"trade and development aspects of" - Translation from English to Arabic

    • الجوانب التجارية والإنمائية
        
    • بجوانب التجارة والتنمية
        
    • بالجوانب التجارية والإنمائية
        
    Item 3: trade and development aspects of professional services and regulatory frameworks UN البند 3: الجوانب التجارية والإنمائية للخدمات المهنية والأطر التنظيمية
    trade and development aspects of Professional Services and Regulatory Frameworks* UN الجوانب التجارية والإنمائية للخدمات المهنية والأطر التنظيمية
    It initiated work on a joint publication on trade and development aspects of the green economy. UN وشرعت أيضاً في عمل يتعلق بإصدار منشور مشترك بشأن الجوانب التجارية والإنمائية للاقتصاد المراعي للبيئة.
    UNCTAD also collaborates on the trade and development aspects of migration issues with other international organizations through the Global Migration Group and participates in and contributes to workshops and meetings organized by other bodies UN ويتعاون الأونكتاد أيضاً، من خلال الفريق العالمي المعني بالهجرة، مع منظمات دولية أخرى في الجوانب التجارية والإنمائية لقضايا الهجرة ويساهم ويشارك في حلقات العمل والاجتماعات التي تنظمها هيئات أخرى.
    The secretariat referred to UNCTAD's contribution to the implementation of the outcomes of the World Summit on the Information Society (WSIS) and to the work of the UN Global Alliance for ICT and Development (GAID), in relation to the trade and development aspects of ICT and e-business. UN وأشارت الأمانة إلى مساهمة الأونكتاد في تنفيذ حصيلة مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات وفي أعمال التحالف العالمي من أجل تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتنمية في الأمم المتحدة، وذلك فيما يتعلق بجوانب التجارة والتنمية في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والأعمال التجارية الإلكترونية.
    Expert Meeting on trade and development aspects of Professional Services and Regulatory Frameworks UN اجتماع الخبراء المعني بالجوانب التجارية والإنمائية للخدمات المهنية والأطر التنظيمية
    The Commission notes further that UNCTAD should continue to work on the trade and development aspects of corporate social responsibility as it relates to all TNCs. UN كما تلاحظ اللجنة أنه على الأونكتاد أن يواصل العمل في الجوانب التجارية والإنمائية للمسؤولية الاجتماعية للشركات من حيث صلة هذه المسؤولية بجميع الشركات عبر الوطنية.
    3. trade and development aspects of professional services and regulatory frameworks UN 3- الجوانب التجارية والإنمائية للخدمات المهنية والأطر التنظيمية
    The Global Migration Group, which includes UNCTAD, has brought specific contributions to the Dialogue, inter alia, in respect of trade and development aspects of migration. UN وقد قدم فريق الهجرة العالمي، الذي يضم مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، إسهاما محددا في هذا الحوار، فيما يتعلق بعدة أمور من بينها الجوانب التجارية والإنمائية للهجرة.
    1. trade and development aspects of professional services and regulatory frameworks UN 1- الجوانب التجارية والإنمائية للخدمات المهنية والأُطر التنظيمية
    trade and development aspects of professional services and regulatory frameworks UN 3- الجوانب التجارية والإنمائية للخدمات المهنية والأطر التنظيمية
    TD/B/COM.1/EM.25/2 trade and development aspects of professional services and regulatory frameworks UN TD/B/COM.1/EM.25/2 الجوانب التجارية والإنمائية للخدمات المهنية والأطر التنظيمية
    E-Commerce Strategies for Development: Selected trade and development aspects of Information and Communication Technologies UN استراتيجيات التجارة الإلكترونية من أجل التنمية: جوانب مختارة من الجوانب التجارية والإنمائية لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات
    Compensation for losses suffered by cotton producers in Western Africa will be considered in the context of coherence between the trade and development aspects of cotton. UN وسينظر في تعويض الخسائر التي تكبدها منتجو القطن في غرب أفريقيا، وذلك في سياق الاتساق بين الجوانب التجارية والإنمائية الخاصة بالقطن.
    (g) Undertaking research and analysis on trade and development aspects of intellectual property in accordance with paragraph 105 of the Accra Accord; UN (ز) التعهد بإجراء بحوث وتحليلات بشأن الجوانب التجارية والإنمائية للملكية الفكرية وفقا للفقرة 105 من اتفاق أكرا؛
    102. UNCTAD should also undertake analysis on trade and development aspects of open and collaborative projects, including open source software, focusing on the development dimension. UN 102- كما ينبغي للأونكتاد أن يُجري تحليلات بشأن الجوانب التجارية والإنمائية للمشاريع المفتوحة والتعاونية، بما في ذلك البرمجيات المفتوحة المصدر، مع التركيز على البُعد الإنمائي.
    102. UNCTAD should also undertake analysis on trade and development aspects of open and collaborative projects, including open source software, focusing on the development dimension. UN 102- كما ينبغي للأونكتاد أن يُجري تحليلات بشأن الجوانب التجارية والإنمائية للمشاريع المفتوحة والتعاونية، بما في ذلك البرمجيات المفتوحة المصدر، مع التركيز على البُعد الإنمائي.
    (h) Undertaking research and analysis on trade and development aspects of intellectual property, in accordance with paragraph 105 of the Accra Accord; UN (ح) إجراء بحوث وتحليلات بشأن الجوانب التجارية والإنمائية للملكية الفكرية، وفقا للفقرة 105 من اتفاق أكرا؛
    (g) Undertaking research and analysis on trade and development aspects of intellectual property in accordance with paragraph 105 of the Accra Accord; UN (ز) التعهد بإجراء بحوث وتحليلات بشأن الجوانب التجارية والإنمائية للملكية الفكرية وفقا للفقرة 105 من اتفاق أكرا؛
    It also initiated work on a joint publication on trade and development aspects of the green economy as a contribution to preparations by the United Nations for the Rio+20 summit. UN وشرعت أيضاً في عمل يتعلق بإصدار منشور مشترك بشأن الجوانب التجارية والإنمائية للاقتصاد المراعي للبيئة، كإسهام في الأعمال التحضيرية التي تقوم بها الأمم المتحدة لعقد مؤتمر قمة ريو بعد انقضاء 20 عاماً على مؤتمر القمة السابق.
    The Commission will be briefed on the outcome of the Expert Meeting on trade and development aspects of Professional Services and Regulatory Frameworks, to be held from 17 to 19 February 2005. UN 13- وسوف تُطلَع اللجنة على حصيلة اجتماع الخبراء المعني بجوانب التجارة والتنمية في الخدمات الفنية والأطر التنظيمية، المقرر عقده في الفترة من 17 إلى 19 شباط/فبراير 2005.
    Expert Meeting on trade and development aspects of Professional Services and Regulatory Frameworks UN اجتماع الخبراء المعني بالجوانب التجارية والإنمائية للخدمات المهنية والأطر التنظيمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more