"trace of" - Translation from English to Arabic

    • أثر
        
    • اثر
        
    • آثار
        
    • أثراً
        
    • آثر
        
    • أثرا
        
    • أثرًا
        
    • آثاراً
        
    • أثرٍ
        
    • أثرَ
        
    • شيء يدلنا أين
        
    • أي أثار
        
    • للشك
        
    There had been cases in recent years where a large number of children had left no trace of their whereabouts. UN فقــد كانت هنـاك حالات في السنـوات الأخـــيرة لم ينجح المرء فيها في اقتفاء أثر عدد كبير من الأطفال.
    There is to date no indication whatsoever that there is any trace of terrorist capability in Thailand. UN ولا يوجد حتى الآن أي مؤشر على الإطلاق على وجود أثر لقدرات إرهابية في تايلند.
    There wasn't a trace of her left at the church. Open Subtitles لم يكن هناك أثر لل لها يسارا عند الكنيسة.
    SARAH checked. Said there was no trace of heat in the house. Open Subtitles لقد تحققت سارة انه لايوجد هناك اي اثر للحرارة في المنزل
    According to the Government, the death certificate confirms that he died as a result of his chest wound and that no trace of violence was visible. UN وتفيد الحكومة أن بيان الوفاة يؤكد أنه توفي بسبب جرح في قفصه الصدري وأن جسده لم تكن عليه أي آثار ظاهرة لتعرضه للعنف.
    So, Hodgins found trace of a synthetic lubricant in the wound. Open Subtitles لذلك، وجدت هودجينز أثر من الاصطناعية زيوت التشحيم في الجرح.
    Look, if there's even a smallest trace of a peanut, my throat closes up, so I can't breathe. Open Subtitles انظروا، إذا كان هناك حتى أصغر أثر من الفول السوداني، الحلق يغلق، لذلك لا أستطيع التنفس.
    I don't know, anywhere we can find a trace of him. Open Subtitles أنا لا أعرف, أي مكان, نستطيع أن نجد أثر منه
    If you're looking for Clark, I haven't seen a trace of him. Open Subtitles اذا كنت تبحث عن كلارك فأنا لم أرى اي أثر له
    Why hasn't the CDC found any trace of the drugs? Open Subtitles لماذا لم يجد مركز مكافحة الأمراض اي أثر للمخدرات؟
    My team could find hardly any trace of zinc, magnesium, or iron. Open Subtitles إستطاع فريقي أن يجد بصعوبة أثر الزنك، أو المغنيسيوم، أو الحديد
    There's nothing there not a trace of anything not a grain. Open Subtitles لا يوجد شيء هناك لا أثر لأي شيء ليس الحبوب.
    no trace of blood, no fingerprints, no strand of hair. Open Subtitles لا أثر لدماء، لا بصمات، لا عينات من الشعر،
    Once it does so, there'll be no trace of it left behind. Open Subtitles بمجرّد أن يفعل ذلك، لن يكون هناك أيّ أثر خلف ذلك
    Uh... Every last trace of Energon was extracted from this mine. Open Subtitles وحدنا جميع أثر من إنرجون تم استخراجها من هذا المنجم
    There's not a trace of surveillance on any of us. Open Subtitles ليس هناك أثر لأي مراقبة على أي واحد منّا
    The medical forensic expertise found no trace of such poison in the corpses of the deceased. UN ولم تخلص فحوص خبير الطب الشرعي إلى وجود أي أثر للسم في جثتي المتوفيين.
    There's no trace of it, but here's a radical idea-- why don't you ask her what she did with the money? Open Subtitles ليس هنالك أي اثر له ولكن إليك بهذه الفكره الجهنميه لماذا لا تسألها مالذي فعلته بالمال؟
    Funny sort of sand, this. There's a trace of something else. Open Subtitles هذا نوع غريب من الرمال إن هناك آثار شيء آخر
    The ultrasound shows no trace of a baby at all. Open Subtitles الموجات الصوتية لا تُظهر أثراً لأي طفلٍ على الإطلاق
    By the study's end, every trace of their original demeanor had vanished. Open Subtitles مع نهاية الدراسة، كل آثر للسلوك الأصلي اختفى
    I'm sorry to say we could find no trace of your marlin photograph among the Major's things. Open Subtitles انا اسف ان اخبرك اننا لم نستطع ان نجد أثرا لصورة مارلين خاصتك . ضمن اشياء الميجور
    If I so much as find a trace of you in the French quarter, it will not end well for you. Open Subtitles إن وجدت أثرًا لك في الحيّ الفرنسيّ، فلن ينتهي ذلك عليك بما يُحمد.
    I want to catch just a whispering trace of those emotions from the sky. Open Subtitles ومن فضلك أريد التقاط آثاراً هامسة لتلك المشاعر من السماء
    If we can't find Mootaek, Jung-bok and Jae-hun by then, blizzards will erase any trace of them. Open Subtitles إذا لمْ نستطع إيجاد موو تايك وجانغ بوك ،وجاي هون خلال ذلك الوقت فإن العواصف الثلجية ستمحو كلّ أثرٍ لهم.
    No trace of Davis but there was a... dead guy in the passenger seat. Open Subtitles لا أثرَ لـ "دايفيس" ولكن كانت هنالك جثةُ رجلٍ ميَت في مقعد الراكب الأمامي
    The lab didn't find any chemical trace of an accelerant or lighter fluid. Open Subtitles المعمل لم يعثر على أي أثار كيميائية من عامل تسريع أو سائل الولاعة
    So it's my desire to remove any trace of suspicion from the mind of my dear Howard Doyle Open Subtitles لذا رغبتي هي إزالة أي أثر للشك من عقل عزيزي هاواردي دويل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more