"track to meet" - Translation from English to Arabic

    • المسار الصحيح لتحقيق
        
    • الطريق الصحيح لتحقيق
        
    • مسار تحقيق
        
    • تسر في اتجاه تحقيق
        
    • المسار الصحيح لبلوغ
        
    • الطريق الصحيح لبلوغ
        
    • الطريق المؤدي إلى تحقيق
        
    • الطريق نحو تحقيق
        
    • طريق الوفاء
        
    • درب الوفاء
        
    • المسار الصحيح صوب تحقيق
        
    • درب تحقيق
        
    • درب تلبية
        
    • سبيله إلى تحقيق
        
    • طريقه إلى تحقيق
        
    We are firmly on track to meet this target. UN ونحن نسير بخطى ثابتة على المسار الصحيح لتحقيق هذا الهدف.
    While the world is presently on track to meet some of the 10 priority targets and commitments of the 2011 Political Declaration, we remain short of achieving most of them. UN ولئن كان العالم يسير الآن على المسار الصحيح لتحقيق بعض الأهداف والالتزامات العشرة ذات الأولوية من الإعلان السياسي لعام 2011، لا نزال مقصرين عن تحقيق معظم الأهداف.
    His country was on track to meet the education-related MDG targets. UN ويسير بلده على الطريق الصحيح لتحقيق الهدف المتعلق بالتعليم ضمن الأهداف الإنمائية للألفية.
    The national target being 20% it can be said that Sri Lanka is well on track to meet this target. UN ويمكن القول إن سري لانكا قطعت شوطا طويلا على مسار تحقيق الهدف على المستوى الوطني البالغ 20 في المائة.
    We reaffirm our commitment to address the special needs of Africa, which is the only continent not on track to meet any of the goals of the Millennium Declaration by 2015, to enable it to enter the mainstream of the world economy, and resolve: UN ونؤكد من جديد التزامنا بتلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا التي تعد القارة الوحيدة التي لم تسر في اتجاه تحقيق أي من أهداف الإعلان بشأن الألفية بحلول عام 2015، وذلك من أجل تمكينها من الاندماج في مسيرة الاقتصاد العالمي، ونعقد العزم على ما يلي:
    We are on track to meet most of the Millennium Development Goals, especially in the areas of education and health. UN ونحن على المسار الصحيح لبلوغ معظم الأهداف الإنمائية للألفية، وخاصة في مجالي التعليم والصحة.
    Some advanced industrialized nations are on track to meet their Kyoto targets for reasons outside the realm of climate policy, e.g., a sharp reduction in their industrial production. UN فبعض الدول الصناعية المتقدمة تسير في الطريق الصحيح لبلوغ الأرقام المستهدفة لها في إطار بروتوكول كيوتو لأسباب خارج نطاق السياسات المتعلقة بالمناخ، على سبيل المثال، انخفاض حاد في إنتاجها الصناعي.
    27. Although the world as a whole is on track to meet the poverty target of the Millennium Development Goals, significant disparities exist at the regional level. UN 27 - وبالرغم من أن العالم ككل سائر على الطريق المؤدي إلى تحقيق الهدف المتعلق بالفقر الوارد في الأهداف الإنمائية للألفية، توجد تفاوتات مهمة على الصعيد الإقليمي.
    (i) The world and most regions are on track to meet the MDG target of reducing the incidence of extreme poverty by half by 2015; UN `1` يسير العالم ومعظم الأقاليم في الطريق نحو تحقيق هدف تخفيض الفقر المدقع بمقدار النصف بحلول عام 2015؛
    Rapid progress has put many countries on track to meet the MDGs. UN فقد وضع التقدم السريع بلدانا عديدة على طريق الوفاء بالأهداف الإنمائية للألفية.
    Canada is on track to meet its international assistance commitments, and we are ensuring that our aid is focused, effective and accountable. UN إن كندا تسير على درب الوفاء بالتزاماتها في المساعدة الدولية ونعمل على ضمان أن تكون مساعدتنا مركزة وفعًالة وخاضعة للمساءلة.
    Although striking progress has been achieved, the world is not on track to meet the 2015 targets, underscoring the urgent need for all stakeholders to redouble their efforts to strengthen the HIV response. UN ورغم ما أُحرز من تقدم مذهل، فإن العالم ليس على المسار الصحيح لتحقيق أهداف عام 2015، مما يؤكد الحاجة الملحة لأن يضاعف جميع أصحاب المصلحة جهودهم من أجل تعزيز التصدي لفيروس نقص المناعة البشرية.
    However, most Pacific small island developing States were not on track to meet the MDGs, including in the area of poverty reduction. UN بيد أن معظم الدول الجزرية الصغيرة النامية في المحيط الهادئ ليست على المسار الصحيح لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، بما في ذلك في مجال الحد من الفقر.
    South and East Asia and Latin America seem to be on track to meet the income Millennium Development Goal by 2015, while emerging Europe, Central Asia, the Middle East and North Africa have largely eliminated extreme poverty. UN ويبدو أن جنوب وشرق آسيا وأمريكا اللاتينية في المسار الصحيح لتحقيق الهدف الإنمائي للألفية المتصل بالدخل بحلول عام 2015، بينما قضت البلدان الناشئة في أوروبا ووسط آسيا والشرق الأوسط وشمال أفريقيا بصورة كبيرة على الفقر المدقع.
    His country was on the right track to meet its goal of reducing poverty by half by 2015. UN وبلده على الطريق الصحيح لتحقيق هدفه المتعلق بتقليل الفقر بمقدار النصف بحلول عام 2015.
    That reality is evidenced by the fact that sub-Saharan Africa is off track to meet the MDGs. UN ويوضح هذا الواقع حقيقة أن البلدان الأفريقية الواقعة جنوب الصحراء خرجت عن مسار تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    We reaffirm our commitment to address the special needs of Africa, which is the only continent not on track to meet any of the goals of the Millennium Declaration by 2015, to enable it to enter the mainstream of the world economy, and resolve: UN ونؤكد من جديد التزامنا بتلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا التي تعد القارة الوحيدة التي لم تسر في اتجاه تحقيق أي من أهداف الإعلان بشأن الألفية بحلول عام 2015، وذلك من أجل تمكينها من الاندماج في مسيرة الاقتصاد العالمي، ونعقد العزم على ما يلي:
    Nigeria is concerned that Africa is the only continent that is not on track to meet the Millennium Development Goals, particularly the goal of reducing poverty and hunger by half by the year 2015. UN ويساور نيجيريا القلق لأن أفريقيا هي القارة الوحيدة التي لا تسير في المسار الصحيح لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية، ولا سيما هدف الحد من الفقر والجوع بنسبة النصف بحلول عام 2015.
    Other regions have been less successful: sub-Saharan Africa and parts of Eastern Europe and Central Asia are currently not on track to meet the poverty target, as shown in table 1. UN بينما لم يحالف النجاح مناطق أخرى إلا بقدر أقل، إذ لا تسير حاليا أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وأجزاء من أوروبا الشرقية ووسط آسيا على الطريق الصحيح لبلوغ الغاية المتعلقة بالفقر، كما هو مبين في الجدول 1.
    Although the world as a whole was on track to meet Goal 1 on poverty reduction, the absolute number of people living in extreme poverty in South Asia and sub-Saharan Africa had continued to increase. UN وعلى الرغم من أن العالم ككل لا يزال على الطريق المؤدي إلى تحقيق الهدف 1 بشأن خفض معدل الفقر، فإن الرقم المطلق للأشخاص الذين يعيشون في فقر مدقع في جنوب آسيا وأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى لا يزال مستمرا في التزايد.
    These difficulties should not, however, overshadow the fact that a number of African countries are indeed on track to meet some of the Millennium Development Goals. UN لكن هذه الصعوبات ينبغي ألا تحجب حقيقة أن عددا من البلدان الأفريقية ماضية فعلا على الطريق نحو تحقيق بعض الأهداف الإنمائية للألفية.
    While the substantial increase in ODA since 2002 was generally welcomed, it was pointed out that most donors were not on track to meet their ODA pledges. UN وبينما كانت الزيادة الكبيرة في المساعدة الإنمائية الرسمية منذ 2002 محل ترحيب عموماً، جرت الإشارة إلى أن معظم المانحين ليسوا في طريق الوفاء بتعهداتهم بشأن المساعدة الإنمائية الرسمية.
    But half way to 2015 we are not on track to meet our historic commitments. UN غير أننا، بعد مضي نصف المدة حتى 2015، لا نسير على درب الوفاء بالتزاماتنا التاريخية.
    Ireland has committed itself to spending 0.7 per cent of gross national product on official development assistance (ODA) by 2012, and we are on track to meet that target; last year, we reached 0.5 per cent on schedule. UN لقد التزمت أيرلندا بتخصيص 0.7 في المائة من الناتج القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية بحلول عام 2012. ونحن على المسار الصحيح صوب تحقيق ذلك الهدف. ففي العام الماضي حققنا نسبة 0.5 في المائة حسب الموعد المحدد.
    It noted that Bangladesh was on track to meet MDG-4. UN وأشارت إلى أن بنغلاديش تسير على درب تحقيق الهدف الإنمائي 4 من الأهداف الإنمائية للألفية.
    Outside Asia, few are on track to meet the Millennium Development Goals concerning poverty reduction and, in parts of sub-Saharan Africa, hunger remains a very serious problem. UN وخارج آسيا ثمة بلدان قليلة تسير على درب تلبية الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بخفض الفقر، ولا يزال الجوع في بعض أنحاء أفريقيا جنوب الصحراء مشكلة جد خطيرة.
    68. As indicated in previous reports, the project is on track to meet or exceed sustainability goals for energy and water consumption. UN 68 - كما ذكر في التقارير السابقة، المشروع ماض في سبيله إلى تحقيق أهداف الاستدامة فيما يتعلق باستهلاك الطاقة والمياه أو تجاوزها.
    In 2006 more than half of them met or were on track to meet the 7 per cent growth target of the Programme of Action by 2010, while 30 of them were on track to achieving the 25 per cent of investment-to-GDP target ratio. UN ففي عام 2006، حقق أكثر من نصف تلك البلدان أو كان في طريقه إلى تحقيق هدف معدل النمو البالغ 7 في المائة المحدد في برنامج العمل بحلول عام 2010 بينما كان ثلاثون من تلك البلدان في طريقهم إلى تحقيق نسبة استثمار إلى الناتج المحلي الإجمالي والتي تبلغ 25 في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more