيلندي بإدارة جهاز الخدمة العامة لتوكيلاو لم يعد يعبر عن الواقع السياسي في توكيلاو.
    8. The programme of the Workshop was developed jointly by the Office for Outer Space Affairs, ESA, the Observatorio Astronómico de la Universidad Nacional Autónoma de Honduras and TPs. UN ٨ - واشترك في اعداد برنامج حلقة العمل مكتب شؤون الفضاء الخارجي ، ووكالة الفضاء اﻷوروبية ، والمرصد الفلكي في جامعة هندوراس الوطنية المستقلة ، وجمعية الدراسات الكوكبية .
    Expansion of the trade facilitation dimension of TPs; UN :: توسيع بُعد النقاط التجارية المتعلق بتيسير التجارة؛
    Strengthening existing TPs and bringing developing TPs to the operational stage; UN :: تعزيز النقاط التجارية القائمة، ومساعدة النقاط التجارية الناشئة على بلوغ مرحلة التشغيل؛
    The operational TPs should enhance their trade facilitation dimension and move towards electronic commerce. UN ومن شأن النقاط التجارية التي هي في مرحلة التشغيل أن تعزز بعدها الخاص بتيسير التجارة وأن تنتقل إلى التجارة الإلكترونية.
    It is intended that these basic services will be fully available to all TPs, utilizing currently available equipment and technology. UN ويُعتزم إتاحة هذه الخدمات الأساسية بالكامل لجميع النقاط التجارية التي تستخدم حاليا المعدات والتكنولوجيا المتاحة.
    It is intended that these enhanced features would be adopted by all TPs over time. UN والمقصود هو اعتماد هذه السمات المعززة من جانب جميع النقاط التجارية مع مرور الوقت.
    Criteria against which TPs would be registered. UN :: معايير تسجل بموجبها النقاط التجارية
    Once TPs had reached the operational stage, it was suggested that their status be continually monitored by those responsible for TP registration, to ensure quality and also to identify problems. UN واقترح أن تقوم الجهات المسؤولة عن تسجيل النقاط التجارية برصد مركز هذه النقاط حالما تصل إلى مرحلة التشغيل، وذلك بغية ضمان الجودة ولتعيين المشاكل أيضاً.
    A suggestion was made that a review body be established at national level to review, on an annual basis, the performance of the TP and to apply lessons learned from other TPs. UN اقتراح بإنشاء هيئة استعراضية على الصعيد الوطني لاستعراض أداء النقاط التجارية على أساس سنوي وللاستفادة من الدروس المستمدة من النقاط التجارية الأخرى.
    Once a majority of operational TPs are included in regional or cross-regional fora and they have accumulated sufficient operational experience, their role in the overall functioning of the TPP should be enhanced. UN ومتى انضوت أغلبية النقاط التجارية العاملة في المحافل الإقليمية والأقاليمية، واكتسبت الخبرة التشغيلية الكافية، يجب تعزيز دورها في تشغيل برنامج النقاط التجارية بصفة عامة.
    Another possibility would be for the system to deliver the ETOs to TPs in mailbox format prior to their being placed on the Web. UN وتوجد إمكانية أخرى هي قيام النظام بتوصيل فرص التجارة الإلكترونية إلى النقاط التجارية في شكل رسائل توزع على صناديق البريد قبل عرضها على شبكة الويب.
    In addition, the concept of TPs supporting each other was encouraged and the concept of the development of a roster of potential consultants to support TPs was also accepted. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم تشجيع مفهوم دعم النقاط التجارية بعضها البعض، كما تم قبول مفهوم وضع قائمة بالخبراء الاستشاريين المحتملين لتقديم الدعم للنقاط التجارية.
    Once clear guidelines on partnerships have been adopted by the United Nations, legal and operational assistance will be given to TPs and their regional forums in this respect. UN وما أن تعتمد الأمم المتحدة مبادئ توجيهية واضحة بشأن الشراكات، ستقدم المساعدة القانونية والتشغيلية إلى النقاط التجارية وإلى منتدياتها الإقليمية في هذا الصدد.
    A guide should be developed on how to establish a successful TP based on the successful experience of existing TPs; UN :: ينبغي وضع دليل عن كيفية إنشاء نقطة تجارية ناجحة استناداً إلى التجارب الناجحة للنقاط التجارية القائمة؛
    The role of the GTPNet in building a community of TPs should be enhanced, along with its role as a repository of relevant information. UN وينبغي تعزيز دور شبكة قنوات الاتصال العالمية للنقاط التجارية في بناء جماعة من النقاط التجارية، إلى جانب دورها كمستودع للمعلومات ذات الصلة.
    According to the Administrator, TPs may be seen as the administering Power's best endeavour in the 1970s to provide services in education, health, energy, transport and communications. UN ووفقا لما قاله المدير قد يكون جهاز الخدمة العامة لتوكيلاو أفضل محاولة في السبعينات قامت بها الدولة القائمة بالإدارة لتوفير الخدمات في مجالات التعليم والصحة والطاقة والنقل والاتصالات.
    There had traditionally been an open exchange, be it bilateral or multilateral, in intergovernmental organizations such as the United Nations or in non-governmental organizations such as COSPAR, IAF, IAU and TPs. UN وقد قام بصورة تقليدية تبادل غير متحفظ ، سواء على الصعيد الثنائي أو المتعدد اﻷطراف ، أو في المنظمات الدولية الحكومية مثل اﻷمم المتحدة ، أو في المنظمات غير الحكومية مثل لجنة أبحاث الفضاء والاتحاد الدولي للملاحة الفلكية والاتحاد الفلكي الدولي وجمعية الدراسات الكوكبية .
    In 1993 the New Zealand State Services Commissioner delegated his powers to two TPs Commissioners, one currently a New Zealander and the other a Tokelauan normally resident there. UN وفي عام ١٩٩٣، أسند مفوض الخدمات الحكومية في نيوزيلندا سلطاته الى مفوضين للخدمة العامة في توكيلاو أحدهما مواطن من نيوزيلندا حاليا واﻵخر توكيلاوي مقيم هناك عادة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more