"tracking down" - Translation from English to Arabic

    • تعقب
        
    • تتعقب
        
    • بتعقب
        
    • نتعقب
        
    • يتعقب
        
    • في تعقّب
        
    • لتعقب
        
    • أتعقب
        
    • بتتبع
        
    • تتبّع
        
    • أتعقّب
        
    • في تعقيب
        
    • تعقُب
        
    • اتعقب
        
    How is she handling you tracking down her better half? Open Subtitles كيف هي التعامل مع لكم تعقب لها النصف الأفضل؟
    92. The experience of national investigators shows that, in tracking down terrorist groups, they often rely on: UN 92 - وتبين تجربة المحققين الوطنيين في تعقب الجماعات الإرهابية أنهم غالبا ما يعتمدون على:
    This can be operationalized by creating an international centre to coordinate law enforcement units of different nations in tracking down suspects as well as to help those nations in their domestic operations. UN ويمكن أن يتحقق ذلك عن طريق إنشاء مركز دولي يقوم بالتنسيق بين وحدات إنفاذ القوانين التابعة لبلدان مختلفة في مجال تعقب المشتبه فيهم ومساعدة تلك البلدان في عملياتها الداخلية.
    Like maybe tracking down your dealer to score some coke? Open Subtitles مثل أن تتعقب تاجر مخدراتك للحصول على بعض الكوكايين؟
    Yeah, well, we're in the process of tracking down the dealer right now. Open Subtitles نعم، حسناً، نحن نقوم، بتعقب التاجر الآن.
    No arrest, but we're tracking down witnesses, see what that was all about. Open Subtitles لم يتم القاء القبض على أحد لكننا كنا نتعقب الشهود لنرى ما كان الموضوع
    I have someone tracking down the event coordinator at Continental Benefit Auctions to get the name and contact. Open Subtitles لدي شخص يتعقب منظم الحفل في المزادات الخيرية , للحصول على الاسم و وسيلة الاتصال
    Well, I was thinking of tracking down the tennis whore and beating her to death with a tire iron. Open Subtitles حسناً, كنت أفكّر في تعقّب عاهرة التنيس.. لأضربها حتّى الموت.. بأنبوب حديديّ.
    In this area of cooperation, Serbia and Montenegro is providing effective assistance to the Office of the Prosecutor and the ICTY in tracking down, interviewing and taking testimony from witnesses and suspects. UN وفي مجال التعاون هذا، تقدم صربيا والجبل الأسود مساعدة فعالة إلى مكتب المدعية العامة والمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة في تعقب الشهود والمشتبه فيهم وإجراء المقابلات معهم وأخذ شهاداتهم.
    tracking down, disarming and dismantling Interahamwe and ex-FAR leaders and troops UN تعقب ونزع سلاح وحلَّ القوات المسلحة الرواندية السابقة وقوات إنتراهموي، قادة وأفرادا
    He also called for tracking down the perpetrators and bringing them to justice as well as exerting pressure to release the abducted. UN ودعا أيضا إلى تعقب الجناة وتقديمهم إلى العدالة، فضلا عن ممارسة الضغط لإطلاق سراح المختطفين.
    I been meaning to ask, any luck tracking down Spence's alibi, the stripper? Open Subtitles أنا معنى لنسأل، أي حظ في تعقب الغيبة سبنس، متجرد؟
    And I got to be honest, it's not gonna be that easy tracking down this one particular vehicle. Open Subtitles و يجب أن أكون صريحاً لن تكون بهذه السهولة تعقب هذه السيارة بعينها
    I will have my team start working on patching its vulnerability and tracking down this target. Open Subtitles سوف أجعل من فريقي البدء بالعمل على تصحيح نقاط الضعف و تعقب الهدف
    tracking down Russian mobsters in Yakutsk, where the January high is 34 below. Open Subtitles حاول أن تتعقب مجرم روسي في ياكوتسك بينما تكون درجة الحرارة سالب 34
    tracking down alien life on Earth and arming the human race against the future. Open Subtitles تتعقب الحياة الفضائية على الأرض وتسلح بني البشر بما يحتاجون لمواجهة المستقبل
    Yeah, well, we're in the process of tracking down the dealer right now. Open Subtitles نعم، حسناً، نحن نقوم، بتعقب التاجر الآن.
    I think our time is better spent tracking down this homeless activist. Open Subtitles وهو هي - أظن الأفضل قضاء وقتنا - نتعقب هذا الناشط
    The Centers for Disease Control is tracking down anyone he might have come in contact with. Open Subtitles مركز مكافحة الأمراض يتعقب أي أحد كان على إتصال به
    Need your help tracking down my daughter's ex-boyfriend, Jake Fitzgerald. Open Subtitles أحتاج لمساعدتكَ في تعقّب صاحب ابنتي السابق، (چايك فيتزجرالد).
    Confronting terrorism, international cooperation in tracking down terrorist organizations and the exploration of all ways and means to eradicate it represent important steps towards eliminating that dangerous phenomenon. UN إن مواجهة الإرهاب والتعاون الدولي لتعقب الجماعات الإرهابية، وبذل كل الجهود الكفيلة للقضاء عليه، يشكل خطوة هامة في طريق تطهير عالمنا من هذه الآفة الخطيرة.
    I'm just tracking down that, uh, mystery woman seen with, uh, Open Subtitles أنا مجرد أتعقب تلك اه، المرأة الغامضة التي شوهدت مع، اه
    Hey. Any luck tracking down the owner of the web site? Open Subtitles هل حالفك حظ بتتبع مالك الموقع ؟
    Tracing paper, so-called traceable banknotes, hasn't Worked well in tracking down criminals at all. Open Subtitles ورق التتبّع، ما يسمّى بالأوراق النقدية القابلة للتقصّي، لم تنجح بشكل جيّد في تتبّع المجرمين على الإطلاق.
    Trust me. I spent a lot of time tracking down people who don't want to be found. Open Subtitles ثق بي، أمضيت وقتاً طويلاً أتعقّب أناساً لا يريدون أنْ يُعثر عليهم
    But if you want any help tracking down Jonah Open Subtitles ولكن اذا كنت تريد اي مساعدة في تعقيب جون
    You know, tracking down long-lost clone children takes time. Open Subtitles بالطبع تعرفين، تعقُب طفل مستنسخ فُقِد منذ مدة
    Okay, I'm tracking down the Indian company that has footage from the construction yard. Open Subtitles حسنا انا اتعقب الشركة الهندية من اجل لقطات الكاميرا من هذا المكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more