"trade logistics" - Translation from English to Arabic

    • لوجستيات التجارة
        
    • اللوجستيات التجارية
        
    • الخدمات اللوجستية التجارية
        
    • الإمداديات التجارية
        
    • سوقيات التجارة
        
    • بلوجستيات التجارة
        
    • واللوجستيات التجارية
        
    • ولوجستيات التجارة
        
    • وسوقيات التجارة
        
    • اللوجستية لتجارة
        
    • لوجستية للتجارة
        
    • إمداد وتموين التجارة
        
    • إمداديات التجارة
        
    • واللوجيستيات التجارية
        
    • لوجستيات للتجارة
        
    Experts recognized that South - South and triangular cooperation could be one of the means of improving trade logistics and bringing about more South - South trade opportunities. UN وأقر الخبراء أن التعاون بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي يمكن أن يشكلا إحدى الوسائل الكفيلة بتحسين لوجستيات التجارة وإتاحة فرص أكبر للتجارة بين بلدان الجنوب.
    3. Over its four sessions, the multi-year expert meeting has addressed trade logistics issues in developing countries. UN 3- تناول اجتماع الخبراء المتعدد السنوات، خلال دوراته الثلاث، قضايا لوجستيات التجارة في البلدان النامية.
    Building capacities in trade logistics and trade facilitation UN بناء القدرات في مجال اللوجستيات التجارية وتيسير التجارة
    Tariffs played a minimal role in this respect, while trade facilitation measures played a crucial role in the trade logistics planning of companies. UN وتؤدي التعريفات الجمركية دوراً ضئيلاً في هذا الصدد، في حين تؤدي تدابير تيسير التجارة دوراً حاسماً في تخطيط اللوجستيات التجارية للشركات.
    (a) Improved efficiency of trade logistics of developing countries UN (أ) تحسين كفاءة الخدمات اللوجستية التجارية للبلدان النامية
    trade logistics and global value chains UN الإمداديات التجارية وسلاسل القيمة العالمية
    For SIDS and LLDCs in particular, the potential impact of climate change on trade logistics and capacities cannot be ignored. UN وقال إن الأثر المحتمل لتغير المناخ على لوجستيات التجارة وقدراتها في الدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان النامية غير الساحلية على وجه الخصوص أثرٌ لا يمكن تجاهله.
    In this respect, trade logistics had three major cost elements, freight, administration and induced costs such as storage and inventory. UN وفي هذا الصدد، تقوم لوجستيات التجارة على عناصر تكاليف رئيسية ثلاثة، هي تكاليف الشحن وتكاليف الإدارة والتكاليف التبعية مثل تكاليف التخزين والجرد.
    Developed by the trade logistics Branch of the Division, the Liner Shipping Connectivity Index had become a reference for other organizations. UN وأشارت إلى أن مؤشر موصولية النقل البحري على خطوط نظامية، وهو المؤشر الذي استحدثه فرع لوجستيات التجارة التابع للشعبة، قد أصبح مرجعاً تستخدمه منظمات أخرى.
    In the area of trade logistics, two new reports were published. UN 12- وصدر تقريران جديدان في مجال لوجستيات التجارة.
    This report has been prepared by the trade logistics Branch of UNCTAD Division on Technology and Logistics to provide a succinct narrative of activities implemented in relation to transport and trade facilitation matters in compliance with relevant paragraphs from the Accra Accord. UN أعدَّ هذا التقرير فرع لوجستيات التجارة التابع لشعبة التكنولوجيا واللوجستيات في الأونكتاد لتقديم سرد موجز للأنشطة المنفذة فيما يتعلق بمسائل النقل وتيسير التجارة وفقاً للفقرات ذات الصلة في اتفاق أكرا.
    In accordance with the relevant paragraphs of the Doha Mandate, the expert meeting will address trade logistics issues in developing countries, including those with special needs, namely the least developed countries (LDCs), landlocked developing countries, small island developing States and countries with economies in transition. UN ووفقاً للفقرات ذات الصلة من وثيقة ولاية الدوحة، سيتناول اجتماع الخبراء قضايا اللوجستيات التجارية في البلدان النامية، بما فيها البلدان ذات الاحتياجات الخاصة، وهي أقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    29. Building capacities in trade logistics and trade facilitation. UN 29- بناء القدرات في مجال اللوجستيات التجارية وتيسير التجارة.
    31. Building capacities in trade logistics and trade facilitation - the Automated System for Customs Data (ASYCUDA). UN 31- بناء القدرات في مجال اللوجستيات التجارية وتيسير التجارة - النظام الآلي للبيانات الجمركية.
    (a) Improved efficiency and sustainability of trade logistics of developing countries and some countries with economies in transition UN (أ) تحسين كفاءة واستدامة الخدمات اللوجستية التجارية للبلدان النامية وبعض البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    (a) Improved efficiency of trade logistics of developing countries UN (أ) تحسين كفاءة الخدمات اللوجستية التجارية للبلدان النامية
    trade logistics in global value chains UN الإمداديات التجارية في سلاسل القيمة العالمية
    UNCTAD will continue to monitor and analyse relevant trends in trade logistics and trade facilitation, and it will maintain its close cooperation with other international organizations, including through the Global Facilitation Partnership (GFP). UN وسيواصل الأونكتاد رصد وتحليل الاتجاهات ذات الصلة في سوقيات التجارة وتيسير التجارة، وسيحافظ على تعاونه الوثيق مع المنظمات الدولية الأخرى، بما في ذلك عن طريق الشراكة العالمية لتيسير التجارة والنقل.
    The multi-year expert meeting addresses, over four sessions, trade logistics issues in developing countries. UN وسيتناول هذا الاجتماع، على مدى أربع دورات، قضايا تتعلق بلوجستيات التجارة في البلدان النامية.
    (i) Multi-year Expert Meeting on Transport, trade logistics and Trade Facilitation UN اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن النقل واللوجستيات التجارية وتيسير التجارة
    That included transport and trade facilitation, trade logistics and meeting product standards. UN وتشمل تلك الهياكل النقل وتيسير التجارة ولوجستيات التجارة والوفاء بمعايير المنتجات.
    He expressed his country's support of UNCTAD's proposed framework and activities in the areas of food security and commodity trade, trade logistics and facilitation, trade promotion, trade policy, preferential market access and investment promotion. UN وأعرب عن دعم بلده للإطار الذي اقترحته الأونكتاد وما اقترحته من أنشطة في مجالات الأمن الغذائي والتجارة في السلع الأساسية، وسوقيات التجارة وتيسيرها، وتشجيع التجارة، والسياسات التجارية، والنفاذ التفضيلي إلى الأسواق، وتشجيع الاستثمار.
    (a) Improved trade logistics of developing countries through, inter alia, the strengthening of transport efficiency, trade facilitation and customs and legal frameworks UN (أ) تحسين الجوانب اللوجستية لتجارة البلدان النامية من خلال عدة سبل من بينها تعزيز كفاءة النقل وتيسير التجارة والجمارك والأطر القانونية
    The demands for ever-faster and more reliable trade logistics services have drawn increasing attention to trade and transport facilitation, which can be more important than tariffs to determine the cost of traded goods. UN إن الطلب على خدمات لوجستية للتجارة تكون أسرع وأكثر موثوقية قد لفت الانتباه بصورة متزايدة إلى تيسير التجارة والنقل، وهو ما قد يكون أهم من التعريفات في تحديد تكاليف السلع المعروضة.
    In 2000, these ratios decreased to 5.21 per cent and 8.83 per cent respectively, representing reductions of 5 per cent and 16 per cent. In other words, over a period of 20 years, improvements in trade logistics management systems have clearly led to great benefits for developing countries. UN وفي عام 2000 تراجعت هذه المعدلات لتبلغ 5.21 في المائة و8.83 في المائة على التوالي، ويمثل ذلك انخفاضاً يبلغ 5 في المائة و16 في المائة، وبمعنى آخر فإن التحسن الذي طرأ على نظم إدارة إمداد وتموين التجارة خلال فترة 20 عاماً، قد جلب الكثير من المنافع للبلدان النامية.
    Coordinated regional cooperation in the area of trade logistics and trade facilitation can increase the efficiency, speed and quality of services and infrastructure, thus allowing goods to flow smoothly to, through and from a particular region. UN ومن شأن تنسيق التعاون الإقليمي في مجال إمداديات التجارة وتيسير التجارة أن يزيد كفاءة الخدمات والهياكل الأساسية وسرعتها وجودتها، فيتيح بذلك تدفقاً سلساً للبضائع إلى منطقة معينة وعبرها ومنها.
    Multi-year expert meeting on Transport, trade logistics and Trade Facilitation UN اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن النقل واللوجيستيات التجارية وتيسير التجارة
    trade logistics UN لوجستيات للتجارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more