"trade and investment policies" - Translation from English to Arabic

    • سياسات التجارة والاستثمار
        
    • السياسات التجارية والاستثمارية
        
    • لسياسات التجارة والاستثمار
        
    • سياسات تجارية واستثمارية
        
    • وسياسات التجارة والاستثمار
        
    All Governments should commit themselves to the liberalization of trade and investment policies and should foster international cooperation towards this goal. UN ويتعين أن تلتزم جميع الحكومات بتحرير سياسات التجارة والاستثمار وتعزيز التعاون الدولي تحقيقا لهذه الغاية.
    Those activities contributed to improved capacity at the national level for the development and implementation of trade and investment policies. UN وأسهمت هذه الأنشطة في تحسين القدرات الوطنية على وضع وتنفيذ سياسات التجارة والاستثمار.
    trade and investment policies are articulated in separate unofficial policy documents by the Ministry of National Economy (MoNE). UN إن سياسات التجارة والاستثمار مفصلة في وثائق مستقلة وغير رسمية بشأن السياسة العامة أعدتها وزارة الاقتصاد الوطني.
    Similarly the World Trade Organization should devise appropriate methods to facilitate more systematic consideration of the impact upon human rights of particular trade and investment policies. UN وبالمثل يتعين أن تستحدث منظمة التجارة العالمية طرقاً مناسبة لتسهيل النظر على نحو أكثر انتظاماً في أثر السياسات التجارية والاستثمارية على حقوق الإنسان.
    UNCTAD has started the implementation of a tier 2 project on trade and investment policies for Benin, with direct involvement of the Government of Benin in addition to the International Trade Centre and the United Nations Industrial Development Organization. UN وبدأ الأونكتاد تنفيذ مشروع من مشاريع المستوى الثاني لسياسات التجارة والاستثمار في بنن، بمشاركة مباشرة من حكومة بنن، بالإضافة إلى مركز التجارة الدولية ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية.
    The use of conditionalities in loans and aid has often resulted in inappropriate trade and investment policies in many developing countries. UN 41- وكثيراً ما أسفر استخدام المشروطيات في القروض والمعونات عن سياسات تجارية واستثمارية غير ملائمة في بلدان نامية كثيرة.
    Another area where there is scope to develop joint projects and programmes would be documenting best practices in trade and investment policies. UN ومن المجالات الأخرى التي يمكن أن تنفذ فيها مشاريع وبرامج مشتركة توثيق أفضل الممارسات في سياسات التجارة والاستثمار.
    All Governments should commit themselves to the liberalization of trade and investment policies and should foster international cooperation towards that goal. UN وينبغي لجميع الحكومات أن تلتزم بتحرير سياسات التجارة والاستثمار وأن تعمل على تعزيز التعاون الدولي تحقيقا لهذه الغاية.
    All Governments should commit themselves to the liberalization of trade and investment policies and should foster international cooperation towards this goal. UN ويتعين أن تلتزم جميع الحكومات بتحرير سياسات التجارة والاستثمار وتعزيز التعاون الدولي تحقيقا لهذه الغاية.
    All Governments should commit themselves to the liberalization of trade and investment policies and should foster international cooperation towards this goal. UN ويتعين أن تلتزم جميع الحكومات بتحرير سياسات التجارة والاستثمار وتعزيز التعاون الدولي تحقيقا لهذه الغاية.
    UNCTAD also empowers women entrepreneurs through the use of information and communications technologies and by mainstreaming gender in trade and investment policies. UN كما يُمكّن الأونكتاد المشتغلات بالأعمال الحرة بتوفير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، وبتعميم مراعاة المنظور الجنساني في سياسات التجارة والاستثمار.
    Improved trade and investment policies and a better business environment were essential in order to attract both domestic and foreign direct investment. UN ومن الضروري تحسين سياسات التجارة والاستثمار وتهيئة بيئة أفضل للأعمال التجارية لجذب الاستثمار المباشر المحلي والأجنبي على حدٍّ سواء.
    Initiatives include attempts to forge greater consistency around trade and investment policies in Africa and Latin America and the creation of regional production networks across Asia, including to some LDCs. UN وتشمل المبادرات المتخذة القيام بمحاولات لزيادة الاتساق في سياسات التجارة والاستثمار في أفريقيا وأمريكا اللاتينية، وإنشاء شبكات إنتاج إقليمية عبر آسيا، تشمل بعض أقل البلدان نمواً.
    A. Regional and interregional collaboration in trade and investment policies UN ألف - التعاون الإقليمي وفيما بين الأقاليم في مجال سياسات التجارة والاستثمار
    It is often forgotten that trade and investment policies are the core of the economic foreign policy of all countries - developed and developing alike. UN وغالباً ما يغرب عن البال أن سياسات التجارة والاستثمار تقع في صميم السياسة الاقتصادية الخارجية لجميع البلدان، متقدمة ونامية على حد سواء.
    Also, the accumulated regional and subregional experiences in the liberalization of trade and investment policies can provide a guide to effective interregional liberalization. UN كما أن تراكم الخبرات الإقليمية ودون الإقليمية في مجال تحرير سياسات التجارة والاستثمار يمكن أن يُرشِد إلى إجراء تحرير فعال على المستوى الأقاليمي.
    27. The impact of trade and investment policies in favour of the least developed countries could be greatly enhanced through improved coordination. UN ٢٧ - ويمكن أن يعزز بدرجة كبيرة أثر السياسات التجارية والاستثمارية الملائمة ﻷقل البلدان نموا بتحسين أوجه التنسيق.
    - Improved trade and investment policies for greater external orientation; UN - تحسين السياسات التجارية والاستثمارية من أجل زيادة توجهها نحو الخارج؛
    Strategic interventions through trade and investment policies will be necessary to guide FDI and other external resources to productive capacity-building with employment linkages. UN وسيكون من الضروري القيام بتدخلات استراتيجية عبر السياسات التجارية والاستثمارية من أجل توجيه الاستثمار الأجنبي المباشر وغيره من الموارد الخارجية إلى بناء القدرات الإنتاجية التي لها صلة بخلق فرص العمل.
    According to a survey, 92 per cent of the respondents found that ESCAP-sponsored activities had increased their capacity to negotiate, conclude and implement trade and investment policies. UN ووفقاً لدراسة استقصائية، وجد 92 في المائة من المستجيبين أن الأنشطة التي ترعاها اللجنة قد زادت من قدرتهم على التفاوض والإبرام والتنفيذ لسياسات التجارة والاستثمار.
    IV. Realizing the Doha Development Agenda: effective use of trade and investment policies UN رابعا - تنفيذ جدول أعمال الدوحة الإنمائي: الاستخدام الفعال لسياسات التجارة والاستثمار
    The use of conditionalities in loans and aid has often resulted in inappropriate trade and investment policies in many developing countries. UN 41- وكثيراً ما أسفر استخدام المشروطيات في القروض والمعونات عن سياسات تجارية واستثمارية غير ملائمة في بلدان نامية كثيرة.
    Improved market access for the rural poor rests on integrating development planning with development assistance and trade and investment policies in order to encourage investments in remote rural areas and the people that live within them. UN وتحسين فرص وصول الفقراء إلى الأسواق يتوقف على إدماج التخطيط الإنمائي مع المساعدة الإنمائية وسياسات التجارة والاستثمار من أجل تشجيع الاستثمارات في المناطق الريفية النائية والناس الذين يعيشون فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more