"trade name" - Translation from English to Arabic

    • الاسم التجاري
        
    • اسم تجاري
        
    • بالاسم التجاري
        
    Name or trade name of the hazardous pesticide formulation UN الاسم أو الاسم التجاري لتركيبة مبيد الآفات الخطرة
    Only the trade name mentioned on import documents and without prior permission to import. UN ذكر الاسم التجاري فقط على وثائق التصدير دون إذن مسبق بالاستيراد
    Name or trade name of the hazardous pesticide formulation UN الاسم أو الاسم التجاري لتركيبة مبيد الآفات شديدة الخطورة
    It's not a Hacky Sack, dawg. That's the trade name. Open Subtitles إنها ليست كرة صوفيّة يارجل إنه اسم تجاري
    pentachlorophenyl laurate Pentachloroanisole trade name and other names for pentachlorophenol UN الاسم التجاري للفينول الخماسي الكلور وأسماؤه الأخرى
    Name or trade name of the hazardous pesticide formulation UN الاسم أو الاسم التجاري لتركيبة مبيد الآفات شديدة الخطورة
    Here the trade name is stated and not the definition for Annex III listing UN يرد هنا الاسم التجاري ولا يرد التعريف المتعلق بقائمة المرفق الثالث.
    Name or trade name of the hazardous pesticide formulation UN الاسم أو الاسم التجاري لتركيبة مبيد الآفات شديدة الخطورة
    Here the trade name is stated and not the definition for Annex III listing UN يرد هنا الاسم التجاري ولا يرد التعريف المتعلق بقائمة المرفق الثالث.
    3. trade name and name of producer, if available: GRAMOXONE, Syngenta UN 3- الاسم التجاري واسم المنتِج، إذا وُجدا: غراموكسون، سينجنتا .
    3. trade name and name of producer, if available: GRAMOXONE, Syngenta UN 3- الاسم التجاري واسم المنتِج، إذا وُجدا: غراموكسون، سينجنتا .
    3. trade name and name of producer, if available: GRAMOXONE, Syngenta UN 3- الاسم التجاري واسم المنتِج، إذا وُجدا: غراموكسون، سينجنتا .
    The author kept these letterheads from the time he planned to register his own real-estate agency under this trade name. UN وكان صاحب البلاغ قد احتفظ بهذه الأوراق المطبوع في أعلاها هذا الاسم منذ أن خطط لتسجيل وكالته العقارية بهذا الاسم التجاري.
    Such a solution would entail excluding assignments of receivables that result from operations relating to intangible property such as the goodwill, the trade name or other name of an enterprise, or the right to a lease and the like). UN فمثل هذا الحل يستتبع استبعاد احالات المستحقات الناشئة عن عمليات تتعلق بأموال غير ملموسة، مثل شهرة المحل أو الاسم التجاري أو اسم آخر للمنشأة أو الحق في ايجاره وما الى ذلك.
    In Auschwitz, clothes infected with lice and other insects were disinfected with crystallised prussic acid, mass produced under the trade name Open Subtitles فى "آوشفيتس" الملابس التى أصيبت بالقمل والحشرات الأخرى تم تطهيرها بحامض البروسيك المبلّلور الذى اُنتج بتوّسُع تحت الاسم التجاري
    The United Kingdom—based transnational corporation Imperial Chemical Industries (ICI) manufactures and sells paraquat under the trade name Gramoxone and has a formulation plant in Malaysia which witnessed an enormous growth in rubber and oil plantations, which are heavily dependent on herbicides. UN تقوم شركة امبيريال للصناعات الكيميائية، وهي شركة عبر وطنية مقرها المملكة المتحدة، بصنع وبيع مادة اﻟباراكوات تحت الاسم التجاري غراموكسون ولديها مصنع لتركيب المستحضرات الكيميائية في ماليزيا شهد نموا هائلا في مزارع المطاط والزيت الشديدة الاعتماد على مبيدات الحشرات.
    :: Information about the person requesting the transfer (first name and surname, trade name, identity card, taxpayer registration (RUC) etc.); UN :: البيانات الشخصية لطالب التحويل (الاسم واللقب/الاسم التجاري وبطاقة الهوية والبطاقة الضريبية، وما إلى ذلك)
    The Review Committee was informed about a further trade name for this substance: " Curlone " ; UN وقد أحيطت لجنة الاستعراض علماً بوجود اسم تجاري آخر لهذه المادة هو: " كيرلون " " Curlone " ؛
    349. Article 164 of the Code of Non-Indictable Offences, persons who unlawfully employ a trade name, trademark, service mark or brand may be fined an amount equal to 30 or 40 times the minimum non-taxable income. UN 349- ووفقاً للمادة 164 من قانون الجرائم غير الاتهامية يمكن تغريم الأشخاص الذين يقومون باستخدام اسم تجاري أو علامة مسجلة أو خدمة مسجلة أو علامة بعينها استخداماً غير شرعي بدفع مبلغ يساوي 30 أو 40 مرة الدخل الأدنى غير الخاضع للضرائب.
    3. The procurement regulations may usefully discuss the extent of the procuring entity's discretion to use trademark or trade name, patent, design or type, specific origin or producer in the description of the subject matter of the procurement (see paragraph (4) of the article and the relevant commentary [**hyperlinks**]). UN 3- وقد يكون من المفيد أن تناقش لوائح الاشتراء مدى الصلاحية التقديرية الممنوحة للجهة المشترية لاستخدام علامة تجارية أو اسم تجاري أو براءة اختراع أو تصميم أو نوع أو منشأ معيَّن أو مُنتِج معيَّن، في وصف الشيء موضوع الاشتراء (انظر الفقرة (4) من هذه المادة والتعليق ذا الصلة [**وصلتان تشعُّبيتان**]).
    Bluestar Silicones markets some silicone-based PFOS alternatives for textile applications under the trade name AdvantexTM. UN وتسوِّق شركة بلوستار سيليكونز ' Bluestar Silicones` بعض بدائل سلفونات البيرفلوروكتان القائمة على السيليكون في تطبيقات المنسوجات بالاسم التجاري أدفانتكس ' AdvantexTM`.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more