"trade in small arms and light weapons" - Translation from English to Arabic

    • بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
        
    • بالأسلحة الصغيرة والخفيفة
        
    • في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
        
    • تجارة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
        
    • بالأسلحة الخفيفة والأسلحة الصغيرة
        
    • للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والاتجار
        
    • ذلك الاتجار
        
    • المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة
        
    The illicit Trade in Small Arms and Light Weapons is often linked to armed violence, transnational crime and terrorism. UN إن الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وغالبا ما يرتبط بالعنف المسلح والجريمة عبر الوطنية والإرهاب.
    Therefore, urgent attention is compulsory to prevent, combat and eradicate the illicit Trade in Small Arms and Light Weapons. UN لذلك من الواجب إيلاء اهتمام عاجل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحته والقضاء عليه.
    United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects UN مؤتمر لمؤتمر الأمم المتحـدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه
    General and complete disarmament: nuclear disarmament; the illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in all its aspects UN نزع السلاح العام الكامل: نزع السلاح النووي؛ الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه
    :: United Nations Programme of Action on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons, adopted in 2001; UN :: برنامج عمل الأمم المتحدة لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة المعتمد في عام 2001؛
    Despite these efforts, Kenya continues to bear the brunt of the illicit Trade in Small Arms and Light Weapons. UN وعلى الرغم من هذه الجهود، ما زالت كينيا تتحمل وطأة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    The illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in all its aspects UN الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه
    The illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in all its aspects UN الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه
    General and complete disarmament: the illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in all its aspects UN نزع السلاح العام الكامل: الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه
    The illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in all its aspects UN الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه
    Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects UN برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه
    Broader initiatives related to the illicit Trade in Small Arms and Light Weapons UN مبادرات أوسع نطاقا فيما يتعلق بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    The illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in all its aspects UN الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه
    We have experienced first-hand the deleterious effects on our societies of the illicit Trade in Small Arms and Light Weapons. UN فقد شهدنا على نحو مباشر، الآثار الوخيمة للاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على مجتمعاتنا.
    We are also collaborating as a subregion in addressing the common problems of transnational organized crime, human and drug trafficking, and the illicit Trade in Small Arms and Light Weapons. UN كما أننا نتعاون باعتبارنا منطقة دون إقليمية في التصدي للمشاكل المشتركة المتمثلة في الجريمة المنظمة عبر الوطنية والاتجار بالبشر والمخدرات، والاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Despite its non-legally binding nature, the Programme of Action remains an important tool for combating the illicit Trade in Small Arms and Light Weapons. UN وعلى الرغم من الطابع غير الملزم قانونا للبرنامج، فإنه لا يزال يشكل أداة هامة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Colombia has set up a national coordinating committee to prevent, combat and eradicate the illicit Trade in Small Arms and Light Weapons. UN وأنشأت كولومبيا لجنة تنسيق وطنية لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحته والقضاء عليه.
    It has also made combating the illegal Trade in Small Arms and Light Weapons throughout the country one of its major priorities. UN وهو جعل كذلك مكافحة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في جميع أنحاء البلد إحدى أولوياته الرئيسية.
    Combating and preventing the illicit Trade in Small Arms and Light Weapons is another important goal that the international community needs to address. UN إن مكافحة ومنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة هدف هام آخر ينبغي للمجتمع الدولي التصدي له.
    We share the international concern over the ill effects of the illicit Trade in Small Arms and Light Weapons. UN ونشاطر القلق الدولي إزاء الآثار السيئة للاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Cuba considers that States have a vital role to play in dealing with illicit Trade in Small Arms and Light Weapons. UN وترى كوبا أن دور الدول يتسم بأهمية أساسية في مواجهة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والخفيفة.
    On the other hand, the illicit Trade in Small Arms and Light Weapons still continues unabated in many parts of the world. UN ومن ناحية أخرى، تستمر التجارة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من دون هوادة في العديد من أنحاء العالم.
    Regulating the Trade in Small Arms and Light Weapons is not an end in itself. UN إن تنظيم تجارة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ليس غاية في حد ذاته.
    The Security Council emphasizes the need to make peoples and entities of the subregion aware of the danger and consequences of the illicit Trade in Small Arms and Light Weapons and of mercenary activities. UN ويؤكد مجلس الأمن ضرورة توعية السكان والكيانات في المنطقة دون الإقليمية بالخطر الناجم عن الاتجار غير المشروع بالأسلحة الخفيفة والأسلحة الصغيرة وأنشطة المرتزقة وبما يترتب على ذلك من عواقب.
    35. By virtue of its recent history of large-scale conflict, southern Africa is one of the subregions of the continent facing the multi-faceted challenges posed by the uncontrolled proliferation of and illicit Trade in Small Arms and Light Weapons. UN 35 - نظرا لما تميز به الجنوب الأفريقي في تاريخه الحديث من صراع على نطاق واسع، أصبح أحد المناطق الفرعية في أفريقيا التي تواجه تحديات متعددة الجوانب مصدرها الانتشار غير المحدود للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والاتجار غير المشروع بها.
    We are keenly aware of the global threats posed by the illicit Trade in Small Arms and Light Weapons, which is linked to other aspects of transnational organized crime, including the illicit drug trade. UN إننا ندرك تماما المخاطر الناجمة عن الاتجار العالمي غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والخفيفة، الذي يرتبط بجوانب أخرى للجريمة المنظمة العابرة للحدود، بما في ذلك الاتجار غير المشروع في المخدرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more