"track it" - Translation from English to Arabic

    • تعقبه
        
    • تعقبها
        
    • تتبع ذلك
        
    • تتبعه
        
    • تعقبهم
        
    • لتتبعه
        
    • لتعقبه
        
    • تعقب الأمر
        
    • تعقّبه
        
    • اقتفاء أثرها
        
    • لتتبع ذلك
        
    • لتتبّعها
        
    • بتعقبها
        
    • تتبّعه
        
    • أتعقبها
        
    And several months ago, U.S. military tried to track it down. Open Subtitles قبل أشهر عديدة ، الجيش الأمريكي حاول تعقبه
    Want me to track it through the gang tattoo database? Open Subtitles هل تريد مني تعقبه من خلال قاعدة بيانات وشم العصابات ؟
    Might be able to track it through secondary sales market. Open Subtitles ربما نستطيع تعقبها عن طريق سوق مبيعات ثانوى
    That's why we couldn't track it. Open Subtitles وهذا هو السبب في أننا لا يمكن أن تتبع ذلك.
    UNIFEM plans to improve on its ability to quantify this amount, as well as to track it cumulatively. UN ويعتزم الصندوق تحسين قدرته على تعيين مقدار هذا المبلغ بالإضافة إلى تتبعه على نحو متزايد.
    Well, if that's true, then if we can track it down... Open Subtitles حسنٌ.. إن كان ذلكَ صحيحاً وإستطعنا تعقبه
    Some kind of race condition, but we haven't been able to track it down yet. Open Subtitles إنه نوعاً ما سباق، لكن لم نتمكن من تعقبه حتى الآن.
    This is a computer chip that you put in your baby's foot, so you can track it. Open Subtitles إنها رقاقة كمبيوتر تضعينها في قدم طفلك لتستطيعي تعقبه
    Nothing more than missing nickels... and no way to track it. Open Subtitles مما يعني أن البنك لن يفقد إلا خمسات السنتات ولا يمكن تعقبه
    There's part of a serial number on it. We can track it. Open Subtitles هناك جزء من رقم تسلسلي عليها يمكننا تعقبه
    So we can track it back to targets we might want to eliminate. Open Subtitles كي نتمكن من تعقبه إلى الأهداف التي نود تصيفيتهم.
    I'm gonna plant it on their car and then you can track it. Open Subtitles إذا وضعته في سيارتهم، سيكون بوسعك تعقبها.
    from when Percy IM'd us, we should be able to track it to his computer's IP address. Open Subtitles فسنكون قادرين على تعقبها إلى العنوان الإلكتروني لحاسوبه.
    But I haven't told you the best bit, I can track it to a physical location. Open Subtitles ، لكن لم أخبرك بأفضل جزء يمكنني تعقبها إلى مكان فعليّ
    I remember the serial number; we can track it. Open Subtitles أتذكر الرقم المسلسل؛ يمكننا تتبع ذلك.
    you can't track it. Open Subtitles لا يمكنك تتبع ذلك.
    The device that the target used is somewhere here, and I can't track it, but I can communicate with it. Open Subtitles الجهاز الذي أستخدمه الهدف هنا في مكان ما لا أستطيع تتبعه .. و لكني أستطيع التواصل معه
    Well, that's a rumor. NSA hasn't been able to track it down. Open Subtitles حسنًا،هذه إشاعة.وكالة الأمن القومي لم تتمكن من تعقبهم
    I think a really good idea is to put a transponder on it... that can be used to track it very accurately. Open Subtitles أعتقد أن الفكرة الجيدة حقاً .. هي وضع مسبار عليه كي يستخدم لتتبعه بدقة بالغة
    No inscription, nothing out of the ordinary to track it. Open Subtitles لا نقش لا شيئ خارج عن المألوف لتعقبه
    I don't know, but now that we're aware of it, we can try to track it back, hopefully back to Shepherd. Open Subtitles لا أعلم ، لكننا الآن على علم بالأمر يُمكننا مُحاولة تعقب الأمر (آملين أن يقودنا إلى (شيبارد
    Maybe we can track it to a hardware store or an internet site. Open Subtitles فلربما يمكننا تعقّبه إلى متجر أدوات أو موقع إنترنت
    We're still trying to track it down. Open Subtitles -لازلنا نحاول اقتفاء أثرها
    Use the lookback machine to track it. Open Subtitles أستخدموا آلة المراجعة لتتبع ذلك
    No way to track it. No way to trace it. Open Subtitles و لا طريق لتعقبها ولا لتتبّعها
    So, we drop in the money and we track it. Open Subtitles إذن، سنعطي له الأموال ثم نقوم بتعقبها
    Newer phones have GPS, - they can track it on the web. - Huh? Open Subtitles أحدث الهواتف بها مُحدّد المواقع، إنّ بإمكانهم تتبّعه على شبكة الإنترنت.
    That's a pretty common brand. I can track it, though. Open Subtitles هذه ماركة شائعة جداً يمكنني أن أتعقبها ، فكرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more