"trade and poverty reduction" - Translation from English to Arabic

    • التجارة والحد من الفقر
        
    Panel Discussion: Trade and poverty reduction: The missing links UN حلقة نقاش: التجارة والحد من الفقر: الحلقات المفقودة
    Trade and poverty reduction: the missing links UN التجارة والحد من الفقر: الحلقات المفقودة
    Trade and poverty reduction: the missing links UN التجارة والحد من الفقر: الحلقات المفقودة
    5. UNCTAD was also strengthening its analysis of the interrelationship between trade and poverty reduction in the LDCs. UN 5 - وتابع قائلاً إن الأونكتاد يعمل أيضاً على تعزيز تحليله للترابط بين التجارة والحد من الفقر في أقل البلدان نمواً.
    5. UNCTAD was also strengthening its analysis of the interrelationship between trade and poverty reduction in the LDCs. UN 5- وتابع قائلاً إن الأونكتاد يعمل أيضاً على تعزيز تحليله للترابط بين التجارة والحد من الفقر في أقل البلدان نمواً.
    5. UNCTAD was also strengthening its analysis of the interrelationship between trade and poverty reduction in the LDCs. UN 5 - وتابع قائلاً إن الأونكتاد يعمل أيضاً على تعزيز تحليله للترابط بين التجارة والحد من الفقر في أقل البلدان نمواً.
    8. Alluding to Finnish experience, Mr. Väyrynen emphasized that trade and poverty reduction were the right policies for developing countries. UN 8 - وألمح السيد فايرينين إلى التجربة الفنلندية، فشدد على أن التجارة والحد من الفقر هما السياستان الصائبتان للبلدان النامية.
    Discussants pointed out that the link between trade and poverty reduction was not conclusive and that the benefits from trade in developing countries and LDCs accrued to only a few economic actors. UN 8- أشار المتناقشون إلى أن الصلة بين التجارة والحد من الفقر ليست قطعية وأن المنافع المنبثقة من التجارة في البلدان النامية وأقل البلدان نمواً تقتصر على القليل من العناصر الاقتصادية الفاعلة.
    National efforts to centralize trade and poverty reduction strategies at the level of national planning were important, but those efforts would not be fully appreciated unless the link between national initiatives and the multilateral trading system were put in place. UN وأكد أهمية الجهود الوطنية المبذولة من أجل إضفاء طابع مركزي على استراتيجيات التجارة والحد من الفقر على مستوى التخطيط الوطني، ملاحظاً أن هذه الجهود لن تقدر حق قدرها ما لم توطد العلاقة بين المبادرات الوطنية والنظام التجاري المتعدد الأطراف.
    45. Alluding to Finnish experience, Mr. Väyrynen emphasized that trade and poverty reduction were the right policies for developing countries. UN 45 - وألمح السيد فايرينين إلى التجربة الفنلندية، فشدد على أن التجارة والحد من الفقر هما السياستان الصائبتان للبلدان النامية.
    National efforts to centralize trade and poverty reduction strategies at the level of national planning were important, but those efforts would not be fully appreciated unless the link between national initiatives and the multilateral trading system were put in place. UN وأكد أهمية الجهود الوطنية المبذولة من أجل إضفاء طابع مركزي على استراتيجيات التجارة والحد من الفقر على مستوى التخطيط الوطني، ملاحظا أن هذه الجهود لن تقدر حق قدرها ما لم توطد العلاقة بين المبادرات الوطنية والنظام التجاري المتعدد الأطراف.
    UNCTAD should intensify its efforts to create a strong link between trade and poverty reduction in the LDCs, and strengthen trade-related capacity building to help LDCs improve their integration into the world trading system, in particular through the Integrated Framework. UN وينبغي للأونكتاد أن يكثف جهوده لخلق صلة قوية بين التجارة والحد من الفقر في أقل البلدان نمواً، وتعزيز بناء القدرات المتعلقة بالتجارة لمساعدة أقل البلدان نمواً على تحسين اندماجها في منظومة التجارة العالمية، ولا سيما عن طريق الإطار المتكامل.
    Notes with appreciation the efforts made by the UNCTAD secretariat in casting further light, through its research and policy analysis, on the complex relationship between trade and poverty reduction and in advancing understanding on the right mix of national and global policies required to put least developed countries on the path of sustained economic growth and development; UN 1 - يحيط علما مع التقدير بالجهود التي بذلتها أمانة الأونكتاد في إلقاء مزيد من الضوء، عن طريق ما تقوم به من بحوث وتحليل للسياسات، على العلاقة المعقدة بين التجارة والحد من الفقر وفي زيادة فهم المزيج الصحيح من السياسات الوطنية والعالمية المطلوبة لوضع أقل البلدان نمواً على مسار النمو الاقتصادي المستدام والتنمية ؛
    1. Notes with appreciation the efforts made by the UNCTAD secretariat in casting further light, through its research and policy analysis, on the complex relationship between trade and poverty reduction and in advancing understanding on the right mix of national and global policies required to put least developed countries on the path of sustained economic growth and development; UN 1 - يحيط علما مع التقدير بالجهود التي بذلتها أمانة الأونكتاد في إلقاء مزيد من الضوء، عن طريق ما تقوم به من بحوث وتحليل للسياسات، على العلاقة المعقدة بين التجارة والحد من الفقر وفي زيادة فهم المزيج الصحيح من السياسات الوطنية والعالمية المطلوبة لوضع أقل البلدان نمواً على مسار النمو الاقتصادي المستدام والتنمية ؛
    Notes with appreciation the efforts made by the UNCTAD secretariat in casting further light, through its research and policy analysis, on the complex relationship between trade and poverty reduction and in advancing understanding on the right mix of national and global policies required to put least developed countries on the path of sustained economic growth and development; UN 1- يحيط علماً مع التقدير بالجهود التي بذلتها أمانة الأونكتاد في إلقاء مزيد من الضوء، عن طريق ما تقوم به من بحوث وتحليل للسياسات، على العلاقة المعقدة بين التجارة والحد من الفقر وفي زيادة فهم المزيج الصحيح من السياسات الوطنية والعالمية المطلوبة لوضع أقل البلدان نمواً على مسار النمو الاقتصادي المستدام والتنمية ؛
    The knowledge shared on mainstreaming trade into national development plans and/or poverty reduction strategy papers and the link between trade and poverty reduction with the Enhanced Integrated Framework countries in various advisory missions has improved the countries' understanding of its importance for raising the profile of trade in the national development agenda and broad economic policy debate. UN وتسهم المعارف المتبادلة بشأن إدماج التجارة في خطط التنمية الوطنية و/أو ورقات استراتيجية الحد من الفقر، وبشأن الصلة بين التجارة والحد من الفقر مع بلدان الإطار المتكامل المعزز من خلال شتى البعثات الاستشارية في تحسين فهم البلدان لأهمية تلك المعارف في ما يتعلق بالارتقاء بأهمية التجارة في جدول أعمال التنمية الوطنية وفي النقاش الواسع بشأن السياسة الاقتصادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more